Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Тёмный властелин желает развлечься (СИ) - Фрост Ника - Страница 60


60
Изменить размер шрифта:

Однако, когда краешек пирамиды уже завиднелся на горизонте, Шантаэр, вместо того чтобы начать тормозить, ускорился ещё сильнее, а Мао, прижав меня к себе крепче, пригнулся. И мы понеслись с такой скоростью, что мои уши нещадно заболели от свистящего в них ветра.

Пару минут, что мы так скакали, мужчина второй, свободной рукой, творил какое-то заклинание. И даже я смогла разглядеть едва заметную радужную пленку, что начала медленно разрастаться. И, когда мы наконец-то вылетели на полянку, она достигла приличных размеров, а мы все дружно оказались в своеобразном пузыре.

Кстати, когда Шантаэр резко затормозил, мне в глаза сразу бросилось кое-что интересное. Рядом с пирамидой в уже потемневшем небе, тут, вообще, как я могла судить, темнело достаточно рано, застыла мужская фигура. И я бы её и не приметила, если бы не одно «но» — у него были белоснежные крылья, как у ангела, и они едва заметно светились.

Но даже этот едва заметный свет во мраке был виден издалека и притягивал взоры.

— Это — ангел? — завороженно прошептала я.

— Дракон, — бросил Мао, и я подумала, что я ослышалась. Или после ветра так уши заложило, что я уже плохо слышу. Что значит «дракон»? Тот мужчина никак не тянет на дракона — самый обычный, правда, только в одних брюках почему-то. Напряженно рассматривая «дракона», я разглядела ещё и то, что он держал в объятиях девушку. Но единственное, что про нее я смогла сказать — темноволосая и в платье до колен… и уж больно оно походило на наш земной фасон! Хотя, может, я и ошибаюсь, возможно, что и в этом мире где-то носят подобные, а не только длинные, я ведь мало где была и что видела.

— Дракон? — переспросила я через пару мгновений. — Они так выглядят?

— Зачастую они имеют вторую, человеческую ипостась. Но и это не самый простой дракон. Сильный. Очень. Однако не он меня сейчас интересует, — голос у Маору был напряженный, да и сам он весь как-то подобрался, будто готовился к броску.

— Не он? — прошептала я, ещё пока не понимая, что может быть в данный момент интереснее дракона с ангельскими крыльями.

— Нет. Мужчина у пирамиды и девушка. Знакомые отголоски силы — я как-то пытался попасть в их мир. Думал, что мир не пустил, боясь, что никого по силе мне равного там не найдется… Я сильно ошибался. Он — точно сильнее меня. Сущность Тьмы в нём, он — её продолжение. Она же — Хаос, пусть и не так глубоко в него она пока погрузилась, но это только пока. Опасные. Невероятно сильные! — в его голосе я впервые услышала неподдельный восторг вперемешку с… заинтересованностью. Да, наверное, так.

Нехотя переведя взгляд с парящего в небе мужчины на пирамиду, я увидела ту парочку, о которой говорил Маору.

Высокий мужчина с белыми волосами и невысокая девушка с пепельными. Причем он был весь такой опрятненький, чистенький, а она — ну точно я. В смысле — волосы у неё были растрепанные, одежда помятая в пятнах, а ещё она была какая-то вся шебутная. Хоть мужчина и прижимал её к себе одной рукой, но она всё равно постоянно двигалась: что-то ему сейчас быстро говорила, размахивала руками, показывала на небо, а потом, не дождавшись ответа, тоже устремила свой взор на нас, и её яркие, серебристые глаза ярко блеснули в ночной мгле, будто были из настоящего серебра. А вот у мужчины я глаз не разглядела — только ужасающие черные провалы. Тут запросто поверишь во всё, что сказал про него Мао.

— К-к-какой кошмар, — запинаясь пробормотала я и опять посмотрела на небо. Вот только дракона там уже не было. Улетел! Жаль… Я бы хотела вблизи на него посмотреть, на крылья его. У Мао-то перепончатые, черные. А там — блестящие перышки.

— Боюсь, что с таким я бы не справился, даже если бы у меня резерв был полным, — прорычал Маору нехотя.

— Это он нас призвал? — испуганно прошептала я, понимая, что раз Мао так сказал, то для нас эта встреча может плохо закончиться.

— Нет. Но встреча с подобным… существом всегда вызов. И никогда не знаешь, чем для тебя это может обернуться.

