Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нова Проспект (СИ) - "J.C.Elliot" - Страница 49
Раздался вежливый стук. Эредин разрешил войти, и в палате появился довольно посвежевший Карантир. Он с довольным видом прижимал себе увесистый карминовый том. Полностью названия книги Эредин не увидел, но начиналось оно со слова «Фейнман».
Несмотря на дискомфорт, Эредин не удержался от аплодисментов.
— Браво, друг мой, — впервые за долгое время искренне улыбнулся он. — Блестящая работа!
«Благодари Дейдру, — с надлежащей по этикету скромностью подумал Карантир. — Она, конечно, не согласовала со мной текст, — он кивнул на погасший экран. — Получилось несколько наигранно — особенно вкупе с тем, как ты распластался на сцене, залив всех окружающих кровью — но эффектно. Она всегда увлекалась сценическом искусством».
— И это сработало? — покачал головой Эредин. — Какими глупцами нужно быть?
Карантир нахмурился, подойдя поближе к койке и положив книгу на белоснежный прикроватный столик.
— Наши враги, Эредин, — сказал он вслух, чеканя каждое слово, — измучили собственный мир, уничтожили все созданное природой. Обитают в вонючих клоаках, сменив дряблую плоть на железо. Но поверь мне, они далеко не глупцы.
В его голосе звучала стальная нотка, которую он позволял себе в разговорах с ним от силы пару раз за время их очень долгого знакомства.
Эредин шумно выдохнул, сдержав приступ гнева. Он меньше чем за неделю потерял почти всех своих всадников, а сейчас валяется на койке, спасенный своим генералом. Карантир прав. Эредин страстно желал, чтобы его слова были ложью, но одного желания было явно недостаточно.
— Правда твоя, — невероятно сухо ответил он, взяв в руки стакан с водой, на котором голубым курсивом было выведено: Clinique La Colline, Geneve, a member of Versalife Healthcare Chain ©. Буквы мерцали как алмазные блестки.
Несмотря на красивую обложку, вода оказалась удивительно безвкусной.
Карантир тяжело посмотрел на него и подошел к окну, залюбовавшись озером и бьющим из него фонтаном. Синюшный отек на его шее стал намного меньше.
— Помнишь, я как-то говорил тебе, — примирительно сказал он, — что пропаганда — самое гениальное изобретение человечества? Это было до того, как они изобрели масс-медиа.
Комментарий к Shapeshifter (Эредин)
______________
Дополнительные справки:
Уильям Таггарт - http://ru.deusex.wikia.com/wiki/%D0%A3%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BC_%D0%A2%D0%B0%D0%B3%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%82
Фронт человечества - http://ru.deusex.wikia.com/wiki/%D0%A4%D1%80%D0%BE%D0%BD%D1%82_%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0
F.A.Q. (Я получаю столько вопросов в личку, что теперь это постоянная рубрика) вы найдете здесь:
https://docs.google.com/document/d/1Bvj0rdQ9seSUT-TiMYywX3EpL5OxlXIPWgnuLogiGW4/edit?usp=sharing
========== Against the Tide (Адам) ==========
— Я не спал трое суток, Дженсен, — голос Притчарда прорезал пелену звуковых помех. — Скажи мне, что у тебя хорошие новости.
Облокотившись на стену в узком переулке между небоскребами Китайского Международного Банка и стандартного пятизвездочного отеля, Адам рассматривал пылающее вдалеке здание Тай Юн Медикал; поднимающиеся ввысь клубы густого, липкого на вид оранжевого дыма.
«Гражданские. Чертова куча гражданских, зажатых между монстрами, Тиранами и эльфами. Еще неизвестно, кто из них хуже».
Всех не спасти. Он слишком много раз пытался, чтобы не знать наверняка.
Цири брызгала во все стороны водой с ржавчиной, энергично умывая лицо над небольшим фонтанчиком. Острые лопатки ходили туда-сюда под облегающим костюмом, и в полумраке синяк размером со сливу на шее казался почти черным.
— Так и знал, что слишком много прошу, — не дождался ответа Притчард. — Что произошло на этот раз? Давай, я готов ко всему. Годзилла? Инопланетяне? Тентаклевые монстры?
От последнего предположения Адам чуть не поперхнулся сигаретой.
