Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зачарованная для Повелителя (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна - Страница 24
— А потом решил рискнуть и позвал её на прогулку…
Вопреки разуму ярость начала превращаться в ненависть. Хотелось взять и придушить этого недоноска, тем не менее мой голос прозвучал ровно:
— Позвал, и дальше что?
— А тут вы, — последовал ответ.
Я удивился, а Гриэшшер начал рассказывать про посещение Гильдии. Мол, он увидел меня и потащил Лесю к зданию, но она повела себя странно, будто и не рада. Словно ей совсем неинтересно взглянуть на «самого важного шайсара» — то есть на меня.
— Она потом вообще во втором ряду спряталась, — с заметной обидой сказал Гриэшшер, — будто ей всё равно, а я же старался! Выбивал лучшее место!
— Дальше, — подтолкнул я.
— Вы ушли, а из толпы появился её дядя. Забрал её, и всё, больше я Лессашу не видел.
Кажется, у меня желваки проступили — я же чувствовал, что Шориш там!
Вдох, выдох, и я заставил себя улыбнуться. А помощник мясника снова потупился, сообразив, что все эти вопросы неспроста.
Даже вывод свой после недолгого молчания озвучил:
— Лессаша сделала что-то плохое? Вы поэтому её ищете?
— Мм-м… а по-твоему она способна на преступление?
Гриэшшер нахмурился и отрицательно качнул головой. Правда тут же пошёл на попятную, выпалив:
— Да кто же разберёт этих баб!
Я спорить не стал. Более того, после всего услышанного возник вопрос, озвучить который оказалось сложно. Я взял паузу, прежде чем спросить:
— Ты говоришь о Лессаше так, словно она… разумна.
Гриэшшер выпучил глаза.
Этот взгляд был красноречивее любых слов, и я покосился на Хошиса. Тот к моему изумлению кивнул.
Несколько похожих на вечность секунд, и глава Тайной службы спросил:
— Мой Повелитель, вы хотите поговорить о чём-то ещё? — Это касалось допроса Гриэшшера.
— Нет. Он может быть свободен, — процедил я сквозь зубы.
Рядом тут же возник один из подручных Хошиса, и мясника увели. Теперь ему предстояло общение с сотрудниками ведомства — с теми, кто умеет хорошо объяснять, что распространяться об увиденном-услышанном не нужно.
А едва мы с Хошисом остались наедине, я спросил:
— И как это понимать?
— Мы опросили три десятка торговцев и поинтересовались. Со всей осторожностью, разумеется…
— И? — подтолкнул я нетерпеливо.
— По всему выходит, что Леся разумна. Ничего, что навело бы на другие мысли никто не замечал.
— Но этого не может быть! — выпалил я.
Действительно невозможно. Вишикаргхт из тех, кто никогда не ошибается, а он уверял, что от иномирянки там только оболочка.
— Повелитель, а на приёме у Рей-Заимы… Как вела себя ваша кукла? Она проявляла признаки осмысленности?
Я поморщился. Увы, очень неприятный вопрос.
— Я уже размышлял об этом. Сначала она повела себя как кукла, но потом отступила и сбежала. Я не знал, как относиться к такому поведению пока не выяснил, кто именно её прислал. А когда стало ясно, что Лесю прислал дядя, пришёл к выводу, что дядя смог как-то вмешаться в заклинания Великого.
— Да, ваш дядя на многое способен, — вздохнул Хошис. — Я бы не удивился.
— Вот именно. И то, что мы услышали сейчас… Может всё-таки дядя? А мы торопимся с выводами об умственных способностях куклы?
Глава Тайной службы, помедлив, кивнул:
— Может быть.
— Их нужно найти! — припечатал я. — Сейчас же. Немедленно!
Я злился в том числе потому, что в данный момент практически все сотрудники подчинённого Хошису ведомства были брошены на эти поиски. Словно у них других дел нет.
— Мм-м… Есть один вариант, — сказал Хошис, а я прищурился, подозревая, что думаем об одном и том же. — Как по-вашему, у нас найдётся тот, кто готов пожертвовать доверием Гильдии к своей персоне?
Да, наши мысли совпадали!
— Ради шанса смягчить наказание и задобрить Повелителя — вполне, — ответил я.
Хошис сдержанно улыбнулся, и тут же возразил:
— Но Гильдия может передать заказ другому мастеру…
Я хищно оскалился.