— Ты… Ты будешь драться?

— Возможно, придётся, — бросил он и, спрыгнув внезапно с Шантаэра, похлопав того по холке. — Уходите. Если что, Таэр, ты знаешь, что делать.

— Я понял тебя, Мао, — серьезно ответил керр’эр’ир. — Желаю славной битвы. И пусть восславят тебя и твоё имя Тьма и Мрак…

Глава 39

Прежде чем я успела даже подумать о чем-то, не то что высказать эту мысль вслух, Шантаэр развернулся и, рявкнув: «Держись крепче», тут же сорвался на бег.

Зачем мы убегаем? Почему? Тем более без Мао. И сразу я сама себе и дала ответ на эти вопросы. Мао либо сейчас договорится с тем жутким безглазым мужиком, либо будет драка.

Но он ведь сам говорил, что будь у него и полный резерв маны, он бы навряд ли справился!

Слишком велика разница в их силах… А ещё слова керр’эр’ира: он ведь пожелал ему славной битвы!

— Остановись! — крикнула я, пригнувшись к холке Шантаэра, стараясь перекричать сильный ветер.

— Нет, — ответил он и наоборот ещё больше ускорился.

— Остановись! — я не сдержалась и заорала. Во мне сейчас из-за страха перед жизнью Мао начал бурлить адреналин, да в таких количествах, что страха за свою жизнь попросту не было. А ещё мне стало казаться, что я в данный момент способна даже на то, чтобы спрыгнуть с «коня» прямо на ходу и… пойти спасать мужчину.

— Нет! — керр’эр’ир был непреклонен, и настолько у него был серьезный голос, что я немного пришла в себя.

— Прошу, Шантаэр, миленький, отпусти меня, — тихо взмолилась я, — пожалуйста…

— И не проси меня! Да и что ты сможешь сделать, глупая маленькая человечка?! — зло оборвал меня он. — У меня есть приказ! И я его не ослушаюсь!

А что я действительно могла сделать? Чем и как я могла помочь Маору — сильному магу, который столько лет совершенствовался, учился, воевал. Ведь я буду только путаться под его ногами и мешаться. Если бы я умела драться, если бы я только знала, как помочь!

Но… как я могла так просто сдаться и молча уйти не попытавшись ничего сделать?!

— Я… — внезапная мысль, будто гром среди ясного небо, озарила меня. — Я попрошу ту женщину вмешаться. Она выглядела нормальной. Может, она послушает меня? Возможно, она меня услышит!

— Нет. Она тоже сильная. И я не предам доверие Мао. Его просьба — не приказ. Его просьба — моя обязанность, моё обещание ему.

— Что он такого тебе сказал?! О чем попросил?

— Охранять тебя, даже ценой своей собственной жизни… — обернувшись прямо на ходу, Шантаэр посмотрел мне в глаза. — И служить тебе. Отныне я до возвращения Мао, Лиэна, служу тебе, — и, предвосхищая мой вопрос, сразу добавил: — Но ослушаться и нарушить его приказ я не могу и не хочу. «Не возвращайся за мной, и сделай всё, ради сохранения её жизни…» — вот его слова. И его слова для меня даже не приказ — закон.

— В смысле?! Погоди-ка… Что это значит? Я ничего не понимаю. Почему… почему он отдал тебе такой странный приказ?! И когда он успел всё это тебе сказать? Ты так говоришь, точнее это звучит всё так, будто он заранее тебе об этом говорил. Откуда он мог знать, что мы встретим того жуткого мужчину? Он несколько раз говорил мне до сегодняшней встречи, что нет тут, на этой планете, никого кто был бы сильнее его!

— Как ты вообще слушаешь и чем? Или у тебя в одно ухо влетает, в другое сразу и вылетает? — недовольно огрызнулся керр’эр’ир, и по его тону я поняла, что он тоже не в восторге от того, что нам приходится убегать. И, скорее всего, дело было не в том, что он пропустит битву, а в том, что он тоже беспокоился о Маору и хотел ему помочь. Но был вынужден охранять меня. По какой-то причине мужчина приказал Шантаэру беречь мою жизнь.

Я ничегошеньки не понимаю!

Тем временем он продолжил свою воистину пламенную речь:

— Тот эльф — не из этого мира, как и женщина. Мао сказал тебе об этом. И, да. Он заранее попросил меня. Больше я тебе ничего говорить не буду. Толку — ноль, ты меня не услышишь сейчас.