Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Верность и Ложь (ЛП) - Хейс Роберт - Страница 62
– Я, наверно, уф… выпил больше тебя, – пробубнил он.
– Да ну? Ты так думаешь? – Деймен улыбнулся, поднёс новую кружку к губам, выпил содержимое до дна и подал сигнал ближайшей девушке принести ещё. Кастер качнулся на стуле, мучительно застонал, завалился на бок и рухнул на пол, уже без сознания.
Деймен поднял пустую кружку.
– Выпьем за павших, – крикнул он.
– Скоро и мы там будем, – крикнули в ответ несколько человек поблизости.
– Дорогуша, у тя есть чё-нить покрепче этого пойла? – Деймен подмигнул служанке, когда она принесла очередную кружку. – Я люблю старый добрый грог, но этот слабже мочи, и от него после каждой кружки хочется ссать.
Девушка покачала головой.
– Мы тут не на передовой крупных поставок. Все ждём, когда капитан Моррасс вернётся и всё исправит.
– Ага, точно. Ну, пожалуй, мне надо осушить своего монстра. Не хочешь его подержать?
Улыбки на лице девушки в мгновение ока сменились кипящим отвращением, и Деймен намёк понял.
– Ну, думаю, я и сам справлюсь.
Деймен поднялся и, почти не шатаясь, направился к двери. На столе он оставил две полные кружки грога. Не то чтобы он верил, будто люди в "Праведном Гневе" не захотят угоститься его выпивкой, но ему было всё равно. Он принял уже более чем достаточно, перепив Кастера, и, если уж собирался допиться до похмелья, то лучше пить что-то сто́ящее.
Снаружи воздух был застойным и неподвижным. Может, Дрейк и выбрал самый опасный и защищённый остров из всех Пиратских Островов, но ещё он, видимо, выбрал единственный без единого дуновения ветра, даже по ночам. От этого за гнетущими днями тянулись липкие ночи, и Деймену всегда хотелось покинуть Новый Сев'релэйн.
Отхожее место таверны располагалось рядом с основным зданием, и немногим отличалось от грязной улицы, идущей через весь город. Деймену до него оставалось уже несколько шагов, когда он передумал отливать туда. Судя по запаху, окутавшему это место, там валялась дохлая кошка, а, по мнению Деймена, мало что пахнет хуже дохлой кошки. Мужчина много где может облегчиться – у ближайшего здания, у ближайшего дерева или посреди улицы, – но мочевому пузырю Деймена иногда нужна была небольшая помощь, а ничто так не помогает мужчине, как звук моря.
Новый Сев'релэйн в любое время дня и ночи был многолюдным, и даже затхлый воздух не прогонял народ с улиц. Некоторые, наверное, направлялись в таверну, или в бордель, или на какую-нибудь полночную встречу.
Деймен отлично знал, что и на его корабле есть несколько гомиков, но пока они не трахали друг друга в море, ему было плевать, что они делают на берегу. У всех есть свои потребности, включая и женщин, насколько было известно Деймену, и были у него самого такие потребности или нет, это не делало потребности других людей менее важными. Вспомнив о гомиках в своей команде, Деймен заметил одного из них с симпатичным пареньком из команды Стилуотера. Они казались глубоко поглощены разговором, что не заметили приближения капитана. Деймен ухмыльнулся и решил немного поразвлечься.
– И чё эт за говно тут у нас творится? – сказал Деймен, когда парочка собиралась пройти мимо него, не отрывая друг от друга глаз. Пират из его команды, человек-гора по имени Херт, покраснел, поняв, что капитан застукал его. Паренёк Стилуотера выглядел скорее встревоженным, чем смущённым.
– Мы просто… шли в таверну, кэп, – запинаясь, проговорил Херт, глядя в землю.
– Да ну? А то я-то решил…
По улице пронёсся отдалённый крик, и Деймен замолчал, пытаясь определить его источник. Большинство людей на улице шло дальше – они либо не слышали, либо им было плевать. Деймен же был не из таких.
– Вы слышали? – сказал он Херту и его мальчонке.
– Что? – спросил Херт.
– Да, кэп Пул, – сказал парень. – Похоже на женский крик, вон оттуда. – Он указал на дорогу, ведущую в сторону берега. Деймен решил положиться на его слова – в любом случае, юный слух всегда острее. Положив руку на меч, чтобы тот не болтался, Деймен побежал. Его порадовало, что и парень и Херт последовали за ним без промедлений.
