Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Зачарованная для Повелителя (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна - Страница 26


26
Изменить размер шрифта:

— Кстати, у меня и магия теперь есть, так что…

А договорить я не смогла.

Ри-Ар сжал губами мочку моего уха, и голова пошла кругом, а колени начали подгибаться. Увы, я хотела этого рогатого мужчину, и сейчас это было важнее, чем попытка отстоять собственную независимость и честь.

Пальцы Повелителя заскользили по моей спине, и платье чудесным образом исчезло — впрочем, в этих снах оно исчезало постоянно, с завидной регулярностью. Я осталась в чулках и белье, которое мало что скрывало, а шайсар ненавязчиво подтолкнул к столу.

Нужно было сказать «нет». Упереться, вывернуться, а возможно и провести какой-нибудь болевой приём — почему нет, ведь мы во сне, а тут всё возможно!

Только не вышло. Ри-Ар довёл до стола и уложил на отполированную столешницу — угу, лицом в стол.

Потом исчезли трусики, а мой хвост затанцевал в этаком неприличном предвкушении… В процессе этого танца корсет тоже испарился, и я осталась голой, если не считать украшенные широким кружевом чулки.

Зато сам Ри-Ар раздеваться не спешил, и это в какой-то степени заводило, но…

— Я приличная девушка, — всё-таки вырвался на свободу голос разума.

Я услышала щелчок, с которым обычно расстёгивалась пряжка его ремня и хриплое:

— Угу.

Ри-Аригахт шерг Амадант Мэшрой

Мы с Хошисом понимали, что будет сложно — дядя достаточно стар и умён, чтобы заподозрить подвох. Да и скорость, с которой подтвердил заказ, намекала… Только был тут ещё один момент — у него ведь нет причин беречь Лесю, значит высока вероятность, что с заказом отправит именно её.

Почему Леся слушается Шориша? Видимо, тому удалось вмешаться в заклинания Великого. Знаю, что звучит невероятно, но если кто-то и способен на подобное, то только он.

У него действительно нет причин беречь куклу, но если Шориш учуял ловушку, может прислать одного из своих големов. Зато за големами дядя всегда присматривает лично, а значит есть шанс поймать его самого…

Раздумывая об этом, я протоптал дыру в полу и сломал всю голову. Вариантов было слишком много, и единственное, что оставалось неизменным — Шориш очень азартный игрок.

Если заподозрил ловушку, то может намеренно отправить Лесю, снабдив её какой-нибудь защитой от чужих приказов, или даже сам явиться в качестве посыльного, чтобы щёлкнуть по носу.

В любом случае нужно пробовать. И сделать всё, чтобы Шориш не сбежал!

Раз так, то… усиленное оцепление, воины из боевого подразделения на крышах, лучшие бойцы в самом доме и на подступах. Причём всё это без лишних телодвижений, занимать позиции в последний момент, чтобы ушлый дядюшка не отследил.

Он привык, что полагаюсь только на себя? Что ж, я готов изменить привычкам ради нашей встречи. И ради того, чтобы вытащить из загребущих когтей Шориша свою собственность.

Леся… При мысли о кукле тело наполнялось жаром. Такая одержимость подбешивала, именно поэтому я был готов на всё. Решить этот вопрос раз и навсегда!

Хошис, видя мою решимость, даже предложил:

— Может всё-таки обратиться к Вишикаргхту? Пусть проведёт ритуал поиска? Ведь в его арсенале точно есть что-то подобное.

Я скрипнул зубами.

— Не хочу привлекать к делу Великого. Он обидчив как ребёнок и, если узнает, что я потерял куклу, могут возникнуть проблемы.

— Хорошо, — ответил глава Тайной службы. — А прибегнуть к помощи умельца из Гильдии? Я знаю минимум троих мастеров, способных помочь.

Я подумал и повторил:

— Нет.

— Если объектом поиска будет Шориш, они точно откажут. Но если искать Лесю…

Я поморщился. Члены Гильдии могут не знать про Лесю, но в случае заказа их непременно предупредят. Гильдия, как настоящий клан, всегда прикрывает своих, и в данном случае будет прикрывать Шориша, в чьём распоряжении сейчас Леся.

Впрочем…

— Если ловушка не захлопнется, попробуем, — заключил я. Пусть. Да, не люблю прибегать к посторонней помощи, но готов рискнуть.