— А мы поставим такую задачу, решить которую способен только он!
Леся
Продолжать выяснения я не стала, но пометку в воображаемом блокноте сделала. Откинувшись на спинку диванчика, прикрыла глаза и попробовала отрешиться от всего.
Да, попробовала. Только перед мысленным взором сразу возник Повелитель, и на его губах играла предвкушающая улыбка. Миг, и я, как наяву, услышала уже знакомое:
— Ты поступаешь плохо слишком часто… — и тон такой, что меня резко бросило в жар.
Сразу вспомнились руки, губы, прикосновения и, разумеется, хвост — куда уж без этой провокационной детали?
К счастью, стоило распахнуть глаза, и всё исчезло.
Остальную часть пути я провела разглядывая улицы и прохожих, и немного опасаясь того, что Королевский огонь опять активизируется. А едва переступили порог нашего нового дома, напомнила Шоришу про магию…
— Мне очень хочется знать, есть она или всё-таки нет?
Старик окинул долгим взглядом и ответил:
— Хорошо. После обеда попробуем.
Обрадованная я отправилась переодеваться — просто выходное платье «леди» было слишком красивым, в таком даже лишнее движение совершить страшно, не то что есть или что-то проверять.
Ну а после еды — причём мне Шориш велел есть поменьше! — старик вывел во внутренний дворик, где был разбит небольшой сад и скомандовал:
— Закрой глаза и попробуй почувствовать разлитую вокруг силу.
— Мм-м… А с открытыми нельзя? — уточнила я, опасаясь нового явления Ри-Ара.
Шориш посмотрел как на глупую, и вопрос отпал.
Я послушно зажмурилась, раскинула руки, растопырила пальцы, и… нет, что-то всё же ощутила! Тепло выглянувшего из-за облака солнышка, дуновение ветра и принесённую им свежесть. Но на этом, увы, всё.
Стояла я минут пятнадцать… Потом Шориш принёс свечу и попросил зажечь, пояснив, что у наделённых магией такие вещи получаются чисто интуитивно, и этой элементарщине даже учить не надо.
Только не вышло. Я старалась, а свеча не зажглась.
— Значит, полноценной магии у меня нет? — спросила с грустью.
— Не факт, возможно дар ещё просто не оформился.
— Ладно, и что тогда делать?
— Тебе в любом случае нужно осваивать медитации и контроль силы, чтобы свести спонтанные проявления огня к минимуму.
— Медитации? — энтузиазм в моём голосе если и был, то давно умерший. Просто все эти сидения в позе лотоса и созерцания самого себя я не понимала никогда.
— И конечно теоретическую часть. Возможно магия не проснётся, но учебники почитать стоит.
Предложение почитать я восприняла с большим позитивом, а Шориш мотнул головой со словами:
— Пойдём. Подберём для тебя что-нибудь.
Мы вернулись в дом, и лишь теперь я заглянула в новый кабинет мастера, чтобы изумиться — новый практически не отличался от старого. И мебель была прежней, и та самая тумбочка с трубой тут стояла. А на одном из столов уже дымились какие-то колбы, на другом присутствовал завал бумаг.
Всё выглядело так, словно вокруг старого кабинета просто выросли новые стены.
— Леся, не зевай, — одёрнул меня Шориш.
Он направился к набитому книгами шкафу, а пока искал, в тумбочке зашуршало — пришло новое письмо.
— Работу никто не отменял, — пояснил старик, и я кивнула.
— Если понадобится моя помощь, то…
— Ты уже помогла, Леся. А сейчас иди учись.
Я забрала две протянутые мне книги, мазнула взглядом по корешкам и не удержалась:
— Вы действительно рады тому, что мы спалили тот дом?
— Не мы, а ты, — поправили меня, и прозвучало как-то хитро. И несколько пугающе, если честно. — Да, я рад, Леся. Жаль только не могу увидеть лицо Тош-Кашисса. Он, наверное, позеленел!
Мне, в отличие от Шориша, никаких посторонних лиц видеть не хотелось, и я покинула кабинет, чтобы расположиться в гостиной и открыть первую книгу. Прочитала заголовок и подумала: Королевский огонь мы проверили, наличие/отсутствие другой магии — тоже. А как насчёт моей зомбированности? Её тоже будем проверять? И как?
- Предыдущая
- 24/50
- Следующая