Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сбежать от стального короля (СИ) - Дэвлин Джейд - Страница 17


17
Изменить размер шрифта:

Мэстр показал, как с помощью кнопки крепить бумаги на стену. Можно вывесить графики, записки-напоминалки, газеты, документы. Охватить одним взглядом всю картину? Это действительно гениально! Но слишком уж восхищаться вслух не стоит, нечего цену набивать.

- Я бы не отказался приобрести партию и того и другого до официального старта продаж.

- И третьего, - добил меня мэстр Коруол, встав из-за стола, бодрой рысцой пробежавшись до шкафа в углу и вынув оттуда добротную кожаную куртку, такие недавно вошли в моду у состоятельных мэстров и даже нессов. Они были похожи на одежду горнопроходчиков и разведчиков - удобные, с множеством карманов, клапанов и шнуровок. Но эта куртка отличалась от всего, что я видел: вместо довольно жестких петель и пуговиц на ее груди был странный шов, который вдруг с легким жужжанием разъехался под пальцами старика и тут же словно сам собой склеился обратно.

Я с трудом удержался от того, чтобы глупо раскрыть рот, как мальчишка в балагане фокусника. Как это? Что это? Горню-ук!

- Я вполне могу устроить, что вы будете первым покупателем, моим обязательствам это никоим образом не противоречит, - благодушно заявил мэстр, глядя на то, как я завороженно играю с бегущей по металлическим звеньям кареткой. Вверх - закрыл, вниз - открыл. Вверх... Колдовство какое-то. - Ну вы понимаете... Эксклюзивная новинка, появится на рынке несколько позже и ограниченными партиями. Правда, можно приобрести все это у меня за наличный расчет, если вы располагаете нужной суммой.

Я понял, что раскошелиться придется нехило, но к горнюку деньги. Оно того стоит! Ведь это не только вопрос удобства, но и престижа. Стальные короли будут первыми... то есть вторыми. Но всё равно мы будем раньше остальных!

- Мэстр Коруол, буду признателен, если вы окажете мне ещё одну услугу, - я усилием воли оторвал себя от новой игрушки и посмотрел на поверенного.

- Да, несс Маубенрой. Если это в моих силах.

- Уверен, что в ваших. Мне бы очень хотелось увидеться со столь талантливым изобретателем. Вы нас не познакомите?

Отчего-то мэстр поперхнулся, и настроение его заметно подпортилось. Он развёл руками. Он собирается отказать?!

- Видите ли, несс Маубенрой, я бы, несомненно, это устроил с большим удовольствием. Но все затрудняет тот факт, что, во-первых, вы уже знакомы, а во-вторых, леди Леннистон слишком быстро бегает.

Я пару раз моргнул, а потом с трудом подавил желание грязно выругаться. Да что ж это за девка такая - мое персональное проклятие? Если она действительно изобрела все это, а потом получила патенты... отец мне голову откусит и не поморщится. Горнюк побери, эта коза стоила больше, чем десять рудников, вместе взятых, и именно я ее упустил!

Коруол между тем неторопливо положил передо мной копию патентного сертификата, и в нём чёрным по белому было написано, что права на изобретение «скрепки», «кнопки» и «застежки-молнии» принадлежат леди Фаине ат Леннистон. Я даже ущипнул себя, чтобы убедиться, что не сплю и не вижу очередной кошмар с участием некоей длинноногой козы.

Но как она смогла? Когда? И... почему до столь очевидных вещей больше никто не додумался? Ведь если приглядеться - все на поверхности. Во всяком случае со скрепкой и кнопкой. Молния - другое дело, это просто магия. Как до этого могла додуматься девчонка без технического образования?! Она даже в академии посещала лекции по недроведению, а не механический факультет! Я не я буду, если не поймаю и не вытрясу из нее все секреты до последнего. А пока займемся насущными делами.

- Значит, я могу рассчитывать на партию новинок?

- Куда прикажете доставить? К вечеру завтрашнего дня первая партия «скрепок» и «кнопок» будет у вас. Они упаковываются в коробочки по сто штук, для начала по сотне коробочек вам хватит?

Я мысленно прикинул штат наших управляющих, конторы при сталеплавильных заводах, торговые представительства, выставочные павильоны...

