Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь отречения. Том 1. Последняя битва (СИ) - Шевцова Анастасия - Страница 83
— Что-то случилось?
Заметив его взгляд, Тарэм кивнул и, повернувшись, закрыл дверь.
— Случилось. И боюсь, новости тебе не понравятся. — Просеменив к столу, он опустился в кресло и скептически взглянул на длинный блестящий клинок, прижимавший край выцветшей карты к столешнице. — В игру вступило третье лицо, — хлестко прозвучали в тишине его голос. — Утром мне доставили сообщение из Пата, и я получил ему подтверждение от своего человека, который вышел к городу по следу лорда Якира. Твой ястребок решил поиграть на своем поле.
— Надеюсь, под третьим вы имеете в виду не его? — Взяв меч, Параман резким движением вернул его в ножны. — Якир молод и горяч, но для нас не опасен. Против Ордена он никогда не пойдет.
— Знаю, — кивнул Тарэм. — Но ты не спросил, с какой целью лорд Варута нарушил твой приказ. Не хочешь узнать?
Параман пожал плечами. Манера Тарэма вести диалог была ему не в диковинку, поэтому он не ответил.
— Лирамель сегодня объявилась в Пате, — тихо пояснил Глава Совета. — Похоже, она все-таки решила последовать совету Карла и укрепить свои позиции. Даже с учетом того, что мы не позволим Ведущей продолжиться, она может отыграть слишком много времени. Твой отец будет в ярости, когда узнает. Если, конечно, уже не узнал.
Чувствуя, как громко и больно ударило в груди сердце, Параман недоверчиво всмотрелся в бледное и худое лицо жреца, пытаясь понять, лжет ли он или говорит правду.
— Этого не может быть, Тарэм…
Усмехнувшись, Глава Совета сцепил длинные костлявые пальцы.
— Мне жаль, но я вынужден тебя огорчить. Несмотря на все меры, которые я в свое время предпринял, мы имеем то, что имеем. Теперь у Ордена три варианта. Два ты знаешь, а третий советую никогда не узнавать, потому что раненый зверь будет убивать не только ради спасения. Мы потонем в крови, а сейчас любые волнения равны смерти: никто не знает, когда предсказанное в пророчестве начнет сбываться.
— Карл догадывается? — хрипло спросил Параман, вцепившись в край стола так, что вены на его руке вздулись синими бугорками.
— Мы были осторожны, — снисходительно улыбнулся Тарэм.
— Мы?! — не сдержавшись, воскликнул Параман, отшатнувшись. — И вы все это время молчали?! Молчали, позволяя мне совершать ошибку за ошибкой?!
Тяжело встав, жрец раздраженно прищурился и холодно ответил:
— Знай свое место. Его надо было кому-то контролировать. И будь покоен, о тебе я не сказал ни слова, но ты должен замести следы, если не хочешь потом держать траур. Считай, что это совет.
Словно окаменев, Параман не отрываясь смотрел на Тарэма.
— А что север? — наконец через силу выговорил он.
— Наши люди наблюдают за границами. Все так же, как и пару лет назад. — Жрец задумался, будто не зная, продолжать или нет, а затем чуть тише добавил: — У меня давно было подозрение, что им кто-то помог тогда, на коронации, но я не нашел зацепок.
— Я думал о том же, — признался Параман. — Вансел вел себя подозрительно спокойно. Да и участие Фалинор наводило на мысли о сговоре, хотя она все отрицала. Но мотивы… Отец не стал бы помогать Лирамель сесть на трон.
Тарэм пожал плечами.
— Это меня и тревожит. Не могу понять его целей. — Он кинул на карту выразительный взгляд и ткнул корявым пальцем в миниатюрное изображение Варута: — Так что для начала напиши Якиру, чтобы немедленно и под охраной отбыл в замок. А затем сообщи бастарду Лирдана, что его сестрица обвела всех вокруг пальца. Этого будет достаточно, чтобы Лирамель повернула назад. Валлор сам с ней разберется: как сохранить эту птичку, он знает лучше нас и гораздо больше в этом заинтересован. Мы должны держать и его, и Кайла под контролем, пока не поймем, что происходит. Орден не устраивают оба Валлора, но твоего отца я уже достать не смогу: он пустил корни глубоко и прочно.
Торопливые шаги, раздавшиеся в коридоре, заставили Тарэма настороженно замолкнуть.
— Ты кого-то ждешь? — шепотом спросил он, знаком попросив отпереть кабинет.