Пауза, и…

— Мы сделаем всё для успеха операции! — Хошис торопливо поклонился.

— Да, сделаем. Безусловно. — Я выпрямился и потянулся до хруста в суставах, день получился сложным. Но сидеть и ждать ещё сложней.

А ещё этот Королевский огонь…

Вспомнив про пожары, а заодно о том, что поиски одарённого в куда большем тупике, чем поиски Леси, я поморщился и отправился в свои покои.

Шёл, не ожидая подлостей, но…

Эншитисса выскочила навстречу словно из ниоткуда. В этот раз благородная шайса была полностью одета, зато всклокочена и пребывала в настоящем бешенстве — таком, что даже мне захотелось отступить.

Но я, разумеется, не дрогнул, а едва невеста стремительно приблизилась, услышал:

— Я требую, чтобы ты вышвырнул этот кусок дерьма из дворца! Сейчас же! Немедленно!

— О каком дерьме речь? — я заломил бровь и действительно не понял.

— Ришт! — Энши прямо-таки выплюнула это имя. — Твой слуга, он…

— Неужели домогался? — не удержался я от иронии. — Пытался лишить тебя девственности? Или чего-то ещё?

Теперь Энши зашипела и, что в самом деле удивительно, перешла к частичной трансформации. Лицо преобразилось, приобретая жёсткие черты, а на руках появились длинные чёрные когти.

Эншитисса была одной из немногих способных к боевой трансформации шайс, что говорило о её личной силе и древности рода, но это так, частности.

Другое дело, что за время знакомства я видел такую трансформацию впервые. Невеста всегда держала эмоции под контролем, а тут по-настоящему сорвалась.

— Это не смешно! — завизжала она. — Выстави или…

— Так что он сделал? — перебил я жёстко.

Вдохнула, шумно выдохнула и вернулась в обычную форму. Вздёрнула подбородок, заправила за ухо выбившуюся прядь и сказала:

— Эта тварь посмела выгнать меня из твоей спальни. Он вызвал стражу! Стражу! Против меня!

О-очень любопытно…

— А стража, значит, тебя пропустила? — спросил я, складывая руки на груди.

Энши недобро прищурилась, то есть уже выяснила, что пускать её в личные покои я запретил. Но решила туда всё-таки пробраться?

— Я вышвырну не Ришта, а стражников, которые тебя пропустили, — озвучил единственное возможное решение.

— Аригахт! Я твоя невеста!

— Тебе нечего делать в моей спальне.

— Как это нечего?! — взвизгнула шайса. — Я собиралась устроить тебе сюрприз, и…

Я поморщился — хорошо знал какого рода сюрпризы она предпочитает, и ни капли не проникся. Хватило двух последних попыток в кабинете. Надоело. Пора прекращать.

— Опять эта кукла? — вновь зашипела Энши.

Как угадала? Впрочем, момент с куклой был очевиден, правда в данном случае желания к Лесе были не единственной причиной.

— Именно после твоего визита кукла пропала.

— Да не трогала я её! — воскликнула Энши.

— Но ты была в моей спальне перед её исчезновением, — хищно оскалился я.

Эншитисса побледнела лишь на миг, но этого было достаточно. До сего момента она отрицала со свей яростью, зато сейчас показала истинное лицо.

И пусть до полноценных доказательств было далеко, я не выдержал…

— Вон, — прошипел, наклоняясь к шайсе. — Прочччь отсссуда!

Энши вздрогнула, хлопая ресницами, а я воскликнул:

— Стража!

Прибежали сразу четверо…

— Проследите за тем, чтобы благородная Эншитисса и её приближённые покинули дворец, — процедил я.

Невеста уставилась оторопело, а очнувшись попробовала напомнить о своём статусе и пригрозить скандалом, включая неприятности с кланом.

Будь на её месте шайсар, он бы уже хрипел в луже крови, но моё терпимое отношение к леди Эншитисса сейчас тоже переоценивала. У любой выдержки есть предел!

— Прочь, — повторил я, прожигая Энши взбешённым взглядом.

Замолчала, потупилась, отскочила. Я же обогнул перепуганную невесту и продолжил путь.

Ну а там, в личных покоях, когда встретился со слугой, понял, что поступил более чем правильно.

— Мой Повелитель, — Ришт учтиво поклонился. — Понимаю, что превысил свои полномочия, и, возможно, был неправ, но мне пришлось сделать этот выбор. Я защищал ваши интересы.