Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Нелюбимый (СИ) - Кармазина Александра - Страница 124


124
Изменить размер шрифта:

— Ты все еще любишь его, — в голосе Мариссы послышались нотки обвинения, когда мать положила трубку.

— Дело не в этом, — покачала головой женщина, опускаясь на колени возле бизнесмена, чтобы расслабить ему галстук. — Просто я не хочу, чтобы ты стала отцеубийцей.

— Он мне не отец и никогда не был им, — возразила девушка. — Меня воспитал Итан Харпер — он мой отец.

— Пусть так, — кивнула Меган. — Но ты молода, твоя жизнь только началась. И с чего ты ее начинаешь? С того, что пачкаешь руки вот об… это? — подняла на ночь влажный взгляд женщина. — Это методы Тая Кларка. Хочешь быть такой, как он? Хочешь стать дочерью того, кого не считаешь своим отцом?

— Ты любишь его! — выплюнула девушка, начиная дрожать. — Все еще любишь его…

— Теперь это не важно, — покачала головой миссис Ройс. — Я не позволю тебе стать убийцей — это уничтожит тебя, сожрёт изнутри.

— Подавится, — бросила Марисса, прежде чем уйти.

— Спасибо, — прохрипел Кларк, пытаясь взять женщину за руку. — Спасибо.

— Это не ради тебя, — ответила она. — Теперь я думаю только о своих детях.

— Дети… — выдохнул Тайлер. — У тебя есть е… еще… дети?

— Да, у меня прекрасный сын, — произнесла она, предчувствуя то, что скажет человек, которого она когда-то любила больше жизни.

— Я бы хотел увидеть его.

— А ты видел, — поднялась женщина на ноги. — И видел ни один раз. Твой бывший цербер — Майкл Ройс — это мой сын, Тайлер, — сказала она, чувствуя, как душу согревает жаркое почти сладострастное чувство.

Пожалуй, за все годы, проведенные в раздумьях долгими зимними вечерами, Меган ни о чем не мечтала так сильно, как об этом моменте. Ей всегда хотелось увидеть его лицо, когда Кларк узнает, что именно ее ребенок перевернул вверх дном все то, что Тайлер так долго строил. Не Реймонд, не она сама и даже не Марисса, а именно Майкл Ройс, которому он так доверял.

Пройдясь по гостиной, Черная Королева села на диван и воззрилась на распластавшегося на полу бизнесмена.

— Видишь, — прохрипел он. — Ничего не… не поменялось… Я все ещ… еще у твоих… ног…

— Вынуждена не согласиться с тобой, — покачала головой Меган. — Многое изменилось, Тай. Я изменилась. Знаешь, сколько я тешила себя единственной надеждой, что плюну тебе в рожу, как только представится такая возможность? — она встала и подошла к нему снова.

— Так что же ты?

— Моя дочь оказалась сильнее, — с горечью проговорила миссис Ройс. — Она сделала то, на что у меня никогда не хватило бы решимости. Я могу ненавидеть тебя, могу даже проклинать, но вот так — хладнокровно стоять и смотреть, как ты умираешь… — наклонившись над ним, женщина какое-то время рассматривала бывшего возлюбленного, а затем выпрямилась. Достав сигареты, Меган закурила.

— В этом она… — Кларк судорожно перевел дыхание, — похожа на… меня.

— На тебя? — со смехом переспросила Черная Королева, останавливаясь возле окна. — Нет, Марисса совсем не такая, как ты. Она добрая и нежная девочка. Она никогда не будет похожа на тебя. Знаешь почему, Тай? Потому что она моя дочь.

— Наша…

— Нет, моя! — повысила голос миссис Ройс. — Она моя, Тайлер. Ты не сделал ничего, чтобы эта девочка стала твоей дочерью. Кроме того, ты сделал все, чтобы она ненавидела тебя. Знаешь, я тебе благодарна за это. Только потому, что ты — никчемное ничтожество, моральный извращенец и социопат у меня есть шанс, что она простит меня за то, что я бросила ее. Знаешь, почему? Потому, что у нее не осталось больше никого — это тоже благодаря тебе. Я много раз представляла, как скажу тебе все, что думаю. Было время, когда я репетировала целые речи, подбирая самые гнусные слова, чтобы донести до тебя, как я обижена. Проблема в том, Тайлер, что не придумали люди определения тому, что ты сделал с моей жизнью. Ты гений в плетении грязных интриг и тебе нет равных в бесчеловечности — так было всегда.