— Эликара, — так же тихо ответил Параман и, подойдя к двери, сдвинул стальной засов. — Как раз хотел разузнать, где Фалинор. До меня дошли слухи, что Гайд серьезно пострадал в Межзвеньевых состязаниях, и я подумал…
— Ясно, — кивнул Тарэм, заметно успокоившись. — Ладно, иди, переговори с ним. Не хочу, чтобы в Совете поползли слухи. Некоторые вещи им пока знать не следует.
Параман слегка поклонился и, приоткрыв дверь, быстро вышел.
«Я спрячу их под самым его носом, — подумал он, идя навстречу лорду Эликару так быстро, что гуляющий по коридору сквозняк развевал его волосы, — и будь я проклят, если позволю ему вновь использовать меня в своих целях!»
** *
Белые лепестки, кружась, падали к земле. На востоке, за кромкой леса, где синело под небом васильковое поле, нарезал круги огромный черный ворон. Он то спускался к самой земле, то взмывал ввысь, почти исчезая среди облаков. Лирамель неподвижно стояла в густой тени цветущей яблони и неотрывно следила за его плавным полетом. Раскручивая невидимую спираль, птица постепенно приближалась к замку. Наконец, бросив тень на остроконечные серебряные шпили, она на миг зависла, а затем, сложив крылья, камнем ринулась к земле. Загородив голову руками, Лирамель в ужасе закричала.
«Бам!» — громыхнуло так, что зазвенели в окнах стекла.
Резко сев, Лирамель непонимающе уставилась в черноту. В воздухе, казалось, еще ощущался тонкий аромат яблоневого цвета, а в ушах стоял собственный сдавленный вопль.
Бам!
Звук не был похож на гром, за который она приняла его спросонок. Он шел снизу, как если бы кто-то ударял кувалдой по фундаменту.
— Ли, тише… — прошептал рядом Кристиан, и спустя пару секунд комната озарилась мягким мерцанием свечи. — Пойду посмотрю, что там происходит.
— Подожди. — Откинув покрывало, Лирамель встала на холодный пол и одернула ночную сорочку. — Где Тори и Таэр? Пусть они проверят.
Кристиан остановился и прислушался. Снизу доносились приглушенные голоса. Спустя мгновенье что-то снова упало, но уже тише.
— Быть может, им самим нужна помощь, — неуверенно ответил он и, подняв с пола меч, осторожно пошел к двери.
— Подожди! — снова попросила Лирамель и, схватив с подлокотника кресла оставленный на просушку плащ, накинула на плечи. — Судя по голосам, их двое, — наскоро завязывая непослушные волосы в пучок, пояснила она. — Не волнуйся, я сумею за себя постоять.
Кристиан поспешно кивнул, явно не желая тратить время на возражения, и, увидев выглянувшую из смежной комнаты испуганную Фалинор, знаком попросил её запереть за ними двери.
Внизу вновь громыхнуло — на этот раз с такой силой, что оставленный на столе кубок упал и, описав дугу, замер чашей к камину.
Обнажив меч, Лирамель осторожно вышла в коридор. Света от единственного факела, закрепленного у лестницы, было достаточно, чтобы не натыкаться на стены и пивные бочки, выставленные хозяином про запас. Поежившись от холода, она крепче сжала рукоять и вдруг поняла, что ступает по холодному полу босиком. Это неожиданное открытие вызвало улыбку и притупило страх.
— Стой, — шепнул брат, предупреждающе подняв руку.
Упрямо мотнув головой, она шагнула в теплый круг света и коснулась ладонью потертых деревянных перил.
— Старый глупец, — грубо и развязно прозвучал голос, нарушив минутную тишину, — да у тебя мозгов не больше, чем у гусака! Ты до сих пор не понял, с кем мы имеем дело?! Он не потерпит никакого сопротивления, если вы, конечно, вздумаете его оказать!
— Не кричи, Наро, — раздался тихий ответ, — ты всех перебудишь, если уже не разбудил…
— Да плевал я! И так скоро сдохнете!
— Не стоит недооценивать наши гарнизоны. Мы выстояли в Первой Войне, выстоим и сейчас. Совет и королева смогут…
Глумливый ответный смех заставил Лирамель на мгновенье замереть. Нерешительно оглянувшись на вставшего рядом Кристиана, она медленно отступила в тень.
— Королева? — переспросил неприятный голос. — Кико, да разве ты не знаешь, что она даже не приняла посвящение? Как эта девчонка возглавит Совет? Скорее уж герцог Параман, от него и то больше толку…
- Предыдущая
- 83/154
- Следующая
