Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пятая Империя Людей (ЛП) - Хейс Роберт - Страница 47
– Дрейк, я обожаю твою загадочную херню, но не мог бы ты просветить меня?
Дрейк стиснул зубы и вздохнул. Если бы он рассказал своей команде, с чем им придётся столкнуться, то они вряд ли выполнили бы его приказ сойти на берег, но если пираты не будут знать, как с этим справиться, то, вероятно, все погибнут в бою.
– Когда мы раньше проплывали мимо бухты, ты воспользовалась одним из своих благословений, чтобы разглядеть там корабль? – сказал он.
– Да, – сказала Бек. – Впрочем, толком ничего не разглядела.
– А ты случайно не заметила два больших колеса по обе стороны от корабля?
Дрейк увидел, как шляпа Бек двинулась вверх-вниз в темноте.
– Водяные колёса, – сказал он. – Друрры прилаживают их к своим корсарам. Они их используют вместо вёсел, когда преследуют корабли. Эти колёса погружены в воду, и вращаются очень быстро, немного ускоряя корсар.
– Как они вращают колёса?
Дрейк вздохнул.
– При помощи троллей.
Молчание Бек само по себе много говорило. Дрейк сомневался, что кто-то на корабле когда-нибудь видел тролля, и тем более дрался с ним. Его пираты никогда не смогли бы убить одного из этих монстров своими дешёвыми мечами и короткими луками.
– У тебя есть план? – спросила Бек.
– У меня всегда есть план, арбитр.
***
Друрры разбили лагерь на каменистой поляне возле берега. У них уже вовсю горел костёр, и Дрейк почувствовал слабый запах жареных грибов. Этот запах вызвал множество воспоминаний, о которых он предпочёл бы забыть, и Дрейк выбросил их из головы, сосредоточившись на насущной задаче.
На поляне стояли палатки, в которых наверняка отдыхало много друрров. Многие ублюдки не могли выносить вид неба, когда пытались заснуть. Их раса столько времени провела под землёй, что целые поколения друрров рождались, старели и умирали, ни разу не видя солнца, луны и звёзд.
Дрейк отправил в воду десятерых под командованием Йинга. Они должны были быстро грести к корсару и ждать сигнала Дрейка, а потом взобраться на борт и как можно тише убить оставленную там команду. Дрейк надеялся, что троллей там нет, иначе эти десять человек уже потеряны. Он почти не сомневался, что монстр где-нибудь на острове – скорее всего именно поэтому друрры остановились на Чёрноне. Тролли не могли долго сидеть на корабле, не начав всё крушить вокруг. Каждые несколько недель друррскому корсару приходилось останавливаться у острова и позволять троллям пару дней бродить по земле, чтобы насытить свою естественную потребность к разрушению.
Остальные пираты медленно крались между деревьев, стараясь держаться тише воды, ниже травы. У друрров великолепное ночное зрение, но если они не ожидали атаки, то не будут к ней готовиться. Пираты подобрались ближе, и Дрейк слышал голоса на ветру.
Тридцать человек сопровождали Дрейка и арбитра Бек в высадке на берег, и он готов был поспорить, что численность окажется более-менее равной. Он надеялся, что элемент неожиданности сойдёт за дополнительные три десятка.
Запах жареных грибов усиливался, снова унося Дрейка в огромные пещеры, полные резиновых грибов под Даркхолдом. Он содрогнулся, и спустя мгновение почувствовал руку Бек на своём плече. Она ободрительно кивнула – и он действительно приободрился, зная, что рядом арбитр.
Судя по всему, в дозоре стояло мало друрров. Несомненно, некоторые фуражировались, пока остальные спали, а другие сидели вокруг костра, рассказывали байки, шутили и пели. Следовало признать, что друрры не сильно отличались от людей в этом смысле, да и во многих других тоже.
Он кивнул Бек, и арбитр вытащила из кармана небольшую деревянную пластинку и сломала пальцами. В бухте такую же пластинку держал Йинг, которая должна была в ответ тоже сломаться пополам, сигнализируя об атаке.
Группа Дрейка ждала. Пиратам в воде понадобится время, чтобы взобраться по борту друррского корсара и начать убивать всех и каждого, кого найдут на корабле. Они ещё подождали. Дрейк не собирался следить за временем – от этого ожидание лишь сильнее действовало бы на нервы.
