Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Остерегайся 2. Возвращение (ЛП) - Шанора Уильямс - Страница 41
Я доволен.
И тогда я кое-что понимаю...
Я все испортил. Я стрелял без глушителя. Выстрел было слышно. Бросаюсь к винтовке и проверяю окрестности.
И вот тогда я его вижу.
И Эйдена.
Мое сердце перестает биться, когда я замечаю Мориса, идущего по склону и держащего руку на плече Эйдена. Вижу, что в его второй руке пистолет, которым он погоняет его спину. Мой сын не боится, потому что не знает, что происходит, но если бы он понимал опасность, в которой был, то был бы в ужасе.
Слезы наворачиваются на глаза, но я борюсь с ними. Спускаюсь по лестнице на балкон, обхожу дом и мертвых и оказываюсь лицом к лицу с Морисом.
— Эйс! — зовет Эйден, взволнованный встречей со мной.
— Ах, Эйс. — Весело говорит Морис, будто действительно рад меня видеть.
Я поднимаю руки вверх, но не отрываю взгляда от Эйдена.
— Я пришел. Отпусти его.
— Вижу, и поработать успел. — Он смотрит на балкон, с ухмылкой на губах. — Это мои люди.
— И еще Грег, — выплевываю я.
— Да. — Он качает головой, пожав плечами. — Отстой. Я говорил ему не высовываться.
— Я дам тебе то, что ты хочешь. Хорошо? Отпусти Эйдена, и мы сможем решить эту проблему один на один.
Морис смеется.
— Ты действительно думаешь, что я такой тупой? Я знаю эту игру в десять раз лучше тебя, Эйс Кроу. Мы сейчас пойдем в дом. И ты напишешь все, что мне нужно знать, и дашь мне все, что я хочу, включая номера банковских счетов и коды, и только тогда я рассмотрю вопрос о том, чтобы Эйден ушел. — Он поднимает пистолет в воздухе. — Брось оружие. — Я вытаскиваю пистолет из кобуры и бросаю его к кустам. Вытаскиваю беретту из-за пояса и отправляю туда же, снова поднимаю руки в воздух. Морис опускает свой пистолет и что-то шепчет на ухо Эйдену. Как только малыш начинает бежать к части дома, противоположной покойникам, я, нахмурившись, спрашиваю:
— Что ты сказал ему?
— Зайди в дом, Эйс, — шипит Морис.
Осторожно наблюдаю, как Эйден исчезает, и только тогда поворачиваюсь к дверям. Морис подгоняет меня, но, прежде чем я дохожу до кухни, рывком останавливает.
— Я ведь должен убедиться, верно? — он улыбается, обыскивая меня.
Я, широко улыбнувшись, смотрю ему в глаза.
— Не могу верить тебе, — продолжает Морис. Он смеется, проверяя мои ноги. — Не могу верить себе. Но, — вздыхает он, — что есть, то есть. Тем не менее, должен сказать, что бизнес намного лучше без тебя. У нас появились новые клиенты, не считая тех, что предпочитали работать с тобой. Оказалось, им проще потерять бизнес, чем начать работать с кем-то новым. Вероятно, причина в смерти брата Лондон. Никто не любит видеть новые лица, а?
— Черт тебя побрал, — я плюю.
— Помнишь Крейна? — спрашивает он, направляя меня на кухню.
Не отвечаю.
— Он работал со мной. Я наврал ему с три короба, и парень был настолько глуп, что поверил. Я знал, что он сдохнет, как только ты что-то заподозришь. Ситуация с ним, злость на Джона, были всего лишь прикрытием для меня. Он отвлекал внимание на себя, как я и просил. — Схватив мое плечо, он сажает меня на стул, тыкая пистолетом в затылок. — Я сказал, чтобы он рассорил тебя с Джоном, ты должен был сосредоточиться исключительно на Крейне и его поведении. — Он вздыхает. — Ты смотрел на Джона по-другому… будто видел в нем потенциал, что он достоин Кроу. Я не мог этого допустить, — шепчет Морис мне в ухо. — И я проследил, чтобы Крейн разрушил свои шансы. Я не планировал его убивать, но, знаешь, дерьмо происходит в этом сложном бизнесе. Твои люди слабые. Ужасно слабые.
— Пошел ты. Каждый мой человек в десять раз лучше, чем любой из твоих.
— Ты говоришь это, однако мои люди все еще живы, а твои — нет.
Он, смеясь, делает шаг в сторону.
— И мисс Стелла Бейкер. Мужик, как она умела скакать на члене. Я полагаю, ты позаботился о ней.
Мои глаза сужаются.
— Так это твой план? Когда ты получишь желаемое от меня, то собирался убить всех, кто помог тебе?
