Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Вспышки Золота (ЛП) - Бак Алисия - Страница 7


7
Изменить размер шрифта:

Мой рот открылся, чтобы сказать «да», но что-то подтянуло мою память. Я остановилась. Рациональное мышление было похоже на хождение по илу, но глаза, в которые я смотрела, вызвали воспоминание. Картина перекрыла реальность, а затем я увидела вспышку рисунка, который я сделала в художественном классе. Он исчез, но глаза, на которые я смотрела, не изменились и были такими же жесткими и холодными, как я и нарисовала. Я отвела взгляд и быстро встала, ударившись голенью о журнальный столик.

- Я едва тебя знаю, - промямлила я. Говорить было невыносимо трудно.

- Просто скажи это! - рявкнул он, вставая и хватая меня за плечи. Моя голова качнулась к его лицу, и я увидела на нем ярость. Должно быть, он увидел мой страх, потому что ослабил хватку, и его злость испарилась.

- Я знаю тебя, Мэри Маргарет. Я знаю, что ты заслуживаешь быть с кем-то, кто тобой дорожит. Если ты будешь моей, все будут нам кланяться. Тебе никогда не придется ни о чем переживать. Тебя будут желать миллионы, у тебя будет все, что ты захочешь, и тебе никогда не придется снова жить в бедности.

О чем он говорит? Все это было очень странно и совершенно сбивало с толку. Туман заставлял меня внимать его словам, несмотря на их абсурдность. Скажи «да», нашептывал он. Скажи «да» и забудь о всех тревогах. Почему я не могла ясно думать? Сгусток раздражения крепко засел в моих мыслях, не обращая внимания на туман, пытавшийся его подавить. С чего бы это я должна говорить «да»? Кто его просил разбираться с моими тревогами?

- Почему? - выдохнула я.

- Я нужен тебе, Мэри Маргарет. Я нужен тебе, чтобы о тебе позаботиться. Просто расслабься. Позволь мне обо всем позаботиться, чтобы тебе не пришлось больше бороться.

Мое раздражение росло. Нужен мне? Ха! Кто заботился обо мне и маме с тех пор, как я научилась читать и пользоваться телефоном? Я. Я не желала считаться беспомощной. Как он посмел заявиться сюда и просить меня отдаться ему, когда я его знаю всего три дня? Что еще за идиот? Из всех людей «с приветом», которых я встречала за свою жизнь (а встречала я их не мало), он был на первом месте в списке. Мои мысли снова ожили, туман поредел, а затем исчез. Комната обрела резкость, и золотые нити растянулись по краям моего зрения. Я встала с дивана и отцепила от себя руки Келсона. - Не знаю, что у тебя за странные фантазии, Келсон, но думаю, что тебе лучше уйти.

Келсон уставился на меня, не веря своим глазам.

- Но ты ведь даже не обучена! - воскликнул он. - Как ты смогла...? - Его глаза сощурились, становясь похожими на глаза с моего рисунка. Я вздрогнула.

- Хотя это ничего не меняет. Так или иначе, ты будешь моей. Видишь ли, ты слишком важная деталь, чтобы оставлять тебя здесь.

Деталь? О чем он вообще говорит? Все веселее и веселее. Да что у нас с мамой за проклятье такое на мужиков? Если бы Келсон хоть немного походил на Джо, я бы понимала, что он может быть склонен к жестокости. Мне нужно было подумать. Что мне сделать, чтобы выдворить его из дома? Физическая атака была не лучшей идеей, если я могла ее избежать.

- Эм, пожалуй, мы могли бы поговорить об этом завтра в школе. У меня куча домашней работы, да и мама может прийти домой со своим бойфрендом в любую минуту.

Келсон рассмеялся.

- Ты все еще не понимаешь меня, не так ли, Мэри Маргарет? Боюсь, тебе больше не придется делать домашнее задание. Я должен возвращаться в Айберло, и ты, моя дорогая, идешь со мной.

- Ты хочешь забрать меня в Мичиган?

- Конечно, ты ведь уже догадалась, что здесь на самом деле происходит. Кто я самом деле такой.

- Да ты безумный парень, повернутый на своих бредовых идеях. - Кто тянул меня за язык? Не очень умно злить его прямо сейчас.

- Я предполагал, что именно так ты меня и будешь видеть, живя в этом мире, - пробормотал он. Его пальцы теребили подбородок. - Думаю, мне стоит просто показать тебе - смотри внимательно.

