Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жизнь, которую я изменю. Книга 2: Начало нового мира (СИ) - "Кицунэ Миято" - Страница 18
— Отлично, можно с этим не затягивать, — неприятно хмыкнул будущий наставник. — Жду вас через пятнадцать минут на пятом полигоне, который закрепляется за вашей командой. Ненадолго, правда. Если вы провалите мой тест, а вы, скорее всего, провалите, то снова вернётесь в Академию, я имею такие полномочия.
— В чём заключается этот тест? — спросил Саске.
— Через пятнадцать минут на полигоне, я объясню. Время пошло. Не опаздывайте, — и исчез в вихре листвы.
— Дерьмо! — выругался Наруто, посмотрев на Хьюга. — Этот полигон за стадионом. Километр. Я побежал за нашими вещами, оставляю вам клона. Встретимся там.
Узумаки раздвоился и выскочил в окно.
Саске быстро сделал расчёт. Голодные они потратят больше чакры, а ещё неизвестно, как быстро бегает Хината.
— Хината, ты за сколько добежишь? — спросил он девочку. — С учётом экономии сил, нам, скорее всего, этот хмырь устроит тест с беготнёй и сражениями.
Хьюга растерялась, но потом выпалила:
— Десять минут!
— Я за шесть, — ответил клон Наруто. — Если забежать домой за свитками, то в пятнадцать точно уложусь.
— Тогда мы с Хинатой бежим к полигону и подождём тебя на входе. У меня с собой только минимальный подсумок. Возьми ещё парочку тех, — опасаясь, что Какаши где-то по-хитрому спрятался от них и подслушивает, Саске показал большими и указательными пальцами прямоугольник. — Надеюсь, помнишь, что Итачи запретил нам калечить нашего наставника?
— Ха! За то, что опоздал, можно чуть-чуть и напинать ему! — оскалился клон Узумаки и кивнул в знак понимания.
— Всё, осталось тринадцать минут, я прерываю технику, — закончил блиц-обсуждение друг и с мягким «пух» исчез.
— Слушай, Хината, ты пока у нас слабое звено, но не волнуйся, мы с Наруто тебя защитим. Главное, сама сильно не подставляйся, ладно?
Девочка кивнула.
— Всё, время обсуждения вышло, побежали к полигону.
*
Саске недоверчиво смотрел на два колокольчика в руках их «как бы сенсея». Предлагаемый вариант блиц-экзамена был весьма неприятным. Из трёх человек остаются два. Те, кто «захватит» колокольчики. Это до зуда в кулаках напоминало «стратегические предложения» Асумы-сенсея, когда в команде происходят так называемые «естественные потери». Было несправедливо отсеивать Хинату, потому что они с Наруто были явно сильнее девочки, которая жизни не нюхала и дальше своего клана не выходила никуда. Сейчас девочка вошла в их команду, а значит — под защитой. И просто так «жертвовать» ей? Саске злился. Очень злился. Сейчас, даже когда уже нет тех, кто поступил точно так же с его кланом, кто-то смеет повторять это? Говорить такие слова и смотреть сквозь него, словно он — пустое место?
Наруто косо поглядывал на него и даже положил руку на плечо, Саске склонил голову и улыбнулся, увидев в друге ту же решимость.
— Надеюсь, вам всё понятно? — хмыкнул Какаши, звякнув колокольчиками.
— Сейчас! — скомандовал Саске и атаковал. Наруто сделал трёх клонов, один из которых спрятал себе за спину Хинату, а двое других окружили Какаши и вместе с хозяином организовали трёхгранный барьер, в который, уворачиваясь от его атаки, влетел дзёнин.
— Неплохо, но я ещё не дал команду к старту, — прищурил глаз их «наставник».
— Плевал я на вашу команду и на вас плевал, — высказался Саске. — Вы предложили неприемлемое для нас решение, и я выбираю другой путь. Вас назначили наставником только из-за меня, вы должны были научить меня техникам стихии молнии, но я понял одну вещь. Я не хочу ничему учиться у человека, который учит предавать своих товарищей и друзей. Я отказываюсь от такого сенсея, — он вложил в слово «сенсей» весь доступный ему сарказм. — Как-нибудь обойдусь.
От злости и нервов по рукам пробежал разряд чакры молнии.
— Идём, Саске, — Наруто убрал клонов, оказался рядом и слегка потрепал его волосы. — Хината, ты с нами? Мы угощаем. Наконец поедим.
— Д-да… — оторопело пролепетала девочка и, коротко посмотрев на их «недосенсея» в барьере, подбежала к ним. — А с ним что будет?
— А чего ему сделается? — удивился Наруто. — Там заряда на пятнадцать минут, постоит, подумает и домой пойдёт с чистой совестью. Будет снова старушек через дороги переводить.
Они втроём не спеша дошли до «Ичираку».
— Саске-кун, — тихо спросила Хината. — Это же ты из-за меня, да? Я бы ни за что не получила эти колокольчики.
