Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой Блэк, Моя Рэд (ЛП) - Мичел П. Т. - Страница 25
Кайла сжимает губы и отпихивает книги.
– Выберите только одну, пожалуйста.
Когда он вздыхает и протягивает мне первую книгу, я извиняющееся ему улыбаюсь:
– Для кого подписать?
– Кеннет МакАдамс, – говорит он, удерживая мой взгляд.
Я улыбаюсь, и в тот момент, когда захлопываю книгу, он протягивает мне еще две.
– Я, правда, ваш большой поклонник. Не могли бы вы?..
Я киваю и тянусь за другими книгами, а Кайла обрывает разговор с другими читателями.
– Сэр, я же сказала..
– Она сказала, все в порядке, – напряженно отвечает он, а потом делает движение в сторону своего внутреннего кармана пиджака.
Себастьян тут же крепко хватает его плечо:
– Думаю, мы закончили.
И пока женщины возбужденно вздыхают, мужчина достает ручку, выглядя при этом очень разочарованным.
– Но я же уже здесь... Почему ей просто не..
– Все в порядке. Я подпишу книги для него, – говорю я Себастьяну спокойным голосом, протягивая руку за ручкой мужчины.
Себастьян фыркает, однако отпускает его, а сам снова занимает позицию позади меня.
Пока я подписываю его книги, мужчина говорит:
– Всегда хотел стать писателем, но у меня не достает терпения. Я прочитал «Внезапный удар» сразу, как только он появился в электронной версии. Думаю, это лучшее, что вы написали.
Я признательно улыбаюсь.
– Спасибо, Кеннет. Я так рада, что вам понравилось.
Он хочет сказать что-то еще, но маленькая женщина в вязаной шапке и длинной парке прочищает горло и раздраженно говорит:
– Я сейчас тут угорю. Не могли бы вы уже отойти?
Как только он отходит, леди-в-парке протягивает книгу и в то же самое время дает Кайле фотоаппарат.
– Я бы хотела фотографию Мисс Лоун и мистера Уайта, пожалуйста.
И прежде, чем я успеваю предложить ей встать в кадр вместе с нами, Себастьян хватает мою руку и ставит на ноги, а затем кивает Кайле.
– Мы готовы, а ты?
Пока Кайла спрашивает у леди, как делать приближение, я смотрю на него снизу вверх и ворчу:
– Тебе слишком сильно все это нравится.
Его губы кривятся в порочной улыбке, и он говорит так тихо, что это слышу только я:
– Меня веселит тот факт, что Джуниор, перелопачивающий наше прошлое, чтобы принять это чертово дополнение к контракту, и был тем, кто дал Уильяму идею этого маркетингового хода.
В ярко голубых глазах Себастьяна танцуют искорки триумфа, а он сам сильнее прижимает меня к себе:
– Улыбнитесь на камеру, мисс Лоун.
Я поправляю узел на своем черном свитере с зап'''а'''хом, удостоверяясь, что красный бант лежит точно на моем бедре. Разгладив свою черную юбку до колена, я присаживаюсь рядом с Джаредом за стол для топ-менеджмента издательства Мид Таун. Уильям, одетый чуть более расслабленно для этого рождественского вечера, под аплодисменты служащих, выходит на сцену, что установлена в передней части Королевской залы.
Как только аплодисменты чуть стихают, Уильям ухмыляется и начинает свою речь:
– Для Центрального Издательства Мидтаун этот год был фантастическим, и я очень счастлив быть здесь, на этой рождественской вечеринке, чтобы разделить наш успех со всеми вами.
– Вы правда не имеете ни малейшего представления, кто мог слить информацию о письмах с угрозами? – шепчу я Джареду, пытаясь его растормошить. Он странно тихий с тех самых пор, когда мы встретились у входа в зал. Здорово в качестве исключения видеть его без галстука. Он выглядит более расслабленным в черных слаксах и светло-голубом свитере с v-образным вырезом. Его выбор наряда заставил меня порадоваться, что я все же смягчила свитером то черное платье на завязках, которое выбрала для меня Кэсс. В конце концов, у меня появилось причина надеть свои новые красные каблуки. Лишь маленький красный бантик на боку разбавляет мой черный лук, а с туфлями они составляют вполне себе рождественский комплект.
Джаред качает головой, не отрывая глаз от своего отца.
