Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нелюбимый (СИ) - Кармазина Александра - Страница 91
Марисса не смогла справиться с дрожью, охватившей ее. Внезапно ей показалось, что она снова оказалась в той машине на трассе, когда они с Реймондом попали в аварию. Это были последние мгновения, когда она еще была точно уверена, что он жив. Прижав пальцы к виску, Марисса закрыла глаза, тяжело дыша.
— Доченька, — подалась к ней миссис Ройс, вогнав Реймонда в состояние ступора. Переводя взгляд с Бетси на жену и обратно, «Максвелл» отчаянно пытался понять, что происходит. Либо все вокруг сошли с ума, либо неполадки с головой у него.
— Идем, — Джин взяла ситуацию в свои руки, увлекая жену Реймонда за собой в сторону рабочего кабинета Итана Харпера.
Проводив их беспокойным взглядом, Майкл потер шею, расслабляя узел галстука. Киллер выглядел расстроенным и встревоженным.
Реймонд же, только был рад, что внимание Ройса сейчас направлен не на него. Ему сейчас вообще не было дела не до чего, кроме происходящего в кабинете. К сожалению, закрытая дверь скрывала от него все и всех, кто там был.
— С ней будет все в порядке? — поинтересовался он как можно спокойнее, понимая, что Лоренс Максвелл должен был задать этот вопрос.
— Да, думаю, что с ней будет все в порядке, — взглянул на него Майкл, а затем добавил, — теперь все будет в порядке.
Глава 16
На негнущихся ногах ввалившись в кабинет, Марисса тяжело перевела дыхание. Прижимая ладонь к верху груди, девушка какое-то время растирала эту область, а затем сорвала изящное ожерелье из тонких золотых пластин. Бросив его на пол, села рядом.
— Успокойся, — подобрав подол длинного темно-зеленого платья, присела перед ней Джин.
— Нормально, — прошептала девушка, упираясь одной ладонью в мягкую немного колючую поверхность коричневого паласа. — Я в порядке.
— Все хорошо, — подруга поправила ей прическу.
— Ты слышала его голос, Джин? Слышала? Мне не могло показаться, — схватила ее за руку миссис Кларк. — Не знаю, как это возможно, но это Реймонд.
— Марисса…
— И не говори, что я сошла с ума! — повысила голос девушка. — Я знаю, что это он. Я знаю…
— Тебе нельзя так волноваться, — предупредила Джин. — Помни, что это может плохо кончиться для тебя.
— Плевать, — прошептала Марисса. — Я уже ничего не боюсь. Джин, устрой так, чтобы он пришел сюда. Я должна поговорить с этим человеком.
— Но…
— Прошу тебя, — умоляюще сжала ее руки миссис Кларк. — Не бойся, Майкл не станет тебя ругать. Я все решу. Прошу, прошу…
— Ладно, — поднялась Джин. — Жди.
Покинув просторную гостиную, в которой внезапно стало душно, словно в сауне, Реймонд вышел на террасу. В эти минуты он горько сожалел о том, что отучил себя от привычки носить с собой сигареты. Бросив курить много лет назад, Рей первое время часто покупал при случае дорогие ароматные сигары на Кубе или еще где, но потом избавился и от этого. Сегодня он отдал бы если не все, то большую часть того, что имел, чтобы заполнить легкие густым плотным дымом. Тяжело переведя дыхание, мужчина посмотрел в низкое небо. Такие тусклые звезды…
— Хорошая ночь, не правда ли?
«Максвелл» резко обернулся и, размахнувшись, со всей дури перетянул Ройса тростью поперек спины. Именно — со всей дури, поскольку сил на этот рывок почти не осталось.
— Решил вывести меня из себя, да? — наклонился он к киллеру, пока тот пытался прийти в себя от неожиданности. — Знаешь, Майкл, а я тебя недооценил.
— Тоже самое могу сказать и о вас… мистер Максвелл, — иронично ответил Ройс.
— Говоришь, я могу тебе доверять? — Рей выпрямился и поиграл тростью. — Тебе? Человек, который отправил на тот свет больше людей, чем прожил лет? Человек, который плетет грязные интриги у меня за спиной? Ты сказал мне, что Кларк подсадил на наркоту твою сестру, а на деле…
— Так и есть на деле! — повысил голос Ройс, делая шаг в его сторону.
