Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Нелюбимый (СИ) - Кармазина Александра - Страница 55


55
Изменить размер шрифта:

— Как вы себя чувствуете? — поинтересовался Клайв, закрывая на ключ дверь, что вела в клинику.

— Трудно сказать, — пожала плечами девушка.

— Я посмотрел ваши анализы, Марисса.

— Да? И что там?

— Ничего — это и странно, — развел руками доктор Миллз. — С вами явно не все в порядке, но анализы ничего не показали.

— Сейчас это не важно, — отмахнулась девушка.

— Не могу согласиться с вами, — возразил Миллз. — Вы ведь не можете не чувствовать, что с вами что-то не так.

— Меня сейчас другое заботит, — ответила она.

Послышался звук мотора, а затем показался и автомобиль Ройса. Высунувшись в окно, Майкл огляделся по сторонам, а затем подъехал вплотную к стене.

В коридоре послышались шаги. Кто-то дернул ручку. Марисса вздрогнула от неожиданности и взглянула на Миллза. Не говоря ни слова, он просто пододвинул к двери железный шкаф, чтобы хоть как-то задержать тех, кто вздумает ломиться к ним.

В это время Майкл забрался на крышу своей машины. Сбросив с себя пиджак, он остался в белой рубашке. Расстегнув манжеты, киллер закатал рукава по локоть, поправил кобуру и запрокинул голову.

— Прыгай! — протянул руки Ройс.

— Нет, — миссис Кларк сделала шаг назад. Все внутри похолодело, стоило лишь подумать о том, что придется сделать то, о чем просил брат.

— Нет времени, — подошел к ней Клайв.

— Прыгай, — повторил Майкл.

Всплеск адреналина выбил почву из-под ног Мариссы и она покачнулась. Уперевшись ладонью в стену, девушка перевела дыхание. Сознание медленно окутал уже знакомый вязкий туман, непроглядный и холодный. Шумно выдохнув, миссис Кларк тряхнула головой.

— Эй! — присел в проеме Миллз, обращаясь к Майклу. — А если я спущу ее вниз на руках? Тогда не так высоко будет падать…

— Что с ней там? — осведомился киллер.

— Она не сможет прыгнуть, — покачал головой Клайв. — Не выталкивать же мне ее. На ее крик сбегутся все, кто ищет Мариссу. Не пойму что такое с ней, но есть признаки дезориентации.

— Это действие препарата, — пояснил Ройс. — Давай. Я поймаю ее. Мы не можем ждать.

— Миссис Кларк? — протянул руку врач. — Пора.

— Что я должна делать? — Марисса все же сумела собрать себя в кучу и унять дрожь в руках.

— Вашу руку, — попросил Миллз. Когда девушка вложила влажные пальцы в его широкую ладонь, Клайв указал на дверь. — Первое, что вы должны сделать — довериться мне. Хорошо? Теперь становимся вот сюда, — подвел ее к краю.

— Подождите, Клайв, — остановила его Марисса. — Спасибо вам.

— На том свете угольками сочтемся, — улыбнулся врач. — Готовы? Сейчас осторожно делаем шаг назад и упираемся носочком в стеночку. Поехали, — Миллз подался вперед, заключая в железные тиски запястье девушки.

Судорожно выдохнув, Марисса подчинилась. Она понимала, как рискует доктор Миллз, спасая ее сейчас, поэтому не могла подвести его. Плакать, бояться и истерить она будет потом. Держась второй рукой за косяк, миссис Кларк медленно вышла в пустоту. Машинально взглянув через плечо, лишь сильнее вцепилась в руку Клайва. Машина Майкла мгновенно уменьшилась в сотни раз, отдалившись на катастрофически огромное расстояние.

— Смотрим на меня, — отвлек ее Миллз. — Только на меня, Марисса.

Сосредоточив внимание на серо-голубом взгляде Клайва Миллза, девушка подумала о том, что очень редко глаза такого цвета могут быть такими теплыми и ласковыми. Пока миссис Кларк размышляла над этим, стараясь отвлечься, врач медленно подался вперед. От напряжения все сухожилия и вены проступили на предплечье Клайва, когда он полностью зафиксировал девушку в руке. Теперь только от него зависела жизнь Мариссы.

— Помогите мне немного, хорошо? — когда миссис Кларк кивнула, Миллз плавно опустился на одно колено. — Держимся второй рукой за порог. Так, хорошо, — продолжая удерживать ее, Клайв изловчился и лег на пол.

Сомкнув пальцы на втором запястье Мариссы, врач облегченно выдохнул. Немного отдохнув, он, насколько мог, подался вперед, чтобы Майкл мог дотянуться до девушки.

