Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зачарованная для Повелителя (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна - Страница 3
— Ух ты, — проронил один из рогатых парней.
Лапища второго потянулась к моей груди, но потрогать помешала Эншитисса — ударила верзилу по руке и зашипела. Тот возмутился:
— А что такого?
Третий из «демонов» хмыкнул и заявил:
— Пожалуй, она мне нравится. Если никто не возражает, заберу её себе.
В этот раз Эншитисса зашипела так, что по коже побежали ледяные мурашки…
— С ума сошёл? Совсем жить надоело? Одно дело просто избавиться, а другое — присвоить собственность Повелителя. За пользование его куклой, Аригахт голову оторвёт!
— За кражу тоже не похвалит, — заметил первый.
— Да, — раздражённо кивнула Эншитисса. — Но только если докажет! А он не докажет, если вы не будете делать глупостей. От девки нужно избавиться. Вывезти из дворца и выбросить там, где точно не найдут.
Парни сразу скисли, у них явно были другие планы на вечер.
— Моё спокойствие того стоит! — с нажимом прошипела «демоница», и подозреваю была права.
Вопрос кем она является Ри-Аригахту возник, конечно, но на фоне услышанного, статус рогатой был мелочью. Меня собираются выкрасть и выбросить!
— Так! Берём и выносим! — рявкнула шайса. — Пока этот вездесущий Ришт не пришёл.
— Хм, а зачем куда-то нести? — поинтересовался первый «демон» и задумчиво посмотрел на окно.
Я пришла в ужас, зато остальным участникам заговора идея понравилась.
— Сейчас темно, а там река, — поддержал второй.
— И в случае чего, куклу никто не воровал, — добавил третий. — Она упала сама.
Эншитисса нахмурилась, а ко мне опять потянулись лапищи, и в этот раз рогатая не остановила. Я мысленно завопила, забилась, но «демон» оказался поразительно глух.
В одно движение меня вытащили из коробки и, подбросив в воздухе, понесли к окнам…
— Дошквалт, ты только бросай подальше, — прозвучало тихое. — Чтобы именно в воду, а не на камни.
Названный Дошквалтом кивнул, а я начала стремительно погружаться во тьму.
К счастью, падение я не запомнила, отключилась до того, как кошмар перешёл в финальную стадию. А проснулась с ощущением, будто кирпичи головой колола, зато с пониманием — это всё-таки был сон!
Не открывая глаз, пошевелила сперва одной рукой, потом второй. Затем проверила себя на наличие груди, живота и бёдер. Всё оказалось на месте, и это порадовало.
Но потом я рискнула дотронуться до головы и насторожилась — просто на лбу обнаружилась повязка…
Спустя ещё миг прозвучал мужской голос:
— Очнулась? Ну и хорошо.
А?
Я подскочила, распахивая глаза, и к боли добавился резкий приступ тошноты, а перед глазами замелькали чёрные кляксы.
— Да что ж ты делаешь! — сурово воскликнул тот, кто подошёл к моей постели. — Ну-ка прекрати!
Вопроса что прекратить не возникло. Захлебнувшись неприятными ощущениями, я плавно опустилась обратно и зажмурилась. А вновь открыв глаза, осознала ужасное — сон не закончился! Вернее, это уже точно не сон.
— Очень интересно, — рогатый старик нахмурился и опустился на стул. — Ну-ка, назови своё имя?
— Леся, — выдохнула я нервно.
Рогатый глянул скептично.
— Иномирянка?
Глупый вопрос. Ведь понятно, что да!
Я закивала, а старик вдруг расслабился. Следующим что услышала, стало:
— Как ты себя чувствуешь и что с тобой случилось?
— Чувствую неплохо, по крайней мере лучше, чем должна бы. А случилось… — я запнулась, ещё не понимая, говорить или нет.
В самом деле — как быть? Аригахта называют Повелителем, то есть он тут, судя по всему, главный. Что если старик захочет вернуть потерянную собственность? А мне обратно к этому Ри-Ари не надо! Что угодно, только не к нему.
— Я нашёл тебя в реке, — видя мои сомнения сообщил старик. То ли подталкивая к признанию, то ли намекая, что я теперь его должница.
Глубокий вдох, новый взгляд на того, кто сидел у постели, и…
— Меня выбросили из окна.
— Кто? — у визави аж глаза округлились.
