Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заговор маски (СИ) - Костылева Ляля - Страница 26
— За это, — девушка указала рукой вниз, — ты платишь мало! И за запах трупов ты платишь мало! И за призраков! И за то, что бросаешь нас одних с ним! Мало! — она подошла почти вплотную и заглянула в голубые глаза некроманта, — Ты прекрасный человек, Ингимар, замечательный хозяин и прекрасный любовник, что уж тут говорить! Но жизнь мне дороже! Счастливо оставаться! — она вздернула курносый носик, выскочила на улицу и захлопнула дверь так, что в холле задрожали стекла.
— Чокнутая баба, — сплюнул некромант и перевел взгляд себе под ноги. — За это значит…
Он вдруг осекся, повел носом и задумался.
— Почему не пахнет едой?. - пробормотал Ингимар и отшвырнув в сторону чепец с передником, быстрым шагом направился в кухню. Там было пусто, а очаг для готовки явно не зажигали со вчерашнего дня. Некромант обвел глазами пустую кухню, сжал кулаки, выдохнул и пошел в подвал.
Он толкнул тяжелую окованную железом дверь и отшатнулся от резкого запаха. Зажав нос рукавом он вошел. За большим столом сидел спиной к нему высокий юноша. Его рот и нос были прикрыты шарфом. Длинные волосы цвета воронова крыла были нерасчесаны и неубраны. Он увлеченно болтал что-то в длинной стеклянной колбе.
— Как мертвец? — осведомился он не поворачиваясь к некроманту.
— В могиле, — буркнул Ингимар, по-прежнему зажимая нос. — А как у нас тут все? В порядке? — ехидно спросил он.
— О да! — увлеченно ответил ему юноша. — Я нашел его! Эликсир… Не знаю, как емко его обозначить. В общем, эта штука сталкивает тебя со своими страхами. Все, чего ты боишься, предстанет перед тобой.
— Он хохотнул, — надо порекомендовать это принимать в ночь перед церемонией посвящений в эрили. Вот была бы проверка, а!
— Аурвандил, я вообще-то о другом спрашиваю! — хмуро сказал Ингимар. — Какого йотуна ты опять сотворил? Что ты сделал с горничной, что она с порога швырнула в меня передником и уволилась? А то что я не застал кухарку, вообще меня пугает, что я сейчас найду ее здесь у тебя в лаборатории расчлененной!
Юноша закатил глаза, закрепил колбу в держателе и, стянув шарф, повернулся к некроманту. Его тонкие черты лица, бледная, почти белоснежная кожа и холодные темно-серые глаза куда больше подходили к представлениям о профессии, которой занимался его друг.
— Я не делал ничего против их воли, — многозначительно протянул он и улыбнулся кончиками красиво очерченных губ. — И ты знаешь, что убийства меня не интересуют. Это слишком банально.
— Я не делал ничего против их воли, — передразнил его Ингимар. — А что сделал с ними по их воле? Интересно, как они согласились? Ты им денег предложил?
Он расчистил на столе место от чашек и подтянувшись на руках уселся туда.
— Эй! Ты что творишь! — Аурвандил гневно уставился на блондина, — это был эксперимент! Я там плесень растил! Особую! Нельзя было ее трогать! Ах, да что тебе говорить… Варвар… — он подошел к маленькому окошку под низким потолком и раскрыл его, — денег у меня своих нет, как ты прекрасно знаешь. Я не предлагаю им того, чего у меня нет. Я предложил им внести вклад в науку. Кухарка была не прочь сразу, а горничную она уболтала.
— Да уж представляю себе, как ты уговорил кухарку, — саркастически ухмыльнулся Ингимар. И помолчав добавил. — Ты прекрасно знаешь, где я храню деньги, и ключ от сейфа у тебя есть. И это я не к тому, что нужно было подкупать кухарку и горничную! — тут же добавил он, закатив глаза. — На кой черт это вообще понадобилось?
— Мы это уже обсуждали, — Аурвандил нетерпеливо поморщился, — достаточно уже того, что я живу в твоем доме и ем твой хлеб. Мне большего не нужно. На опыты хватает гонораров с моих трудов. Так что ключ ты мне дал совершенно зря. — Он отодвинул стул и сел, — а что понадобилось? Кухарка? Для эксперимента, конечно! Я должен был записать все, что с ней происходит. Это довольно сильный эликсир, я не мог принять его сам и описать объективно все, что происходит, понимаешь?
Ингимар с досадой закатил глаза, но спорить не стал.