— Ешь, не болтай чепухи, — хмыкнул Саске. Теучи-сан подал ему тарелку с дымящимся раменом. — Это из-за себя. Ни я, ни Наруто, мы никогда не опустимся до предательства. Тем более ради какой-то фигни, типа заслужить бонусов у такого морального урода.
Горячая лапша наконец наполнила желудок, и раздражение чуть улеглось. Как бы то ни было, Саске ни за что бы не стал менять своего решения.
— Угу, — хлюпнул лапшой Узумаки. — В чём смысл был, я так и не понял, и чего этот тип пытался от нас добиться — тоже. Хрень какая-то, а не тест. Полностью согласен с Саске. Блин, только кто теперь тебя будет твоему электричеству учить?
— Может, всё-таки я? — приподняв полог, в лапшичную заглянул не кто иной, как их отвергнутый учитель — Хатаке Какаши.
— Хн, — отвернулся обратно к своей миске Саске.
— Похоже, что вам придётся уговаривать свою команду заниматься у вас, сенпай, — не узнать этот ехидный голос Саске не мог.
— Пожалуйста, мне большой рамен со свининой, Теучи-сан, — как ни в чём не бывало присел рядом старший брат.
— И мне повторите! — попросил Наруто. — Хината, доела? Не стесняйся, бери добавку, сегодня Какаши-сенсей всех угощает.
Саске мысленно улыбнулся шутке друга и сделал знак, что ему тоже повторить, мстительно решив слопать штук пять порций. Какаши с тяжёлым вздохом занял место за Итачи.
— А я предупреждал, — тихо, но, тем не менее, весьма иронично, сказал тот их «сенсею-под-вопросом». — И думаю, вам стоит объясниться перед ребятами.
— М-маа…
Комментарий к Часть 1. Глава 13. Решение
Команда №7 http://s01.geekpic.net/di-HTIUC8.jpeg
========== Часть 1. Глава 14. Секрет лаборатории ==========
— Как отоо-сан? — спросил Кимимаро, после обеда вернувшийся с миссии.
Кабуто посмотрел на сводного брата: Кими-кун стоял в дверях, гипнотизируя взглядом их похудевшего и осунувшегося отца, которому Кабуто ставил капельницу.
— Пока в коме, но думаю, что скоро восстановится и очнётся, — он постарался придать голосу уверенности. Понимая, впрочем, что Кимимаро, с которым они были знакомы уже лет восемь, обмануть вряд ли удастся.
Кабуто сильно переживал за Орочимару, который так внезапно слёг.
— Кабуто-онии-сан… — рядом со сводным братом появилась Учиха Мина — и ученица, и сестра по клану. Девочка замерла и взяла Кимимаро за руку. — Ох, Орочимару-сан!
— Как миссия? — чтобы что-то сказать, спросил Кабуто, поправляя прядь волос приёмного отца. Все показатели, в принципе, были в норме, и он был уверен в своём «диагнозе» и прогнозах на будущее.
— Без проблем, — ответил Кимимаро, но в голосе брата Кабуто тоже услышал недоговорённость. А Мина громко вздохнула.
— Неужели? — недоверчиво хмыкнул Кабуто.
Хотелось немного отвлечься. Да и отцу, если судить по приборам, нравилось, когда рядом разговаривали. Невесело подумалось, что Орочимару-сан всё хотел контролировать и знать, даже будучи в коме.
— Кими-кун повздорил с Саем из нашей команды, — доверительно сообщила Мина, подсев поближе, ничуть не смущаясь присутствия самого Кимимаро.
Кабуто с удивлением посмотрел на слегка покрасневшего брата, а потом на Мину. Чёрные глаза девчонки лучились весельем.
— И с чего это вдруг? — полюбопытствовал он.
— Сай клеился к моей девушке, — фыркнул Кимимаро, сложив руки на груди.
— Ну, он же не знал, — тонко усмехнулась Мина. — А ты всё популярно разъяснил. Даже мне стало интересно, что это у тебя за девушка такая… Вот было удивительно знать, что это я.
Кабуто коротко улыбнулся и укоризненно посмотрел на хитрую и довольную мордашку, явно спровоцировавшую на признание Кимимаро, и покачал головой. Коварные женщины! Впрочем, Кимимаро со старшей девочкой из Учиха давно друг другу нравились. Кабуто подумал, что, скорее всего, в связи с тем, что его брат воспитывался в своём жутком клане Кагуя, в котором ребёнка держали на цепи в клетке, то не знал, как подступиться к объекту своего интереса. Примера любовных отношений в их новой семье тоже не было — это сейчас все резко начали образовывать пары. Даже Итачи как-то спрашивал, а не пора ли оторваться от колб и пробирок и оглянуться вокруг, как будто Кабуто интересовали подобные глупости, да ещё и в такое время!
- Предыдущая
- 18/106
- Следующая