Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Две стороны отражения (СИ) - Вонсович Бронислава Антоновна - Страница 36
– Это наверняка он и есть, – с трудом выдавила я из себя. – Стефано ведет себя по-другому, и вестник на этого не нацеливается.
– Летиция, вы хотели отправить вестника? – возмутился Люк. – И это после напоминания, что это опасно для помогающего нам Себастьена?
– Он бы проявился после выхода из дома, и услышал бы только брат, – смутилась я. – Себастьену бы ничего не грозило, зато я хоть как-то успокоила бы родных.
– В данном случае – только мужа, – едко напомнил Люк. – И не только успокоили бы, но и неимоверно обрадовали. Или вы уже передумали и не прочь к нему вернуться? Еще бы – первый красавчик нашего Совета, и весь ваш.
Люк презрительно фыркнул, словно действительно подозревал в желании вернуться к «мужу», которым я Делиля не считала, поэтому сам намек на наши отношения оказался весьма неприятен. Но вину я чувствовала, поэтому лишь сказала:
– Не называйте Делиля моим мужем! И не ругайтесь, Люк, ничего ведь не отправилось.
– А если в следующий раз отправится? Мало ли какие возможности имеет Делиль.
– Нужно предупредить Себастьена. – Я схватила Люка за руку и умоляюще посмотрела. – Вдруг он решит, что это Стефано, и все выдаст?
– Себастьен? – удивился Люк. – Нет, он такой глупости не сделает, он предусмотрительный.
– А вдруг именно сегодня предусмотрительность ему откажет? Вдруг он не проверит и решит, что это мой брат? И скажет что-то?
– Себастьен просил не мешать, – уже с некоторой неуверенностью сказал Люк. – И если я сейчас заявлюсь в гостиную, и Фаро, и Делиль поймут, что что-то нечисто.
– Придумайте что-нибудь, – я даже всхлипнула, – Люк, пожалуйста, пока не стало поздно…
В гостиной Себастьен мирно беседовал со лже-Стефано, и тот как раз протягивал носовой платок хозяину дома. Мой носовой платок, который этот гад, скорее всего, взял у мамы, пообещав посодействовать в поиске. Раскрой кто сейчас иллюзию, наверняка скажет, что просто хотел помочь бедной мне и не был уверен, что неприязнь Латура не поспособствовала неудаче прошлого поиска.
– Ладно, – вздохнул Люк. – Только реквизит у Марго возьму.
Спросить, что он придумал, не успела: Люк молнией вылетел из кабинета, оставив меня опять одну. Спокойней не стало, напротив, теперь я заволновалась еще и за него. И загадочный реквизит, потребовавшийся для представления, совсем не успокаивал, напротив, беспокоил еще сильнее. Мало ли как Люк начнет проявлять сущность моего лже-брата?
– Инор Эспозито, я лишь недавно проводил поиск по просьбе нашего Совета, – со скучающей миной отказывался Себастьен. – Нам ничего не удалось найти.
– Потому что не было личной вещи моей сестры.
«Откуда вы знаете», – спросила бы я на месте Себастьена, но он на такой очевидный прокол не обратил внимания и повернулся к Фаро, с интересом прислушивающемуся к беседе.
– Мэтр Фаро, поясните же молодому человеку, что, во-первых, ритуал энергозатратен, а во-вторых, бесполезен.
– Хватило бы и во-вторых.
Тут в гостиную ввалился покачивающийся Люк с полупустым бокалом.
– Себ-бастьен, сколько можно ждать? – Он громко икнул и взмахнул бокалом так, что содержимое окатило лже-Стефано с ног до головы. – О, как это я так, лорд Делиль, простите.
– Я не лорд Делиль, – прорычал тот, окончательно утратив сходство с моим братом. Настоящий Стефано давно бы уже переправил вино на обидчика, да еще бокалом сверху прикрыл для полной гармонии. – Вы ошибаетесь, инор. Пить надо меньше.
Он почти сразу собрал вино в небольшой упругий шарик и держал на ладони, не рискую переправить его в бокал, которым мой спаситель активно размахивал, так и норовя «совершенно случайно» заехать противнику хоть по чему-нибудь.
– А т-так похожи, прямо вылитый, – убежденно сказал Люк. – Од-дин к одному.
– Ты опять добрался до бутылки, позволяющей видеть через иллюзии, – укоризненно сказал Себастьен. – Мы с мэтром Фаро так старательно притворяемся, что ничего не понимаем, а ты все портишь.