- Для начала. Я хотел бы некоторое время скупать всю готовую продукцию, если не возражаете.

Поверенный пожал плечами и хитро улыбнулся:

- На этот счет у леди Фаины нет никаких возражений, если вы готовы брать продукцию по той цене, что мы выставим, и доплатить за эксклюзивность наличными. Также леди Леннистон уполномочила меня предложить первому покупателю особые наборы канцелярских принадлежностей более высокого качества и статуса, - он быстро достал из ящика стола обтянутую замшей коробочку с двумя отделениями, в которых лежали не стальные, а серебряные с позолотой скрепки и такие же кнопки. Никаких финтифлюшек и украшательств, чуть другая форма и размер, все очень строго, элегантно и дорого. Кхм... В вопросах статуса эта коза разбирается, горнюк побери! Этим не стыдно пользоваться даже самому стальному королю, а не только его счетоводу. И цена не имеет значения. Не я, так другой богатый несс заплатит не торгуясь. Прах побери, эта женщина умеет делать золото из воздуха!

- Я беру все. Выпишите счет, и я его тут же оплачу золотом, - и даже не стал уточнять цену.

- Куртка на молнии будет готова через несколько дней, особенно если вы пришлете мне мерки, - улыбнулся довольный мэстр. - Пока не налажено производство, эти замки будут производиться в очень небольших количествах только для самой обеспеченной публики.

Я кивнул и усмехнулся. Шахту даю, через пару недель весь цвет столицы передерется за эту модную новинку и будет предлагать за нее любые деньги. А Маубенрои все равно будут первыми. Приму это как своего рода извинение леди за ее шутку.

- Теперь обсудим условия договора по руднику.

Коруол дёрнул плечом и улыбнулся уголком губ:

- Леди Леннистон оставила вполне конкретные указания. Вносить правки в основные пункты я не уполномочен.

Я пробежал текст проекта договора глазами.

Хм... Эксклюзив, согласие на присутствие наших наблюдателей. Очень порадовало, что Леннистон со своей стороны обязуется модернизировать рудник и увеличить выработку. Контракт по всем статьям выгодный, я бы мог придумать, какие правки внести, но ни к чему, всё прописано в нашу пользу, разумеется, с соблюдением интересов владелицы. И лишь выставленная леди цена заставила скрипнуть зубами. Обычно хромосодержащая руда идёт в полтора раза дешевле, но в этом году дважды состоялись крупные сделки, когда концентрат уходил по цене, превышающей запрошенную, причём один раз покупателями были как раз мы. Леди подобралась впритык к сумме, которую мы готовы выложить, отступила на полшажка и выставила условия.

- Цену я менять не уполномочен, - предупредил мэстр, разглядев мое выражение лица, когда я дошел до итоговой суммы контракта.

- А заключить неэксклюзивный договор или искать других покупателей уполномочены?

- Разумеется, - мэстр тонко улыбнулся.

- Согласен.

Никогда ещё, горнюк побери, я не подписывал контракт так быстро. Ни длительных обсуждений, ни переговоров. Меня поставили перед фактом! И я принял все её условия. А что делать?

Подписав договор и скрепив его не только подписью, но и клятвой, я поторопился домой - надо как можно скорее показать договор отцу. Уверен, он обрадуется. Да и у меня словно груз с плеч свалился: исправил ошибку, производство спасено.

Но с собой надо быть честным. Моей заслуги в подписании контракта нет. Леди Фаина нашла самого выгодного покупателя. И по счастью для меня, самым выгодным для неё покупателем оказался я.

По дороге я размышлял, как подать историю отцу, и выходило у меня... странно. Я впервые в жизни хотел рассказать не всю правду, а лишь отредактированную её версию. А ещё совершенно точно собираюсь оставить в тайне побег леди через забор. Объективно, я не могу подвергнуть угрозе репутацию леди, пусть я и почти уверен, что дальше кабинета отца история не уйдёт. Но... а если он решит вернуть опеку над леди под предлогом недееспособности?! Бегать по городу в одних панталонах  - самое что ни на есть антиобщественное поведение. Я даже запнулся. Это, конечно, идея... Но не могу, не допущу, горнюк побери!