Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вне времени (ЛП) - Флинн Бет - Страница 44
Ты при мне никогда его не упоминала.
— Я оставила его в ванной, пока кто-нибудь не заберет его завтра, — прежде чем
Кейси успела продолжить, Картер небрежно добавила: — Это аллигатор.
Глава 35
1979
Гризз позвал Акселя для разговора. Они находились в четвертом номере, хозяин
сидел в своем глубоком кресле, гость — на диване. Парень бросил взгляд за плечо Гризза
в сторону маленькой кухни.
— Аксель, что, черт возьми, такого интересного, что ты продолжаешь смотреть
мимо меня на кухню?
— Ух, что Кит приготовила на обед?
Гризз посмотрел на него.
— Я позвал тебя сюда поговорить о делах, а ты интересуешься, что Кит
приготовила на обед?
Аксель практически облизнулся.
— Жаркое, и прежде чем ты спросишь, да. Ты можешь присоединиться к нам. И
нет, — добавил Гризз, — если мы не обсудим все до ее возвращения.
— Твоя жена — лучший повар, которого я когда-либо встречал, — произнес парень
мечтательно.
Не дожидаясь его следующих слов, Гризз хлопнул ладонью по небольшому
столику рядом.
— Аксель!
— Да, сделаем это, босс, — он принял деловой вид, поднялся и отдал огромный
конверт. И опустился на диван, наблюдая, как мужчина открывает его.
Гризз рассказал, что у Кит случилась довольно серьезная депрессия из-за
самоубийства Мо. Она очень хочет пойти в колледж, и ему трудно отказать жене. Будь это
в его силах, он бы подарил бы ей весь мир. Гризз знал, что она приложит все усилия, чтобы не столкнуться с бывшими одноклассниками. Он надеялся, что помогает, позволяя
жене проводить много времени с Грантом, но мужчина понимал, что ей нужно больше.
Он проверил содержимое конверта, прочитал находившуюся в руках бумагу, затем
посмотрел на Акселя, приподняв одну бровь.
— Ты, блять, издеваешься надо мной, — только и сказал он.
— Не-а, Гризз, не издеваюсь, — произнес Аксель и после паузы добавил: — Ты не
можешь покрывать это дерьмо.
— Дания? — недоверчиво спросил Гризз. — Они занимаются этим дерьмом в
Дании?
Аксель кивнул на находящуюся в руках Гризза вещь.
— Ну, судя по всему, ага, предполагаю, что там.
Вошла Кит, которая находилась снаружи, ухаживая за садом. Она выращивала
овощи позади мотеля. Гризз убедился, что одна из собак всегда рядом с ней. Недавно он
отметил участившуюся активность аллигаторов в округе и понял, что Дэмиен или
Люцифер постоят за нее, если вдруг заметят приближающуюся опасность.
Гризз заметил, как красиво становится во дворике мотеля. Он позволил своей жене
немного поработать над этим местом. Вдобавок к небольшому огороду она посадила
цветы вдоль лужайки. Он надеялся, что это поможет ей справиться с депрессий, но в
глубине души понимал, что этого недостаточно. Ему нужно придумать способ отправить
ее в колледж. Поэтому сейчас Аксель сидел здесь.
— Эй, Аксель, не знала, что ты тут, — Кит прошла к нему и легонько поцеловала в
щеку. — Ты останешься с нами пообедать? Я приготовила рагу. Много рагу.
Аксель невинно посмотрел на нее.
— Конечно, если ты считаешь, что приготовила достаточно много рагу.
— Определенно достаточно, — она поцеловала Гризза в лоб и отправилась на
кухню за едой.
— Хорошо, Кит. Если ты настаиваешь.
Гризз в беспокойстве сжал пальцами переносицу.
— Дайте мне пятнадцать минут, — сказала девушка, когда они встали.
— Мы будем у ямы, — сказал Гризз. — Просто крикни.
— Хорошо, — ответила Кит.
В комнате имелся небольшой обеденный столик с двумя стульями, за которым они
ели. Настолько маленький, что Кит решила поставить еду на кухонную стойку вроде
импровизированного шведского стола. Редко они приглашали кого-то в четвертый номер.
Они втроем смогут обслужить себя, прежде чем сесть за стол. Кит перенесла рабочее
кресло Гризза к маленькому столу.
— Она больше не хромает. И выглядит сильнее, — сказал Аксель, пока шли к яме.
