Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Гарри Поттер и новая семья. Последний курс (СИ) - "DVolk67" - Страница 35


35
Изменить размер шрифта:

Что-то в его голосе было неправильным, но Рита никак не могла сообразить, что именно. Поспешно натянув на себя одежду, она вышла наружу, ополоснула лицо из стоящего у двери кувшина и принялась помогать Лавгуду упаковывать палатку. Шум, разбудивший ее, прекратился, небо уже посерело, но почему-то не было слышно пения птиц, которое так доставало ее каждое утро.

— Тоже это заметили? — спросил Ксенофилиус. — Да, птицы чуют... Хотя им-то что, они могут улететь, а вот прочему зверью придется несладко. Ну да тут уж ничего не поделаешь.

— Что произошло? — спросила Рита.

— Ошибка в расчетах, — махнул рукой Ксенофилиус. — Идем.

Рита молча взвалила на спину свой рюкзак и зашагала вслед за Ксено. Она наконец-то сообразила, что с ним было не так: в его голосе, да и во всем поведении, больше не было привычной мечтательности и легкомысленности. Ее спутник был чем-то очень встревожен, и Рита даже представить себе боялась, что такого могло произойти, чтобы встревожить Ксено Лавгуда.

Причина его беспокойства стала ясна примерно через полчаса, когда Рита вдруг заметила, что подошвы ее ботинок погружаются в воду. Она машинально подняла голову вверх, но дождя не было, и мелькавшее среди листвы небо в кои-то веки было чистым.

— Да, это наводнение, — снова ответил Ксено на невысказанный вопрос. — Мы должны успеть подняться повыше.

— Может, лучше залезть на дерево? — предложила Рита.

Лавгуд покачал головой.

— Мы не сможем спуститься, пока не спадет вода, — сказал он. — И тогда всё будет напрасно.

— Что будет напрасно?

— Всё, — повторил Ксенофилиус. — Весь этот поход. Мы уже почти у цели, осталась последняя метка, но если мы не успеем, всё придется начинать сначала. Было бы обидно, правда?

Он обернулся, бросил короткий взгляд на Риту и вдруг улыбнулся.

— Потерпите еще чуть-чуть, Рита, — сказал он. — Вы очень скоро все узнаете... Если, конечно, мы успеем подняться до того, как нас затопит.

Они успели, хотя какое-то время им пришлось идти почти по пояс в воде. К счастью, почва тут была тверже, а растительность намного менее густой и какой-то чахлой. Подлеска почти не было, так что расчищать дорогу им не пришлось. Когда уровень почвы начал повышаться и деревья расступились, Рита увидела прямо перед собой почти отвесный склон горы с потеками застывшей лавы.

Выйдя, наконец, на незатопленное место, наскоро перекусив и переодевшись в сухое, Ксено и Рита начали подъем. Это было не так трудно, как казалось поначалу — по самому краю склона шла узкая тропинка, на самых крутых подъемах которой были выдолблены ступеньки. В нескольких опасных местах чья-то добрая душа даже вбила в скалу стальные кольца, к которым можно было прицепить страховочную веревку.

Но все же подъем есть подъем, и оказавшись, наконец, на вершине, Рита с облегчением упала на первый попавшийся валун и вытянула гудящие от усталости ноги.

— Пожалуйста, скажите, что на сегодня всё, — попросила она.

— Еще нет, — ответил Ксено. — Надо будет пройти немного... но теперь уже только вниз, — поспешно добавил он. — И сейчас уже можно не спешить, мы успели.

С этими словами Ксенофилиус присел на корточки, расчистил от песка небольшую площадку, достал из рюкзака тюбик с краской и принялся выводить на голом камне замысловатый узор.

— Вот что за манера у туристов — куда ни придут, тут же начинают оставлять неприличные надписи! — раздался из-за спины Риты незнакомый голос.

Рита взвизгнула от неожиданности, вскочила на ноги и развернулась, одновременно попытавшись отпрыгнуть в сторону, запнулась за камень и повалилась на спину.

— Джон, где твои манеры? — засмеялся Ксено. — Нельзя так пугать даму.

— Простите, мисс, я не хотел.