— И когда ушла кухарка? — спросил он. — Вчера? Даже дожидаться не стала. Горничная хоть в лицо высказала…
Он спрыгнул со стол, повернулся к другу и зацепил локтем небольшую пробирку. Молниеносно Аурвандил нагнулся и подхватил пробирку у самого пола, потом поднял хмурый взгляд на некроманта:
— Жители Роман-роад не сказали бы тебе спасибо за взрыв трех-четырех домов на их улице, — ворчливо сказал он, возвращая пробирку на место. — Будь поаккуратнее в моем святилище, пожалуйста. Горничная ушла? Что это она? До нее ведь очередь не дошла…
Ингимар примирительно поднял руки.
— О моем наплевательском отношении к жизни легенды складывают, ты же знаешь. Я ведь некромант. Да, да, горничная тоже ушла. Видно, насмотрелась на кухарку. Мне теперь интересно, что мы будем делать, — он сложил руки на груди. — Ты-то может и зарастешь пылью, не заметив этого, но я пыль ценю только в склепах! И есть нам надо! Ты готовить умеешь? Что-то кроме взрывчатых веществ и эликсиров?
Аурвандил оскорблено вскинул голову:
— Я могу сварить наслаждение или полное забытье! Ты полагаешь, я яичницу не пожарю?
— Я полагаю, что на одной яичнице мы долго не протянем, — саркастически парировал некромант. — Меня тогда через неделю первое же умертвие поймает! Если только Геррида в процессе эксперимента не передала тебе свои знания по кулинарии! Или столкнулась со своими страхами и с перепугу выдала их на блюдечке, а потом ушла, посыпая голову пеплом!
— Ты слишком разборчив! Я бы прожил и на яичнице! — Аурвандил встал, потянулся, снял кожаный фартук, прикрывавший его брюки, рубашку и жилет от брызг эликсиров и устало отер лицо ладонью. — А сколько времени? С тех пор, как увезли кухарку, я, кажется, не вставал с табурета.
— Ее еще и увезли? — приподнял бровь Ингимар. — Я надеюсь, тебе не предъявят обвинение в членовредительстве? Чем ты ее напоил и что с ней стрялось?
— Я же сказал… Ты меня вообще слушал? — брюнет оперся руками о спинку стула, — я напоил ее своим новым эликсиром. Вот, — он кивнул на блокнот в кожаном переплете, — можешь почитать, я записал ее рассказы, она путешествовала по своему подсознанию поочередно встречаясь со своими страхами. К сожалению, она, как оказалось, была не совсем готова встретиться с тем, с чем она там встретилась. Пришлось вызвать врачей из Бедлама. Так что члены ее я не вредил.
— Ты не говорил, что конкретно с ней стряслось, — педантично уточнил Ингимар, заинтересованно пробегая глазами записи. — Ого, какое у нашей кухарки воображение! Но знаешь, Аурвандил, когда она придет в себя, то потащит тебя в суд. И тебя присудят к общественным работам как минимум. Так что можешь примерить на себя и обязанности горничной заодно, поучишься мостовую подметать. Пошли, я есть хочу, — он положил блокнот обратно и направился к лестнице.
— Она вряд ли будет что-то помнить, — флегматично пожал плечами Аурвандил, следуя за Ингимаром, — и разве твой папа допустит, чтобы друг его сына мел мостовую?
Ингимар фыркнул.
— Мой папа еще и не то допустит, особенно если решит, что это нам на пользу. Кстати, — вспомнил он, — эликсир по дезориентации нежити работает идеально. Можешь сделать пометку.
— Серьезно? — глаза Аурвандила заблестели, — о, великолепно! Ты мне должен рассказать все в подробностях! Я допишу монографию уже сегодня! Тогда завтра ты сможешь отнести ее профессорам в Люнденвикское научное общество.
— Ага, — кивнул Ингимар. — Расскажу. А ты сам не хочешь сходить в научное общество? Я все-таки не мальчик на побегушках.
— Ну, ты же знаешь, — занервничал Аурвандил, — у меня столько дел, нужно следить… за плесенью! И что мне там делать с этими старикашками? Ты справишься куда лучше. К тому же, они убеждены, что Аурвандил Вигмарсон — это твой псевдоним, не будем портить им впечатление.
— Ну это ты полную ерунду городишь, — закатил глаза Ингимар. — Может первый раз и думали, но потом, когда попытались поговорить со мной об алхимии, тут же убедились, что я в этом плане полный профан, — он фыркнул. — Они меня на самом деле опасаются из-за того, что я в прошлом году у них призрака забыл.
- Предыдущая
- 26/103
- Следующая