По воде разнёсся предупредительный крик, который быстро оборвался, и больше уже ждать было нельзя. Дрейк подал сигнал своей группе, и пираты выскочили из-за деревьев, стараясь двигаться как можно незаметнее. Дрейк впереди, а Бек пригнулась в шаге позади него. Первый заметивший их друрр дремал, прислонившись спиной к валуну. Этот болван явно стоял в дозоре и улучил минутку поспать. Он резко проснулся, когда подбежал Дрейк, но холодная сталь оборвала крик в его горле. Дрейк двигался дальше.
До первой палатки оставалось ещё добрых десять футов, когда слева от Дрейка раздался предупредительный крик – либо дозорный, которого они пропустили, либо просто им не повезло. Соблюдать тишину больше не имело смысла – теперь нужно было убить как можно больше, прежде чем противник поймёт, что именно происходит.
Дрейк взревел и с мечом наголо бросился в атаку. Он перепрыгнул через камень, рубанул по задней стенке ближайшей палатки, прорезав в тонкой ткани широкую дугу, шагнул внутрь, тут же споткнулся обо что-то и растянулся на песке, с камнем в качестве подушки. Дрейк вскочил на ноги как раз когда Бек прыгнула в прореху за ним следом, не задев ни постель, из-за которой Дрейк свалился на землю, ни друрра, лежавшего на ней. Арбитр вскочила на постель и размозжила череп пытавшемуся встать друрру рукоятью пистолета. Что-то тяжёлое врезалось в Дрейка, и он снова упал на спину в песок – на этот раз на нём сидела полуголая друрриха и собиралась врезать ему по лицу. Дрейк убрал голову в сторону, и женщина попала лишь по удачно лежавшему камню. Когда она с воем отдёрнула руку, Дрейк выхватил с пояса кинжал и вонзил ей в живот – раз, другой, и третий на удачу. Красная кровь полилась ему на грудь, Дрейк сбросил воющуюю друрриху и схватил с песка свой меч.
К тому времени, как Дрейк поднялся на ноги, Бек уже убила второго друрра, а третий готов был вот-вот присоединиться к остальным. Пятая друрриха повернулась и побежала – Дрейк не собирался отпускать никого из сволочей, и помчался за ней следом.
Друрриха мчалась на полной скорости, и Дрейк отставал, хоть и бежал изо всех сил. Он пронёсся мимо мелких стычек и тел, лежавших в пропитанном кровью песке. Бежал мимо палаток и костров и даже мимо турагара – маленького слепого собакоподоного зверька, которых друрры держали в качестве домашних животных.
Остановившись, Дрейк вынужден был признать, что упустил убегавшую друрриху. Он наклонился вперёд и упёрся руками в колени, чтобы перевести дыхание. На самом деле это была не его вина – Раг, гигантская сороконожка, обернулась вокруг пояса, как тяжёлый ремень, и замедляла его. То, что эту тварь не побеспокоило катание Дрейка по песку, его несколько тревожило, но времени разбираться не было. На него быстро наступали три друрра.
Два из них разошлись, чтобы окружить его, а самый крупный из трёх – мужчина в кожаных доспехах и с двумя кривыми ятаганами, – бросился прямо на Дрейка.
Дрейк поднял левую руку, демонстрируя открытую ладонь.
– Я здесь, чтобы помочь, – бросил он на тарабарщине, которая представляла собой язык друрров. Три друрра замерли, явно не понимая, что думать о человеке, который может разговаривать на их языке. Дрейк воспользовался их замешательством.
Прыгнув на друрра перед собой, он рубанул мечом, целясь ему по лицу. Друрр отпрянул назад и вбок, и удар не попал по цели. Дрейк повернулся и бросился на другого друрра.
Он дважды махнул мечом в сторону коротышки, в чёрных глазах которого застыло выражение животного ужаса. Первый удар пробил слабую оборону друрра, выбив меч из рук болвана. Второй удар разрубил его живот, и кишки повалились на песок. Дрейк отскочил и развернулся к оставшимся врагам.
Друрр с ятаганами бросился вперёд, а потом остановился. Дрейк видел, что этот выпад будет ложным, и отбил удар другого противника.
– Раг, – вскричал он, надеясь, что тварь отзовётся на своё имя.
- Предыдущая
- 47/88
- Следующая