— Меган, прошу тебя…

— Нет, ты выслушаешь меня, — покачала головой женщина, выпуская клуб дыма в открытое окно. — Тебе придется выслушать, Тай. Я слишком долго ждала этого. Я одного понять не могу, как ты можешь спокойно спать ночами? Ты же разрушил все, что только можно было разрушить. Странно, ты вынул из меня душу, но я так и не нашла в себе сил ненавидеть тебя так люто, как следует ненавидеть в такой ситуации. Вероятно, мой муж был прав. Ненависть — это чувство, его испытывают к людям. Ты же… — она пожала плечами. — И еще, Тай. Хочу сказать тебе спасибо за то, что ты сделал тогда ту ставку. Если бы не твое малодушие и моральная нечистоплотность, я бы так и любила всю жизнь ничтожество. Благодаря тебе я встретила самого прекрасного человека, какой только мог существовать на этой планете. Он помог мне воспитать другого, еще более прекрасного мужчину — моего сына.

— Ты… — Кларк попытался приподняться, но у него не получилось. — Ты ст… страшный человек, Мег…

— Правда? — повернулась к нему мать Мариссы.

— Наша дочь права, — просипел бизнесмен. Ему все же удалось приподняться на локте. — Ты любишь…меня. Иначе… ты бы… давно уже… уже…

— Убила тебя? — подсказала она, садясь на подоконник. — Ну, что ты, милый. Зачем мне брать на душу такой грех. Ты и сам с этим прекрасно справишься. Судя по тому, как тебя распирает и бросается в голову кровь, причина вовсе не в сердечном приступе. Моя девочка ударила тебя твоим же оружием. Она лишний раз доказала, что совсем не похожа на тебя. Ты бы на ее месте просто прикончил своего врага, но Марисса сделала все настолько красиво и тонко, что ей можно аплодировать стоя. Такая вялая болезненная слабость по телу и руки не слушаются, да? Мне хорошо знакомы эти симптомы. Моя девочка не одну неделю жила с ними по-соседству. Поскольку у тебя нет ее силы воли и молодого сильного организма способного бороться, скорее всего, ты станешь овощем и проведешь остаток своей жизни, пуская слюни в ожидании «утки». Что касается любви… — Меган слезла с подоконника и снова подошла к нему. Аккуратно толкнув бизнесмена носком туфли в плечо, она вынудила Кларка снова рухнуть на пол. — Да, Марисса права. Я все еще люблю, но не тебя. Я люблю того человека, которого придумала себе. Люблю того, кто носил меня на руках, дарил цветы и клялся в любви. И я буду любить его до конца своих дней, чтобы не забыть в кого превратился этот паренек с чистым лучистым взглядом. Ты больше не сможешь сделать ничего, что упрочило бы те камни, на которые мне предстоит падать, — шум мотора отвлек Меган, вынудив ее вернуться к окну. — За тобой приехали, Тай, — сообщила она радостно, наблюдая, как внизу вытаскивают каталку из машины-неотложки. Проследив, как врачи и санитары заходят в дом, она продолжила: — Ты не думай, я не желаю тебе смерти… — и бросилась в холл, чтобы показать дорогу спасателям.

Все время, пока Кларка устраивали на каталке, миссис Ройс провела в холле, у входной двери. Меган выглядела настолько взволнованной и обеспокоенной, что у врачей даже не возникло сомнения в том, что хозяйка дома тревожится о случившемся. Откуда им было знать, что волнение это было радостным, а беспокоилась она лишь о том, чтобы доза препарата оказалась достаточной для того, чтобы Кларк уже никогда не встал на ноги.

Когда опутанного капельницами бизнесмена вывозили из особняка, миссис Ройс попросила пару минут для того, чтобы она могла утешить «своего старого друга». Наклонившись над ним, Меган погладила Тайлера по голове, а затем наклонилась ближе, почти касаясь губами раковины его уха.

— Я не желаю тебе смерти, — тихо прошептала женщина. — Живи. Я буду знать, что ты мучаешься.

ГЛАВА 33-34

Когда раздался звонок в дверь, Элейн машинально взглянула на часы. Сегодня Реймонд, то есть теперь уже Лоренс, приехал раньше, чем обещал. В разговоре по телефону, что состоялся буквально час назад, он пообещал заглянуть к ней часа через полтора. Конечно, полчаса — это не срок, но в случае бывшего Кларка очень даже приличный отрезок времени. Последние несколько дней Лоренс постоянно занимался делами холдинга. Он вечно пропадал на деловых встречах, переговорах и совещаниях. Однако, следовало отдать ему должное, Рей не забывал старых знакомых. Он регулярно навещал Элейн в больнице, а затем заглядывал к ней и после выписки. Конечно, визиты бывшего любовника стали не такими частыми, как хотелось бы, но Элейн неоднократно ловила себя на мыслях о том, что ее это не тревожит так, как раньше. До появления Лоренса Максвелла она не могла и пары дней прожить без того, чтобы не увидеть любимого. От долгой разлуки женщину ломало, словно наркомана со стажем. Теперь все изменилось. Доза перестала быть такой жизненно необходимой.