Незнакомец подал Рите руку, помогая ей подняться, при этом так искренне улыбаясь, что вспыхнувшая было у Риты злость моментально испарилась, сменившись смущением. Незнакомец был красив — высокий, мускулистый и очень сильно загорелый, с густой гривой черных, как смоль, волос, собранных в конский хвост. Одет он был так же, как и люди в деревнях, через которые Ксенофилиус и Рита проходили до этого, и Рита поначалу приняла его за индейца, но, приглядевшись, поняла, что черты лица незнакомца явно европеоидные, и притом очень правильные.

— Позвольте представиться: Джон Клейтон, виконт Грейсток.

Он снова улыбнулся, и Рита почувствовала, что краснеет.

— Рита Скитер, журналист, — поспешно сказала она. — Простите, я не слышала, как вы подошли.

— О, я привык ходить тихо. В этих местах подобное умение может очень пригодиться.

— Как и умение считать, — Ксенофилиус закончил свою работу, подошел к Джону и крепко его обнял. — Семнадцатого! Семнадцатого вы должны были взорвать плотину. Не пятнадцатого! Вы нас чуть не утопили там, внизу. Хорошо еще, что мы шли с опережением и успели добраться до горы.

— У нас не было выбора, — помрачнел Джон. — Йетеморп устроил землетрясение, шахта могла в любой момент обрушиться. Пришлось подрывать немедленно.

— Простите, кто-кто устроил землетрясение? — удивилась Рита.

— Йетеморп. Местный злой дух, — ответил Джон. — Идем, по дороге я вам все расскажу.

Гора оказалась не просто горой, а гигантским потухшим вулканом, невысоким, но широким. Кратер до недавнего времени был почти до краев заполнен водой, которая сейчас уходила, выливаясь наружу через расщелину в скале, проделанную так не вовремя подорванным зарядом тротила. Рядом с расщелиной уже был раскинут лагерь, и несколько женщин суетилось у костров, готовя ужин, пока мужчины чинно сидели у палаток, покуривая трубки и негромко переговариваясь.

— У местных жителей есть легенда, — рассказывал Джон Рите, пока они ждали ужина. — Якобы их предки когда-то жили далеко в горах, там, где спит Солнце. Однажды злой дух по имени Йетеморп научил их добывать огонь трением, после этого Солнце разгневалось и прогнало людей прочь. Потом, конечно, доброе Солнце раскаялось и послало двенадцать золотых и одного каменного бога, чтобы те помогали людям и заботились о них. Но Йетеморп не смог смириться с тем, что люди снова живут счастливо, и натравил на них жадных до золота испанцев. Люди вовремя прознали об опасности и успели спрятать богов в глубокой пещере на дне потухшего вулкана, но Йетеморп завалил пещеру и наполнил кратер водой, чтобы люди никогда не смогли достать богов наружу.

— И что, боги не могут оттуда выбраться без посторонней помощи? — усмехнулась Рита.

— Увы, без солнечного света они бессильны, — вздохнул Джон.

— Ну а при чем тут мы?

— Людям была нужна помощь, — ответил вместо Джона Ксенофилиус. — Они несколько раз пытались слить воду из кратера, но каждый раз происходило что-то, что им мешало. Только Джон смог понять, что озеро и вулкан на самом деле созданы магией, а пещеру охраняет мощное запирающее заклинание. Не знаю, кто его поставил — то ли предки индейцев использовали столь сильное колдовство, опасаясь испанцев, то ли темный волшебник сделал себе заначку на черный день, а может и правда какой-то демон постарался. Но открыть пещеру можно лишь волшебством.

Несколько лет мы с Джоном готовились к этому дню. Во время нашего пути я оставлял в контрольных точках маяк, и если вы посмотрите на карту, то увидите, что наш путь через джунгли рисует рунную цепочку открытия дверей. Завтра утром мы их активируем и, если повезет, дверь в пещеру откроется.

— А если не повезет? — спросила Рита.

— Значит, не повезет, — пожал плечами Ксено.

Им повезло, если, конечно, результат тщательно спланированной операции можно назвать везением. Рита была даже немного разочарована тем, что дверь пещеры открылась так легко, а внутри не оказалось ни толп злобных чудовищ, ни коварных ловушек, ни даже захудалого лабиринта. То есть, не то чтобы она так сильно желала подраться с каким-нибудь пещерным троллем или заполучить в спину отравленный дротик, но журналистские инстинкты протестовали против такого простого завершения их приключения.