Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятье новобрачной (СИ) - Бахтиярова Анна - Страница 20
Святые угодники! Как же мне выпутаться?
— Никаких отношений, — отчеканила я, пока сердце пыталось выпрыгнуть из груди. — Я впервые встретила Майкла, когда гуляла по острову с Оливией. Затем он появился возле дома и поцеловал меня против воли. В последний раз я видела его в церкви. Это всё.
Почти всё…
Но часикам этого оказалось достаточно. Они снова покрылись серебром.
Щеки Фрейи запылали от негодования.
— Нужна другая проверка! — объявила она, топнув ножкой в модной туфельке.
Вот тут мое ангельское терпение лопнуло. Сколько можно обращаться со мной, как с преступницей? Пора дать отпор. Основательный!
— Может, это тебе пора устроить проверку, Фрейя? В часиках осталось магии еще на один вопрос. Готова поклясться, что не спишь с женатым мужчиной?
Оливия издала звук, похожий на писк, а лицо ее супруга побелело, как школьный мел. Впрочем, любой отец бы побледнел, услышав такое о дочери. Тут я перегнула палку. Нечестный прием. Низкий! Но в тот миг я не придумала, как иначе отплатить Фрейе за всё, что было сделано и сказано.
— Пойду-ка я прогуляюсь. Что-то голова разболелась, — проговорила я в абсолютной тишине, что повисла в гостиной. И ушла, не обернувшись. Пусть новоявленная родня разбирается дальше без меня.
А шум поднимется. Точно. Оливия устроит Фрейе допрос с пристрастием. Возможно, присоединится и господин Хант, прибывший на остров вместе с дочкой. Кончится тем, что Фрейя снова сделает ноги. Ну и отлично! Хотя Райану вряд ли это понравится. Как и причина скандала. Но он сам виноват. Надо было не исчезать в неизвестном направлении, а защищать жену от нападок родственников.
Я вышла из дома, понятия не имея, куда направляюсь. Главное, подальше от «Королевства Роуз». И его обитателей. Сейчас меня даже новая встреча с Майклом не страшила.
— Ой, леди Эрин! А я как раз хотела с вами поговорить!
У ворот я столкнулась с Корой, которая откуда-то возвращалась в строгом темном платье и с большой сумкой в руке.
— Я за мятой ходила, леди, — объяснила она, заметив недоуменный взгляд. — Для чая господину Парквэллу. Он пожелал, а у нас мята, как на грех, закончилась. Вот, закупила побольше, — Кора приоткрыла сумку, дабы доказать, что там только трава и ничего более. — Но я не об этом с вами поговорить хотела, леди Эрин. Маргот вернулась. Магичка наша местная. Утром сегодня и прибыла на пароме.
— Как вовремя! — вырвалось у меня.
Встреча с магичкой, способной разобраться с моими проблемами, очень кстати.
— Я договорилась, леди Эрин. Маргот готова принять вас завтра. В полдень.
— Спасибо!
Я чуть на шею Коре не кинулась, но вовремя сдержалась. Вряд ли служанка оценит подобное поведение новоявленной хозяйки.
— Пожалуйста, леди.
Кора собралась продолжить путь к дому, но я вспомнила кое-что важное и окликнула ее.
— Скажи, ты не помнишь, прошлым летом тут не отдыхала женщина, похожая на меня?
Раз появилась фотография, значит, внешность Брук — не иллюзия. Так почему же никто из прислуги не заметил сходства, когда я появилась в «Королевстве Роуз»?
— Боюсь, тут не смогу помочь, леди, — Кора нахмурилась. — В прошлом году в мае домик сняла знаменитость. Актриса, кажется. Я в них не разбираюсь. Она привезла своих слуг. Нас с Томасом, Бэтси и Итоном выставила вон. Мы вернулись к работе только осенью. И это к лучшему, леди. Говорят, тут творился беспредел.
Я выдавила понимающую улыбку. Вот и объяснилась странность.
…За ворота вышла в глубокой задумчивости, репетируя мысленно разговор с Маргот. Я плохо представляла, с чего начать. Но точно знала, что идти к магичке лучше без Райана. Он слишком рационален. Только всё испортит.
— Ох…
Меня схватили за ворот и впечатали в забор. Да так, что чуть затылком не приложили.
— Святые угодники! — я взглянула на наглеца, посмевшего напасть средь бела дня, и чуть не лишилась чувств.
На меня смотрела я сама. Точная копия. Отражение!