— Эншитисса и её друзья. — Да, я всё же рискнула. Не было сил придумывать отговорки. К тому же впечатление старик производил приятное. Вдруг, невзирая на изогнутые рога, не козёл?
— Мм-м… Эншитисса? — задумчиво повторил он. — А под друзьями ты подразумеваешь Дошквалта, Уншкорга и Гештурда?
Первое имя я уже слышала, поэтому неуверенно кивнула.
И тут же уточнила:
— Как вы догадались?
— Если этой проклятой шайсе что-то нужно, она всегда привлекает братьев, — отмахнулся спаситель неприязненно.
Так! То есть он Эншитиссу знает, но не любит? Уже кое-что!
Я приободрилась, а старик продолжил допрос, и стало ясно, что радуюсь рано:
— За что тебя так?
— Я была… подарком Повелителю.
— Рабыня? — после паузы изумился собеседник. — Но как? Ведь Ри-Ар не держит рабов, и ближайшему окружению не позволяет.
— Не рабыня, а… — я запнулась. — Кукла. Меня подарил ему какой-то Вишикаргхт.
Спаситель застыл и присвистнул.
— Расскажи подробнее, — потребовал он, и я снова почувствовала сомнение — можно ли говорить?
Только сил на то, чтобы сочинить альтернативную версию по-прежнему не было, в итоге я принялась честно пересказывать всё, что услышала, пока была в обездвиженном состоянии. Про свою осознанность тоже рассказала, и этот момент удивил старика больше всего.
— Ты не должна была понимать, — тихо проронил он.
Я сразу встрепенулась и уставилась требовательно, и рогатый объяснил после паузы:
— Я немного знаком с этой магией. Сам так не умею, на подобное только Вишикаргхт и способен, но принципы известны. Если Великий смог перенести сюда твоё тело, значит оно было отторгнуто твоим миром, а наполненные тела миры обычно не отторгают, только пустые.
Кажется, всё понятно, но… нет, не очень.
— Мой мир отторг меня невзирая на то, что тело и сознание были вместе? — переспросила я.
— Похоже на то.
— Но если так, то почему этот ваш Великий моё сознание не разглядел?
Старик задумался, потом пожал плечами. Он окинул новым пристальным взглядом и предположил:
— Может тебя отторгли не просто так? Может ты не нужна в своём мире, но нужна здесь?
Удивительный вывод. Зачем? В качестве куклы для какого-то рогатого мачо?
— Вспомни, что было до того, как ты очнулась перед Ри-Аром? — прозвучал новый вопрос. — Может ты умирала в своём мире? Болела? Может на тебя кто-то напал?
Я задумалась, однако ничего такого не помнилось. В памяти всплыл самый обычный вечер: я вернулась домой, в свою маленькую пустую квартиру, после двух собеседований, выпила чаю и немного посидела за ноутбуком.
Потом посмотрела серию детективного сериала и легла спать с мыслью о том, что ни одна из двух вакансий мне точно не светит. Эти работодатели явно не пылали желанием принимать выпускницу ВУЗа без опыта. К тому же, на собеседованиях я сильно нервничала, а это жирный минус, увы.
— В родном мире у тебя есть семья? — снова подал голос старик.
Я шумно вздохнула, растягивая губы в нарочито-широкой улыбке, и попросила:
— Давайте обсудим это позже?
— Голова болит? — уточнил собеседник.
— Нет, — не стала врать я.
На меня посмотрели пристальней прежнего, и…
— Леся, не хочу тебя расстраивать, но у тебя мало шансов вернуться. Можно попробовать добиться аудиенции у Вишикаргхта, но, зная принципы этой магии, я не уверен, что обратное перемещение вообще возможно.
— И что делать?
Я не испугалась, потому что спокойствие, с которым говорил старик, оказалось заразительным.
— Видимо, придётся приспосабливаться.
— И как? — выдохнула я.
Глава 2
Спасителя, приютившего меня в своём доме, звали Шоришем. Точнее — Шориш шос Мэшрой-Ких, как он сказал.
Имя было вроде непривычным, но запомнилось сразу и никакого диссонанса не вызвало, словно старик назвался Иван Иванычем. Умом я понимала, что это странно, но заморачиваться не стала. Может в случае перехода в чужой мир так и должно быть?
- Предыдущая
- 3/50
- Следующая