– Ни малейшего. Мой отец расспросил всех, у кого есть хоть какая-то информация об этом, но никто ни в чем не сознался.
Повернувшись ко мне, он сжимает мою руку.
– Все будет хорошо. Мы работаем над вопросом твоей безопасности.
Я хмурюсь.
– Меня не волнует безопасность. Мой телохранитель очень компетентен. Мне просто интересно, зачем кому-то рассказывать журналистам о письмах.
Вокруг его рта пролегают недовольные складки.
– Не думаю, что в твоих интересах иметь телохранителя, с которым у тебя личные отношения.
– Ты про то заявление, которое сегодня сделал твой отец во время автограф-сессии?
Когда он не отвечает, я раздраженно качаю головой. Должно быть, ему рассказала Кайла.
– Мне бы не хотелось, чтобы ты уволил Себастьяна по такому глупому поводу.
Его брови сходятся на переносице.
– Так теперь он Себастьян?
Я закатываю глаза.
– Нет смысла называть его мистер Блэк, мы знакомы.
– И это заставляет меня задаться вопросом, почему ты не упомянула об этом в тот день, когда мы брали его на работу.
Я пожимаю плечами.
– Он профессионал. Я не хотела, чтобы факт нашего знакомства как-то повлиял на твое решение.
На языке вертится фраза, что это дополнение к контракту как раз и является прямым доказательством того, что мне надо было молчать, но когда взгляд его зеленых глаз сужается, я понимаю, что нам и правда надо это обсудить.
– Джаред, нам надо поговорить о..
Он поднимает вверх руки.
– Ты обязательно должна это послушать.
Кроме меня, на этой вечеринке есть еще два автора, поэтому я фокусируюсь на Уильяме.
– Мы по-настоящему гордимся успехами наших авторов, поэтому прямо сейчас я бы хотел выразить признательность редакторам, у которых был невероятный год.
Я слушаю, как он сыпет цифрами огромных сборов и кучей наград, которые получили их авторы, и каких рейтингов они достигли. Мой желудок начинает сжиматься, когда до меня доходит, что я была так озабочена угрозами и туром на этой неделе, что совсем забыла отслеживать, насколько хорошо продается моя книга. В обычное время я либо сама ежедневно слежу за цифрами, либо трясу своего агента насчет них. Только подумайте, чем встревожена ничем не обремененная голова. Однако недавно я убедилась, что слишком занята, чтобы еще и заботиться о рейтингах, продажах и чартах.
Уильям произносит мое имя, выдергивая меня из мыслей. Мой издатель хлопает с широкой улыбкой на лице.
– Поздравляем со стартом на 7 месте в Нью Йорк Таймс, и на 19–ом в ЮЭСЭй Тудэй, мисс Лоун. Ждем от вас новых высот.
«Внезапный удар» уже в чартах? Почему мой агент ни слова мне не сказал? Я шокированно моргаю, а щеки заливает румянец. Каждый присутствующий смотрит прямо на меня. Улыбаясь, я указываю на Уильяма. Как только аплодисменты и внимание вновь возвращаются к нему, я, наконец, позволяю себе вздохнуть.
В тот самый момент, когда я делаю судорожный вздох, рука Джареда стискивает мое голое колено.
– Поздравляю, Наталия. Я попросил твоего агента не портить тебе сюрприз. Мы знали, что твоя книга особенная, и я рад, что не только мы с отцом это заметили.
Я хватаю руку Джареда, чтоб убрать ее с моего колена, а он снова удивляет меня, застегивая широкий бриллиантовый браслет вокруг моего запястья.
– Это мой рождественский подарок той, кто рвет чарты, – говорит он, улыбаясь.
– Спасибо за такой подарок, Джаред.
Браслет звенит, ударяясь об стол, когда я убираю его руку со своего колена и кладу на стол рядом с клатчем.
Открыв его, я говорю:
– Это потрясающий подарок, но немного слишком.
У меня не было возможности поговорить с ним о том поцелуе. А сейчас еще и это? Присутствие Себастьяна толкает его двигаться так быстро?
Пока я пытаюсь расстегнуть защелку на браслете, я продолжаю говорить:
– Ты мой коллега, и мне не кажется возможным..
Он качает головой, когда его рука накрывает мою.
- Предыдущая
- 25/66
- Следующая