— Наконец-то, — прошипел мой двойник, хорошенько меня встряхнув. — Я тут с самого утра на ветру круги нарезаю. Еще чуть-чуть, и слягу с простудой.
— Я…. я….
— Бестолковая курица, вот ты кто! — припечатала та, которую Майкл называл Брук, и отчеканила насмешливо: — Ну, здравствуй, сестра. Давно не виделись. Аж целых восемнадцать лет.
Я уже не понимала, сплю или бодрствую. И вообще на каком свете нахожусь.
— Се-се-се…
— Ты меня не помнишь? — Брук прищурилась, а я заметила, что возле ее глаз появились морщинки. Неужели, и у меня так же?
— Нет. Не помню.
— Серьезно? Вот, черт! Идем! — она потянула меня за руку, но я воспротивилась.
— Никуда с тобой не пойду! Никакая ты мне не сестра! Знать тебя не знаю!
Моя точная копия, представившаяся родственницей, тяжело вздохнула и кивнула на мою шею, на которой висел кулон с рубином. Я сегодня надела его в первый раз, повинуясь импульсу. Тот самый кулон, что отец велел ни за что не продавать.
— Красота, верно? Непростая вещица, кстати. Из белого золота. А на обратной стороне выгравировано твое имя. Я знаю, потому что…
Она не договорила. Вытащила из-под платья точную копию моего кулона. Только не с красным камушком, а с синим. Перевернула, чтобы я увидела надпись: «Брук».
— Эрин, мы — близнецы. До четырех лет жили вместе. Неужели, ты не помнишь?
Я покачала головой.
— Вообще ничего? Ни меня, ни тот жуткий вечер, когда всё случилось?
Я молчала, что послужило лучшим ответом, нежели любые слова.
— Пойдем, прогуляемся, — Брук снова потянула меня от «Королевства Роуз». — Не хочу, чтобы нас видели вместе, пока я не разберусь, какого черта творится.
Наверное, следовало остаться на месте и никуда с Брук не ходить. Но ведь с Райаном, которого знала сутки, я поехала на другой конец страны. А тут родная сестра. Впрочем, отошли мы недалеко. Спустились по тайной тропинке по склону в небольшую пещеру. Пробрал озноб. Если Брук собралась меня убить и занять мое место, она всё продумала. Тут тело ни за что не найдут.
— Расслабься, — усмехнулась сестричка. — Дрожишь, как осиновый лист. Я не собираюсь тебя убивать или калечить. Какой смысл так поступать с родственницей. Да еще с той, которую я считала мертвой большую часть жизни. Эту тайную пещерку я нашла прошлым летом. Случайно. Встречалась тут с одним гостем, чтобы Майкл не увидел. Он жутко приставучий и обидчивый. Наделал бы глупостей.
В другой момент я бы согласилась с Брук насчет Майкла. Но сейчас ее любовники волновали меня в самую последнюю очередь.
— Что, значит, мертвой? — переспросила я глухо.
Глупость несусветная! До десяти лет я спокойно жила с родителями. Мы ни от кого не скрывались. И я точно знала, что не было у меня никакой сестры.
— Эрин, что вообще ты помнишь? И где была все эти годы?
Я неопределенно пожала плечами, а Брук снова меня встряхнула.
— Не уходи от ответа! Говори! Я, между прочим, свято верила в твою смерть! Только неделю назад тебя почувствовала. Увидела события твоими глазами. И поняла, что ты очень даже жива. Искала подсказки, где ты находишься. А потом узнала «Королевство Роуз». И приехала. Сразу, как смогла.
— Значит, у тебя тоже магический дар? Видишь мои воспоминания?
Брук закатила глаза.
— Это не магический дар. То есть, не совсем магический. Это связь близнецов. Но она не такая, как у людей. Гораздо сильнее. Потому что мы — потомственные магини. Правда, у нас с тобой разные таланты. Это ты у нас одаренная. Получила семейный дар. А у меня отвратительная способность. Терпеть ее не могу. Кстати, мы отвлеклись от темы. Рассказывай, где ты была все эти годы!
— Я… я…
Голова шла кругом. Одаренная? Что за бред!
Нет у меня никаких талантов, кроме способности видеть воспоминания Брук.
— Скажи, Смита тоже ты одурачила? Когда представлялась Амандой?
Сестричка чуть зубами не скрежетала из-за моей несговорчивости.
- Предыдущая
- 20/69
- Следующая