— Отпускай! — скомандовал Ройс.

— Удачи, — прошептал Клайв, а затем разжал пальцы, отправляя Мариссу в недолгий полет до надежных объятий брата.

До крови закусив губу, чтобы не закричать, девушка почувствовала, как засвистело в ушах. Она даже не успела испугаться, как сильные руки Майкла поймали ее. Не удержавшись на ногах, киллер упал на асфальт. Приземлившись на спину, мужчина выругался.

Дрожа всем телом, Марисса приподнялась, упираясь руками в грудь брата.

— Ты цела? — спросил Майкл, садясь на асфальте.

— Да. Кажется, да, — кивнула девушка, ощупывая себя.

— Тогда быстро в машину, — мгновенно вскочив на ноги, Ройс рывком поднял сестру и подтолкнул ее к автомобилю.

Прежде чем сесть за руль, киллер посмотрел вверх. Показав большой палец, отсалютовал Миллзу, и только после этого захлопнул за собой дверцу.

Часть 2. Глава 1

Прошел год.

Глядя на неподвижное тело Реймонда, Тайлер Кларк думал о том, что сделал с его жизнью этот сопляк и его ненаглядная женушка. Из-за упрямства новоиспеченной миссис Кларк бизнесмен потерял чуть ли не главную сделку в своей жизни. Он понес миллионные убытки и теперь должен был выплатить солидную неустойку. Даже зависимый от аппаратов жизнеобеспечения, сын умудрялся мешать ему. Мешать во всем. Именно Рей стал причиной того, что Марисса так настырно сопротивлялась воле Кларка-старшего. Девчонка оказалась крепким орешком, чем больше Тайлер стремился сломить ее, тем сильнее она становилась. Перепробовав массу вариантов, бизнесмен отчаялся. Играя на незнании девушки подробностей их с Реймондом родства, он пытался разрушить ее изнутри, внушая, что они приходятся друг другу братом и сестрой, но это лишь озлобило дочь. Опустившись до применения психотропных препаратов, бизнесмен добился лишь того, что девчонка сбежала. После своего последнего визита сюда, в клинику, Марисса словно в воду канула. Кларк перевернул вверх дном весь Бостон, заглянул в каждый уголок Вермонта, почти выбил дух из Клайва Миллза, который явно что-то знал, но не нашел и следа Мариссы. Она исчезла, словно растворилась в воздухе.

Твердость характера девушка унаследовала от покойной матери. Если Меган хотела чего-то добиться, никто не мог помешать ей. Последнее время Тайлер все чаще ловил себя на мыслях о том, как бы все могло сложиться, не измени ему удача в тот злополучный вечер. Воспоминания о бывшей возлюбленной посещали его все чаще. С пугающей регулярностью стала приходить Меган и в его сны. Бывшая прима «Черной Королевы» то смеялась над ним в этих сновидениях, то грозила расправой. Вероятно, где-то там, в параллельной вселенной, она была крайне недовольна тем, как развивались события, связанные с их дочерью.

Тем не менее, Тайлер Кларк не придавал большого значения этим снам. Разобраться с призраками прошлого он сможет потом, а в настоящем ему следовало бояться живых. А бояться было кого. После исчезновения Мариссы Кларк-старший окончательно утратил надежду взять контроль над принадлежащим ей фондом, что существенно пошатнуло его позиции в финансовой сфере. Кроме того, дочь так и не подписала договор, касающийся препарата, посадив тем самым громадный лайнер корпорации Кларков на такую мель, с которой сойти не представлялось возможным. Пока, не представлялось возможным. Один выход все же существовал.

— Не думал я, что все так закончится, — с явным сожалением проговорил Тайлер, поправляя одеяло на постели Реймонда. — Я привык считать тебя сыном, но наша дружба закончилась. Ты сам виноват. Из-за этой девочки ты поставил на кон все и проиграл, Рей. А она? Где она теперь? Бросила тебя и сбежала, не оценила твоей жертвы. Я помогу тебе определиться с дальнейшим выбором, — с этими словами Кларк-старший решительно перекрыл подачу воздуха, а затем отключил от питания все аппараты. — Передавай привет отцу… сынок.

Как муж Мариссы, Реймонд имел кое-какие полномочия в фонде. Часть акций все еще принадлежала именно ему. В случае непредвиденных обстоятельств, согласна условиям договоров активы переходили во владение партнеров и компаньонов по бизнесу. Поскольку единственным партнером являлся ни кто иной, как Тайлер Кларк, создать эти самые непредвиденные обстоятельства — значит, обеспечить выход из непростой ситуации.