Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сломанный Клинок (СИ) - Корзун Кирилл - Страница 64
— Ну, хорошо. Пусть будет так. Но теперь между нами мир? — подытожил я разговор, вставая со стула и вновь протягивая Хельги руку. Крепкое рупожатие, в сопровождении смелого и открытого взгляда, давало надежду на лучшее.
— Мир, Леон. Мир. Я рад, что мы всё решили. Благодарю за понимание.
Такие люди, как он, не умеют держать камни за пазухой. Минус один открытый и явный враг, в плюсе потенциальный друг. Осталось сделать последний шаг для этого.
— По вечерам я буду тренироваться в зале общежития. Мне нужен хороший спаринг-партнёр. Тренировки жёсткие, в полный контакт. Как тебе такая идея?
Глава 16
***
…Неказистая конструкция из металла неуклюже громоздилась на одном из десятка тестовых стендов, расположенных в промышленном ангаре "ХатториГрупп", ведь территория совместного производственного комплекса родов Хаттори и Охаяси служила отличной, хорошо защищённой базой для наёмных отрядов "мёртвой руки". Вокруг конструкции в полумедитативном состоянии застыли сразу три человека в грязных спецовках техников, зачарованно взирая на плод творения сумрачного тевтонского гения — созданный ещё во время Второй Мировой Войны спаренный зенитный комплекс "Эрликон", в модификации последующих лет GDF-005.
— Это та самая хреновина, о которой ты мне все уши прожужжал, Джо? — спросил перепачканный ржавчиной и машинным маслом блондин с тонкими аристократичными чертами лица, нарушая затянувшееся молчание и обращаясь к предводительствовавшему над всеми техниками отряда "Ультрамарин" низкорослому индейцу, задумчиво пыхтящему длинной, с полметра курительной трубкой.
Индеец невозмутимо попыхтел, пуская густые клубы расслабляющего тело и разум дыма, и приблизился к конструкции, ласково, словно живое существо, поглаживая её стволы. Перепачканные пальцы касались оружейной стали нежнее, чем если бы это была женщина.
— Та самая, Стивен. Эта малышка способна на такое, что и не снилось современным турелям!!! Не знаю, где наниматель откопал это чудо, да ещё и с таким количеством снарядов. Таких уже давно не делают, разве что существует ближайший аналог — русская "Шилка". Заполучить бы её! Но и "Эрликон" послужит серьёзным аргументом, жаль только, что он не на своём ходу. Однако с этим мои парни справятся в два счёта.
— Надеюсь, что эта хреновина оправдает возложенные на неё надежды. — вздохнул блондин, стягивая промасленные перчатки и бросая их на бетонный пол ангара.
Стивен Флэшмен, командир "Ультрамаринов", был серьёзно раздосадован провалом своей второй операции и во что бы то ни стало, желал добиться поставленной цели. Оставив индейца и его помощника копаться в потрохах старого, но по прежнему смертоносного механизма, наёмник прошёлся по ангару, наблюдая за работой техников, проводящих расконсервацию военного имущества родов Маэда и Хаттори. Три десятка человек муравьями ползали по многогранным корпусам трёх старых русских БТРов и двух не менее возрастных американских джипов, пропадая в их внутренностях и выныривая на поверхность в поисках инструментов или недостающих деталей, чтобы, получив требуемое, вновь скрыться в недрах машин, возвращая их к жизни. Они ставили на место снятые перед консервацией пулемёты и автоматические пушки, перебирали двигатели, меняли масло и тестировали примитивную электронику — запасливые японцы в своё время сумели накопить немало образцов самой разнообразной техники и вооружения.
Тряхнуть военные склады пришлось после того, как разрозненные силы рода Такэда вдруг обрели чёткое, очень грамотное командование и смогли отразить хитрый наскок наёмников, впервые за историю нового витка родовой войны не только оказав достойный отпор, но и заставив нападающих понести серьёзные потери.