– Я не порчу. Ты обещал вернуться быстро. А бутылка закончилась…
– Люк, как не стыдно, – в гостиную вбежала раскрасневшаяся Каролина. – Что о тебе подумают иноры? Такие симпатичные иноры…
Вряд ли Каролина переживала о Себастьене или мэтре Фаро, поскольку стрельнула глазами в лже-Стефано и выразительно заулыбалась. Но Делиль этому не слишком обрадовался и вернул свой обычный вид.
– Оу, – округлила в изумлении губы Каролина, – хорошо, что Сесиль сейчас с Марго. На что только не идут некоторые, чтобы заполучить редкую кошку.
– Было бы неплохо, оставляй вы свои глупости при себе, – высокомерно процедил Делиль. – Но боюсь, это невозможно. Сразу видно, что вы с инором Тома – близкие родственники.
– Конечно, он же мой брат, – невозмутимо ответила Каролина. – И он не притворяется кем-то другим, втираясь в доверие к инору Латуру с непонятными целями.
– Почему же непонятными? – хищно усмехнулся Делиль. – В планах вашей семейки разрушить его счастливую семейную жизнь и сделать инору Латур инорой Тома. Вы сами об этом говорили.
– Я? – ненатурально удивилась Каролина. – Марго мне и так как сестра. К чему мне такими глупостями заниматься? Люк, пойдем.
Она потянула брата за рукав. Очень удачно потянула, так что ему наконец удалось попасть бокалом по физиономии Делиля. И не просто по физиономии, а прямиком по благородному многострадальному дедилевскому носу, из которого тут-же потекла кровь.
– Экий неосторожный инор, – не слишком укоризненно сказал Фаро и послал легкий пасс целительского заклинания первого круга, которого, впрочем, хватило, чтобы остановить кровь. – Лорд Делиль, вы уж простите инора Тома – в подпитии молодые люди не слишком уверенно держатся.
В подтверждение его слов Люк опять взмахнул бокалом, но Делиль, несмотря на озабоченность собственным носом, умудрился увернуться. Кровь больше не капала, но нос стремительно распухал и краснел. Почему-то подумалось, что Фаро мог бы залечить без последствий. Конечно, он не целитель, но такие травмы наверняка умеет снимать, это входит в базовый образовательный курс. Но маг лишь участливо смотрел на коллегу, не собираясь облегчать ему жизнь и дальше.
– Пожалуй, я пойду, – с некоторой опаской заявил Делиль. – Не буду больше отнимать вашего драгоценного времени.
– Вы торопитесь? – спросил Себастьен.
– Да, нужно проверить еще один метод, раз уж вы отказываетесь помогать. Хорошего дня, иноры.
Но тон у него был – таким только проклятья насылать. Возможно, он и попытался, поскольку Себастьен сделал характерный пасс, необходимый для дезактивации чужих заклинаний. Но тонкости я не рассмотрела – то ли созданное Себастьеном окно не позволяло, то ли моего ущербного Дара было недостаточно.
После ухода Делиля молчание длилось недолго.
– Мэтр Фаро, я вам очень признателен за спасение ковра в моей гостиной.
– Сдается мне, вы бы не сильно расстроились, залейся он полностью, – недипломатично ответил тот. – Да и ваш приятель тоже. Инор Тома, к чему этот спектакль? Думаете, не отличу пьяного от обрызганного вином?
– Почему это обрызганного?
– Хорошо, облитого, – согласился Фаро. – Полбутылки вылили или больше? Зачем? Чтобы безнаказанно побить Делиля?
– Подумал, что нужно спасать Себастьена. Бить я не собирался, случайно…
– …повезло, да? – подсказал Фаро. – И стычка из-за леди Делиль тут ни при чем?
– Разумеется. – Люк принял оскорбленный вид, чему очень мешал бокал в руке. – При чем тут вообще сбежавшая леди Делиль?
– Это хорошо, что ни при чем. А то уж я начал подумывать о тлетворном влиянии орков, знаете ли.
– А при чем тут орки? – заинтересовался Себастьен.
– У них есть замечательный обычай. Когда орк крадет чужую жену, она становится его женой. Но первый муж может… гм… опротестовать. И тогда похищенная остается женой того, кто выживет, – любезно пояснил Фаро.
Судя по восторгу на лице Каролины, ей понравился орочий обычай и даже в голову не пришло, что маг из Совета намекает на брата. Мне же показалось, что Фаро знает все или почти все, а чего не знает, о том догадывается.
- Предыдущая
- 36/60
- Следующая