— Конечно! Концы в воду! Ты знаешь правила. Старина Брюс научил нас этому. Твой отец всегда давал отличные советы. Плохо, что он сам никогда не следовал им.
Морис хватает лист бумаги и ручку со стола.
— Скажи, зачем ты так поступил с Бьянкой? Она так тебе доверяла. Она любила тебя.
Он ухмыляется.
— Таков план, Эйс. Заставить ее влюбится в меня. Она доверяет мне. И да, это я подсадил ее на героин. Вспомнил, как ты рассказывал, что когда-то это была ее слабость. Она пошла в клуб, кто-то привел ее в VIP-зону, и ей предложили. Вот так. Мне пришлось сделать ее слабее для себя. Я должен был быть тем, кто протянет ей руку помощи. Доверие, Эйс. Мне нужно было, чтобы она доверяла мне. Конечно, сначала я думал, что у нее есть коды, но, оказывается, она ничего не хотела иметь с Кроу. Единственная причина, по которой я ее поддерживал, была в том, что она много рассказывала о тебе — вещи, которые я не знал. И всякий раз, когда она злилась, то не могла дождаться, чтобы свалить этот груз на меня. Я не возражал. Это позволяло мне узнать, каков ты на самом деле.
— Да? И какой?
Он машет пистолетом.
— Пиши. — Я поднимаю ручку и смотрю на улицу. Вижу у бассейна Эйдена в наушниках, играющего с машинками. Он в безопасности. Хорошо. Я начинаю писать, и Морис продолжает.
— Ты трус, Эйс. Единственное, о чем ты заботишься, это ты сам. Тебе было насрать на людей, которые любят и заботятся о тебе. Ты не заслужил Кроу. Ты не был готов к этому. Дело должно было перейти ко мне. Брюс больше доверял мне, чем тебе. Он знал, что ты попытаешься изменить основы, и когда я узнал, что ты сделал, то не мог в это поверить. Так чертовски глупо позволять своим людям идти и менять все. У Брюса было все, и ты это испортил.
— Пока мне платили, меня не волновало, — бормочу. — Я был убийцей, но люди, которых я убил, заслужили это. — Я бросаю ручку. — Я не Брюс. Я не хочу быть как он. Дерьмовый отец. Бесполезный кусок дерьма, как и ты. — Снова смотрю на Эйдена. — Знаешь, я передумал. Ты не получишь коды. Разве не допускал мысли, что они изменились? Прошло три года, Морис. Все меняется в бизнесе, где есть наркотики и оружие.
— Да, но не люди, с которыми ты работал. Русские. Французы... Нет. — Он качает головой. — Они не меняют своих. А мне нужно все. Мне нужен их бизнес. Как только я получу их, то буду готов. Не-блять-удержимый король мира картелей.
Я смотрю на него и улыбаюсь.
— Ты так думаешь?
Он тычет в меня пистолетом.
— Я знаю.
Смеюсь.
— Ты действительно думаешь, что я тебе все отдам? Вот так легко?
Он хмурится.
— Это ты и я, Морис. Больше никого. Ты так сильно хочешь мой бизнес? — Встаю со стула. — Тогда придется побороться за него.
— Сядь, Эйс. — Дуло пистолета смотрит прямо мне в лицо.
— А то что? Убьешь?
Он прижимает холодный металл к моей голове.
— Ты знаешь, я сделаю это. Не выводи меня.
— Окей. Но ты не получишь коды. Хочешь знать, почему ты их не нашел? Потому что, — я прижимаю два пальца к своей голове, — они здесь. В моей гребаной голове. Ты никогда не получишь их, мертв я или жив. Так что, нет. Ты не станешь главой картеля. Ты будешь Морисом — лжецом, предателем и дилером, не получившим уважения.
Поведение Мориса мгновенно меняется. Челюсть сжимается, глаза яростно расширились, он кладет палец на спусковой крючок.
— С оружием или без, Морис, я убью тебя. Даже из этого пистолета, направленного на меня, я убью тебя, и мне все равно, умру я сам или нет. — Его глаза расширяются, а палец жмет на курок, но в тот же миг я валю его на землю. Пистолет выстреливает, когда я приземляюсь на него. Выхватив пистолет, бросаю прочь и достаю другой на талии.
— Я не отпущу тебя так легко, — рычу, хватая его за горло. Бью его, стоя лицом к лицу с ним. — Ты предал меня! Ты солгал мне! Ты причинил вред моей семье, угрожая убить их и меня, и думаешь, что я просто позволю тебе уйти?! — Швыряю его к столу.
— Пошел ты, Эйс, — выплевывает он, и кровь течет из уголка его рта.
- Предыдущая
- 41/49
- Следующая