— Цири со мной, — ответил он, ни на секунду не выпуская девушку из поля зрения. — В Тай Юн Медикал на нее напало существо. С виду похожее на мутировавшую подводную форму жизни. К тому же способное становиться невидимым… Или исчезать… Одно из двух.
В его голове это предложение прозвучало не столь шизофренично.
Закончив умываться, Цири попыталась привести в порядок волосы, но пучок безнадежно сбился, и спутанные пепельные пряди теперь падали на плечи. После нескольких неудачных попыток прихорошиться, она уставилась на Адама с самым измученным видом. Он не глядя нащупал в кармане последний энергетический батончик со вкусом шоколада и жареного арахиса и вложил ей в руку, не прекращая разговор:
— Я предполагаю, что это не единичный случай и не единичная особь. У нас проблема, Притчард. И под «нами» я имею в виду не только Шариф Индастриз.
То ли Хэнша накрыл странный туман, то ли цветовая карта визуального модуля начала отказывать: все виделось в размытых желтовато-серых тонах.
— Еще раз: невидимая мутировавшая подводная форма жизни? — нарочито терпеливым голосом, как воспитательница в садике для детей со специальными потребностями, спросил Притчард. — Слушай, Хьюстон, а наша проблема с алкоголем никак не связана?
Подколки Притчарда уже давно воспринимались как белый шум.
— Да иди ты к черту, — буднично ответил Адам. — Специально для тебя, Притчард, я снял видео.
Оно длилось около двух минут и даже в максимальном разрешении напоминало фильм ужасов в стиле любительской съемки. Ничего толком не рассмотреть, а то, что видно — смазано ровно настолько, чтобы дать волю воображению. В кадрах мелькали влажный блеск черной биомассы и пульсация багряных полипов, красноватые огоньки того, что служило этой твари глазами.
— Паршивый какой-то CGI, — голос Притчарда понизился до шепота, растеряв в процессе саркастические нотки. — И тентаклей нет.
Адам точно помнил, что тварь пыталась подражать человеческому языку — ему даже слышались отдельные фразы в животном бульканье, — но на видео можно было уловить только осатанелые дробовые очереди.
— Может быть, неудавшийся эксперимент Тай Юн? — неуверенно предположил Притчард. — Я читал в Миднайт, что у них с Версалайф совместный проект по разработке глубоководных биологических аугментаций.
Там же писали, что Элиза Кассан — просто бренд для целой армии клонов. В ответ на шаткую теорию Адам нарочито хмыкнул и прошелся взад-вперед по узкой траншее между небоскребами, затушив сигарету о бетонную плиту стены.
— В общем, Дженсен, убирайся оттуда. Беллтауэр устроит зачистку напалмом.
Выбраться с острова было тяжелее, чем проникнуть на него. Концентрация наемников Беллтауэр на заставах за последний час увеличилась в несколько раз. Воздушное и морское сообщение закрыто: на границе размещены дроны-беспилотники, бьющие на поражение, если над ними пролетит объект, идентификационный номер которого не загружен в память.
Что бы ни произошло на Хэнша, окружающий мир об этом ничего знать не должен.
— Есть идеи, как?
— Нет у меня уже ни сил, ни идей, — вздохнул Притчард. — Но счета сами за себя не заплатят. Дай мне полчаса, посмотрю, что там наковырял Ли.
Адам нажал отбой и прислонился к стене, прокручивая в голове события последних дней. То, что существуют иные формы жизни и другие миры, кроме Земли, было ожидаемо. Ничего удивительного в разумных морских созданиях нет: океан одна из самых благоприятных сред для обитания, колыбель эволюции, тем более, что…
— Адам, убери очки.
— Зачем?
Цири взглянула на него с пугающей решительностью в глазах, с какой обычно смотрят женщины, когда в их голове поселилась навязчивая идея. Вся система подсказывала ему, что это не к добру, а у нее отменные прогнозные способности.
Стоило ему повиноваться, как Цири сократила расстояние до опасного минимума, встала на цыпочки и прижалась обветренными губами к его собственным.
Адама словно током коротнуло. Еще не успев осознать произошедшее, мозг выдал увесистый список аргументов «против»: разница в возрасте, уязвленное положение подопечной, конфликт интересов и неэтичность происходящего. Аргументы «за» ничего общего с разумом не имели.
- Предыдущая
- 49/131
- Следующая