Они пробежали по улочке, пересекли ещё одну, взобрались на холмик, и всё ещё Деймен не видел никого, кто мог бы издавать этот звук. Он бросил взгляд на город, а потом на берег, но тучи были густыми, а тьма ещё гуще.
– Там, кэп Пул, – сказал парень Стилуотера, указывая на берег.
Деймен прищурился, но ничего не увидел. Он решил положиться на суждение парня и снова побежал. Довольно быстро он увидел то, что разглядел парень: два человека, один на другом. Приблизившись, Деймен увидел, что это женщина лежала ничком в песке, её руки были заломлены за спину, а на ней дёргался мужик.
– Дружище, поправь меня, коль я не прав, но выглядит это очень-то согласовательно, – сказал Деймен, остановившись. Он сильно запыхался и решил, что он не в лучшей форме.
– Чё? – проворчал мужчина. Он точно был пиратом, хотя Деймен его не знал – а значит, это был человек Хана.
– Согласительно, – повторил Деймен. – Соглас… но? А, похуй. Похоже, ты тут насилуешь бедную девочку.
– Я ей заплатил, – настаивал пират, но, судя по связанным рукам женщины, и по тому, что часть её лица уткнулась в песок, а остальная была замотана кляпом, Деймен сомневался в правдивости слов мужчины.
– Херт. – Деймен махнул рукой своему дородному компаньону. – Будь так любезен, стащи-ка этого ублюдка с девчонки.
Херт бросился вперёд, и пират быстро отскочил, неловко засовывая свой член в штаны. Херт помедлил.
– Лучше тебе, наверное, схватить его и придержать, – сказал Деймен, – Пока мы тут не выясним правду.
Подойдя к девушке, Деймен заметил тёмные отметины у неё на лице – он уже видел такие, на многих шлюхах. Хороший удар тыльной стороной ладони оставляет отчётливый отпечаток, а отпечаток на её лице был весьма отчётливым. Деймен аккуратно сначала развязал руки женщине, потом помог ей сесть и, наконец, убрал кляп изо рта.
Он видел эту женщину в городе, и куда чаще внутри борделя. Она была одной из немногих шлюх, которыми мог похвастаться город, и определённо самой симпатичной из них. Хотя прямо сейчас, с опухшим ртом и свежевыбитым зубом, она выглядела неважно.
Деймен вытащил из кармана платок – допустив, что тот в целом чистый, и уж точно самый чистый предмет из всех, что у них сейчас были, – и передал всхлипывавшей шлюхе. Потом посмотрел на пирата, которого уже грубо схватил Херт, и нахмурился.
– В общем, приятель, когда платишь шлюхе, и она принимает плату, то уже не нужно её бить. Ну, на самом деле я вообще не думаю, что с ними нужно так обращаться.
– Я ей заплатил. – Пират пытался вывернуться, но Херт лишь держал его крепче. – Три монеты, общая цена.
Шлюха попыталась плюнуть в пирата, но с такими разбухшими губами слюна попала ей на подбородок. Деймен вытер её.
– Это правда, милая?
Женщина смотрела на пирата горящими глазами.
– Он швырнул на меня три монеты и сказал, что мне заплачено, – пробормотала она. – Я пыталась их вернуть, и тогда он меня ударил. Дальше я очнулась связанная и с кляпом.
Деймен вздохнул.
– Приятель, а тебе, чё, не объяснили правила, когда ты выходил на пристань? А то наказание за изнасилование довольно…
– Капитанский суд, – пробубнил пират.
– А, блядь. – Деймен покачал головой, жалея, что вообще вышел из таверны. Он посмотрел в облака и оценил варианты. Деймен мог убить пирата здесь и сейчас, и Хан потребует объяснений, или можно было привести тупого ублюдка к его капитану, как тот просил, и посмотреть, как Хан с ним разберётся. Деймен решил, что выбор небольшой – в любом случае, придётся разбираться со злобным гигантским пиратом.
– Капитанский закон гласит… – начал пират.
– Блядь, да знаю я, чё он гласит, приятель. Я сам капитан. У меня есть корабль и всё такое. Я пытаюсь решить – может, просто грохнуть тя, и сказать твоему охеренному капитану, что ты упал на мой меч.
Глаза пирата расширились.
– Я буду кричать.
- Предыдущая
- 62/86
- Следующая