Он вытянул руку ладонью вверх. Одно мгновение она была пустой, а в следующее мгновение сфера из ярко-голубого света зависла над его сложенной пригоршней ладони. Я попятилась и почувствовала, как уперлась рюкзаком в стену. Я скользнула в сторону, пытаясь убраться от Келсона как можно дальше. Его свет был фокусом. Должен был быть. Может, он приходил в мой дом ранее и установил здесь что-то? Я огляделась вокруг, ища камеры, нитки, что угодно, но увидела только шар света, покоившийся чуть выше его руки.

Самое смешное было то, что в его свете я видела изображение синего узора, который был очень похож на золотые узоры, что всегда были на краю моего видения. Узор четко мелькнул в моем сознании в тот момент, прежде чем он сделал шар, и теперь задержался в моих мыслях, его подобие появилось у меня перед глазами в золоте. Я слегка закрутила, подражая тому, что он сделал. Внезапно перед моим лицом появился шар золотого света, и я уставилась на него. Я не могла поверить в то, что сделала. Я чувствовала энергию, необходимую для создания света. Это нервировало, и я быстро отменила то, что сделала. Свет Келсона также исчез, и комната внезапно оказалась полностью тени.

- Очень хорошо. - Он выглядел искренне удивленным и немного обеспокоенным. - Ты одаренная. Мне придется следить за собой. Идем же, Мэри Маргарет. Пришло наше время уходить. - Он протянул мне руку, но я попятилась в угол. Сейчас я была куда больше испугана, чем когда думала, что Келсон был просто озабоченным ухажером. Что он мог сделать? Мог ли он заставить меня делать вещи против моей воли? Ему почти удалось это ранее, но я смогла каким-то образом его остановить. Что, если в этот раз у меня не выйдет?

- Не подходи ко мне. - Мой голос дрожал. Мне нужно было выбраться из угла, каким-то образом проскользнуть мимо него. Я покосилась в сторону входной двери. Если бы я могла до нее добраться...

Келсон заметил мой взгляд.

- Даже не пытайся. Куда ты пойдешь? Никто тебя не знает. У твоей матери нет бойфренда. Если начистоту - разве вы не сбежали сюда от Джо?

- Откуда ты про него знаешь? - У меня похолодело внутри.

- Я много чего о тебе знаю, Мэри Маргарет. Джо был жестоким способом заставить тебя прийти ко мне, зато эффективным. Разве не так?

- Но ты... Как? Как ты узнал, что мы приедем сюда? - Мой мозг отказывался воспринимать эту новую и пугающую информацию.

- Откуда тебе пришла мысль о Туксоне? Тебе часом не попалось на глаза реклама в журнале? Рад, что тебе не показалась странной реклама недвижимости на обложке дамского журнала. Я немного переживал, что это не сработает, но вот ты здесь, как я и хотел.

Это был какой-то бред. Все это просто не укладывалось в голове.

- Проход в этом месте наиболее широк, - продолжил он. - Путешествие не из легких, даже для нашей расы. В Орегоне оно было бы невозможно. Полагаю, это из-за сходства и симметрий, но я не стану утомлять тебя подробностями. Нам нужно уходить.

Нашей расы? От абсурдности происходящего хотелось кричать. Мне нужно было выбираться отсюда.

- Идем, мы теряем время.

Меня охватила паника. Затем я услышала, как открылась входная дверь. Келсон повернулся на звук.

Мне нужно было предупредить маму, но во рту все пересохло. Я с трудом сглотнула, однако было слишком поздно. Она уже стояла в дверях, и Келсон метнулся, будто кошка, чтобы перехватить ее.

- Нет! Не впутывай ее в это, - воскликнула я.

- Вообще-то, у меня была мысль забрать вас обоих, - сказал Келсон.

- Что здесь происходит? - мамины руки были заняты пакетами с покупками, поэтому она даже не пыталась освободиться из захвата Келсона. Она не понимала, чего ей бояться, но в ее глазах промелькнуло осознание. Вырывайся, приказала я ей мысленно. Беги за помощью. Но Келсон уже тащил ее вглубь дома, закрывая дверь и вставая на пути к свободе.

- Ты как раз вовремя, Фиона. Мы собирались уходить. Я буду рад забрать вас обоих. На самом деле, определенным образом ты можешь быть даже более полезна, чем твоя дочь. Возьми меня за руку, Мэри. — Это был приказ, и теперь, когда рядом была мама, я не посмела ослушаться. Я медленно подошла к нему, стараясь придумать выход из положения. Мама выглядела сбитой с толку и встревоженной. В ее глазах читались вопросы, но она сохраняла молчание. Будь готова, просигналила я ей, насколько это было возможно. Она едва заметно кивнула.