— Неужели? — рывком преодолев разделяющее их расстояние, «Лоренс» толкнул киллера к стене и прижал трость к его шее, слегка надавив на кадык. — Знаешь, Майкл, — прорычал Реймонд. — Возможно, я не совсем здоров физически, но голова у меня работает прекрасно. Сейчас ты должен тщательно взвешивать каждое слово, прежде чем что-то сказать мне. Итак, как давно ты знаешь, кто я?
— Практически с первого дня нашего знакомства.
— Кто сказал? Миллз?
— Нет…
— Не лги мне! — зашипел бывший Кларк, усиливая давление на трость.
— Я не… — Майкл закашлялся, хватаясь за руки противника. — Уберите, — попросил он, когда Рей слегка подался назад. — Я же не враг вам.
— Да-а? — приподнял брови Реймонд. — Не враг? Тогда какого черта устроил весь этот фарс? — указал в сторону гостиной, где шел прием.
— Я не был уверен, — ответил Ройс, даже не пытаясь высвободиться. Он вообще не предпринимал никаких действий, хотя в два счета мог обернуть ситуацию против Реймонда.
— Ладно, — отступил бывший Кларк, решив, что наемник давно уже вырубил бы его, если бы это понадобилось.
— Понять, что вы появились неспроста не так уж и трудно, — проговорил Майкл, растирая шею, где осталась горизонтальная красная полоса. — Возраст, типаж, характерные осложнения после операции, которые могли быть и у Реймонда Кларка. Я же не дурак, — он звучно прочистил горло. — Кроме того, Лоренс Максвелл практически чистый лист, его словно и не существовало до последнего года.
— Ты перевернул все, я смотрю, — скривился Реймонд.
— Работа такая, — лаконично отозвался наемник.
— Что за история с наркотиками?
— Пока вы были в коме, мистер Кларк всячески пытался склонить вашу жену к тому, чтобы она переписала фонд на его имя или же выделила нужную сумму.
— То, что это у него не получилось, я уже понял, — сказал Рей.
— Да. Она начала копаться в прошлом вашего отца и…
— Он мне не отец.
— Ладно, — поднял руки Ройс. — Я понял. Сейчас не об этом. Марисса добралась до Гарри Дея, но тот слегка перестарался, выполняя просьбу давнего друга. Кларк как раз проворачивал аферу с препаратом и велел Гарри убрать девушку с дороги. Этот придурок всадил ей лошадиную дозу этой гадости.
— А потом внезапно умер?
— Вынужден похвастаться, что охотно помог ему в этом, — ухмыльнулся Ройс. — Все сложно, но Марисса действительно моя сестра. У нас общая мать.
— Мать моей жены зовут Меган Харпер, — покачал головой «Лоренс Максвелл». — Эта женщина умерла много лет назад.
— Да, формально — так и есть, — кивнул наемник. — В свое время отец помог ей изменить имя и увез из Бостона. Мы вернулись сюда лишь десять лет назад.
— То есть? Кто твой отец?
— Вам известна история с покером? — спросил киллер.
— В деталях, — кивнул Рей.
— В тот вечер все пошло не по плану не только у Кларка, но у некоторых из тех, кто хотел обладать Черной Королевой. В числе игроков был и мой отец — Майкл Ройс.
— Серьезно? — фыркнул Реймонд. — У вас что, династия?
— Можно и так сказать, — послышался приятный женский голос.
«Максвелл» обернулся. На террасу как раз выходила та самая роскошная брюнетка, которую чуть ранее ему представили, как Бетси Ройс. Женщина плотно прикрыла двери и направилась к ним. Остановившись перед Реймондом, сложила руки на пышной груди и внимательно оглядела собеседника сына. Красивое лицо Бетси просветлело, когда она встретила открытый взгляд «Лоренса».
— Значит, ты снова оказался прав? — повернулась она к сыну. — Это — Реймонд Кларк?
— Да.
— Ты выбрал хорошее лицо, — улыбнулась женщина. — Моей дочери оно понравится больше предыдущего. Я помню тебя совсем маленьким.
— Мне искренне жаль, что тот, кого я считал лучшим из людей, так испоганил вам жизнь, — искренне сказал Рей. — Вы, наверно, ненавидите его? Хотите мести?
— Мести? — переспросила миссис Ройс, а затем рассмеялась. У нее был звонкий приятный смех, с переливами. — Если он попадется мне, сама убью его. Что касается ненависти — нет. Подобные чувства испытывают к людям, а Тайлер Кларк к таковым не принадлежит. В какой-то степени, я даже благодарна ему.
- Предыдущая
- 91/136
- Следующая