Он мысленно перенесся на несколько недель назад, в то время, когда стоял
напротив четвертого номера, ожидая приглашения. Он разговаривал с Гриззом и
Чоудером, когда послышался приглушенный крик. Кит устроила пробежку перед мотелем
по старому, разрушенному асфальту. Должно быть, она оступилась и упала. Гризз
немедленно побежал к ней и без труда поднял на руки, прижимая ее к себе.
— Я в порядке, Гризз. Просто споткнулась, — произнесла она, поморщившись.
— Ты не в порядке. У тебя лодыжка опухла. Надо приложить лед, — и, не давая ей
вставить и слова, крикнул Чоудеру. — Отремонтируйте эту ебаную дорогу. Она могла
сломать лодыжку!
Чоудер наблюдал, как муж несет Кит в четвертый номер.
— Я в течение пяти лет просил, чтобы ты позволил мне отремонтировать ее, —
сказал он спокойно. — Байкам и машинам тоже не сладко приходится.
— Просто сделай это! — рявкнул Гризз, подходя к номеру.
Сейчас же тот просто пожал плечами, когда мужчины подошли к яме и заняли свои
места.
— Да, было простое растяжение. Сейчас все в норме.
Менее пятнадцати минут спустя Кит крикнула им:
— Обед готов, мальчики!
Девушка забежала в ванную сменить майку перед обедом. Каким-то образом она
умудрилась испачкаться, пока готовила соус. Пытаясь отмыть пятно холодной водой, услышала шум. Бросив майку в раковину, Кит направилась через спальню в сторону
кухни и гостиной.
Вдруг остановилась как вкопанная. Сначала почувствовала тошноту, а затем ее
охватил ужас.
Гризз и Аксель стояли посреди кухни. Повсюду была кровь.
— Нужно позвонить Гранту или Доку. Наверняка придется наложить швы, —
воскликнул Аксель, потянувшись за кухонным полотенцем, которое Кит до этого
повесила на дверцу духового шкафа.
— Не надо ничего зашивать, — гаркнул на него Гризз, прижимая руку ко лбу.
— О, мой бог! — Кит подбежала к ним. — Что случилось? О, нет! Гризз, ты опять
ввязался в драку? Кто тебя ударил? Дай мне посмотреть, что там у тебя!
— Кит, я не дрался. И нет, ты не можешь посмотреть. Не на что смотреть.
— Есть на что, — голос Акселя был тверд, когда мужчина убрал руку Гризза со лба
и приложил к нему полотенце. — Выглядит ужасно. Рана глубокая. Определенно
придется наложить не один шов.
— Захлопнись, Аксель. Я же сказал, что никаких швов не нужно.
— Дай посмотреть, — Кит привстала на цыпочки, осматривая его голову.
Кровь была по всему лицу, текла по правой щеке. Очередной приступ тошноты
накатил на нее.
— Не на что смотреть, Кит, — выдохнул Гризз. — Аксель поможет мне наложить
повязку. Почему бы тебе не помочь с этим, малышка? Сходи в ванную, принеси бинты и
алкоголь или что-то подобное. Давай. Принеси что-нибудь, чтобы очистить рану.
Кит нехотя направилась в сторону спальни. Мужчины могли слышать шорох, пока
она рылась в аптечке.
— Точно нужно наложить швы. Говорю тебе, Гризз, она реально глубокая. Я
хорошенько рассмотрел там все, прежде чем накрыть полотенцем. Бля, чувак, нам нужно
новое полотенце, — обеспокоенно произнес Аксель.
— Отлично. Позвони Гранту, он зашьет. Я просто хочу, чтобы Кит не видела всего
этого, — Гризз посмотрел на него. — Кровь сводит ее с ума, как и иглы. Поторопись.
Звони ему.
Кит вернулась с антисептиком, бинтами и лейкопластырями. Также прихватила
бумажные салфетки. Муж забрал у нее парочку и быстро прижал к ране вместо полотенца, чтобы она не смогла рассмотреть.
— Гризз, что произошло? — Кит успокаивающе накрыла его руку своей, затем
убрала ее, опасаясь причинить еще больше боли. — Если у тебя такая рана, я даже не хочу
знать, что с другим парнем.
— Никто не пострадал, Кит, не стоит волноваться, — ему удалось устроиться за
небольшим кухонным столом, пытаясь не запачкать ничего кровью. — Раны на голове
- Предыдущая
- 44/105
- Следующая