Отряд "Ультрамарин" происходил из Свободных Земель, в основном являясь разношёрстным сборищем представителей англоязычных народов мира — чопорные и высокомерные англосаксы плечом к плечу хлебали нелёгкую долю наёмников вместе с буйными и бесшабашными шотландцами, не чурались свободолюбивых и упрямых ирландцев, дружили с насквозь демократичными и предприимчивыми американцами, не искали разницы между собой и воинственными, но порой излишне флегматичными индейцами — подытоживая, именно англичане, составлявшие руководство "Ультрамаринов", цементировали это общество, везде и всюду оставаясь джентльменами, объединяя гремучую смесь народов в дисциплинированный отряд, специализирующийся на ведении боевых действий в условиях города. Лёгкие пехотинцы, диверсанты-разведчики, инженеры и сапёры, артиллеристы, механики-водители и техники способны были выполнить широкий спектр задач, чем в своё время и привлекли внимание рода Хаттори, заключившего долгосрочный контракт до востребования.
Стивен Флэшмен, потомственный "пёс войны" в третьем поколении, аристократ-изгнанник, мысленно прокрутил в голове дальнейший порядок действий и удовлетворённо кивнул, соглашаясь с внутренним монологом. Нельзя торопиться, нельзя спешить и совершать ошибки — время лихих наскоков закончилось, пришло время рассудительности и коварства, то есть, тех самых черт, что так упорно приписывают всем англичанам. Тень сожаления, возникшая было при воспоминании о коллеге, столь рано покинувшей его и вернувшейся обратно в Бразильский Союз Республик, исчезла лишь после некоторого усилия воли — Стивен отогнал навязчивый образ Каталеи Браво, замысловато выругался и вновь мечтательно улыбнулся, вспоминая, как они вместе налетели на поместье Такэда, временно оставшееся без прикрытия на время битвы в порту.
Гарь пожара от занявшихся пламенем пристроек; хрустящая изморозь газона, ставшего местом выставки для ледяных статуй из немногочисленной охраны поместья; ревущий во всю мощь ураган, обрушившийся на здания и сдирающий крыши домов с неприличной лёгкостью; почти чёрные от злости глаза воительницы, командовавшей объединенными силами наёмников — такой ослепительно сексуальной в порыве ярости, обуявшей её после того, как она узнала, что последний из её раненных в порту бойцов скончался от ран, не доехав до госпиталя… Флэшмен вспомнил и о своих потерях — семеро пехотинцев полегли в последней стычке, — вновь отогнал видения и продолжил путь, концентрируясь на работе. Там, на свежем воздухе, среди своих бойцов, ему будет некогда размышлять о женщине, которая и так со временем будет принадлежать ему…
***
Любое стремление придаёт жизни направление движения, направление самой её сути, ибо жизнь никогда не стоит на месте, даже если вдруг начинает казаться, что всё вокруг превратилось в вязкое, утягивающее на дно болото. Если рассматривать движение с точки зрения геометрии, то у него есть два основных направления — вверх и вниз. Они единственные как-то характеризуют его, то вознося, то принижая в глазах человека. Вершина манит, притягивает, провоцирует на свершение, предлагает попытку — это и есть влияние стремления. Стремления достичь, превзойти, доказать…
Тяжёлое лезвие меча свистнуло, рассекая воздух над моей головой, прошло почти впритирку, взъерошивая пепельно-серую макушку, и, чуть изменив наклон, обратным движением прочертило на грудных пластинах моей брони толстую борозду. Варяг неуловимым движением перехватил оружие за квилоны и, выкрутив кисть, перевёл остаточную энергию клинка в колющий удар, распластавшись в молниеносном выпаде.
Красиво, эффективно и скупо. Как учил Мастер Оружия Витар — без лишних телодвижений, экономично и смертоносно. Острозаточенный кончик скьявоны устремился мне в горло, прикрытое жёстким "стоячим" воротником из металлизированной и прорезиненной ткани и углеродных пластин.
Знание геометрии боя позволяет избегать ударов при помощи интуитивного, но от этого не менее точного расчёта. Зачем отпрыгивать на метр назад, если достаточно одного шага с полуоборотом корпуса? Варяг, как адепт "дестрезы", знал это не хуже меня и тем не менее оказался к такому не готов.
- Предыдущая
- 64/91
- Следующая
