Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Плохой папочка (СИ) - Хауэлл Слоан - Страница 19
Я подошёл к ним, и попытался схватить его. Возможно, так получу от неё быструю улыбку. Вот и всё. Из-за дерьма с Гастингсом, мне приходится попридержать своё желание раскачать лодку. Знаю, я испугал его, но парни вроде него не держат рот на замке. В их словарном запасе не бывает слова «нет».
Мои глаза исследовали парковку, выискивая его.
— Папа!
Логан подбежал и обнял меня. Кора стояла там. Что-то произошло. Она была другой. Я попытался заставить её улыбнуться, но безуспешно. Девушка посмотрела на меня, а после отвернулась.
Другие дети отошли, и Гастингс вышел через входную дверь школы, вместе с директором Уильямсом. Последний, увидев меня рядом с Корой, развернулся и скрылся в противоположном направлении. Но не Гастингс. Должно быть, на открытой местности, среди других людей, он чувствовал себя в безопасности.
Мужчина направился прямиком к Коре. Дрожь пронеслась вверх по её позвоночнику. Моё лицо побагровело. Я спустил Логана вниз, встав между ними.
На губах Гастингса была самодовольная усмешка.
— Оу, привет, дружище.
Мужчина осмотрелся, а после посмотрел мимо меня. Сосредоточил свой взгляд на Коре, а после подмигнул ей.
Логан с девушкой стояли за мной. Я не мог ответить у них на глазах. На глазах у всех. Однако, под моей кожей, кипела кровь.
Я ничего не сказал ему вслух. Мой взгляд был красноречивее слов. Что он натворил? Гастингс знал условия. Знал, что я сделаю, то чём говорил, если этот мужчина вновь приблизиться к Коре.
— Спасибо за переписку ранее, Кора. Я тоже имел в виду то, что сказал.
Я посмотрел на противника, и его пальцы чуть задрожали, но, всё ещё выпятив грудь, он просто ушёл.
Как только он скрылся из вида, я развернулся к девушке, прорычав сквозь сжатую челюсть:
— Переписка?
Лицо Коры покраснело.
— Не сейчас.
Я сжал челюсть с такой силой, что, казалось бы, зубы моглираскрошиться. Наклоняюсь к её лицу.
— Что он сделал?
Замечаю краем глаза, что мой сын отшатнулся от меня. Он спрятался за бедром Коры. Девушка отступила на шаг с вцепившимся в неё Логаном.
Мне нужно убраться отсюда, пока я не сжёг школу дотла. Не помню, чтобы когда-либо гнев настолько охватил моё тело.
— Иди домой. Я буду позже.
Схватив рюкзак Логана, я направился к машине. Сын шёл в паре шагов. Я бросил на него взгляд. Мальчик продолжал оглядываться на Кору, не желая подходить ближе. Мне следует держать себя в руках. Не могу позволить ему видеть меня таким. Я посмотрел в ту сторону, куда ушел Гастингс, а после, ради Логана, заставил себя принять расслабленный вид, но ярость продолжала бурлить внутри меня. Ему следовало послушаться тогда на стоянке.
***
Я оставил Логана дома с Джанет. И сразу же собрался выйти за дверь.
— Должен выполнить одно обязательство.
— Подожди, Лэндон…
Я сдал назад с подъездной дорожки. Дизайер был маленьким городом. Мне известно, где мог быть Гастингс. Он всегда ходил в единственный в городе бар. «Hammerhouse». На главной улице. Каждый день, после школы, я видел там его машину, потому и предположил, что отвязавшись от своего ребёнка, мужчина направлялся прямиком к выпивке.
Заезжаю на автостоянку.
Его машина здесь.
Стоило мне войти внутрь, как каждый посетитель на миг повернул ко мне голову, а после — отвернулся. Гастингс сделал огромный глоток с чего-то похожего на рокс-бокал (низкий и широкий стакан с толстым днищем, в который обычно наливают виски со льдом, — прим. перевод), наполненный виски. Его нога дрожала, свисая с барного стула. Глаза мужчины расширились, а лицо стало белым как полотно.
Небрежно пройдя к стойке, я сел рядом с ним.
— Что закажешь?
Через плечо бармена было перекинуто полотенце.
— Молоко.
Никто не бросил на меня и взгляда. Я привык к подобному. Внешний вид был всем. Мне не было о чём беспокоиться, особенно в этом городе.
Наконец-то, Гастингс повернул голову в мою сторону. Его зубы застучали.
— Чт-чт-что…
— Вопросы задаю я. Понял?
— Ты не можешь…
Я схватил его за верхнюю часть бедра, где никто не мог этого увидеть. Приложил достаточное количество силы. Мужчина поморщился на своём месте. Вероятно, для него это похоже на то, что я издробил его кости, но по правде я только вошёл во вкус. Надавливаю ниже немного сильнее, аккурат там, где бедренный нерв окружает одноимённую артерию. Я убил несколько человек, быстро проколов это место. Ничто не истекает кровью быстрее, чем эта артерия. Я задумался о том, мог ли разорвать её при помощи ладони. Никогда раньше не делал этого с кем-либо.
Смотрю противнику в глаза. В уголке образовалась слеза, словно он собирался заплакать.
— Ни звука.
Вероятно, это была самая сильная боль, которую Гастингс когда-либо испытывал в своей жизни. Стоит отметить. Хитрость в том, чтобы первоначальная боль была максимальной, а после — усиливать её ещё больше с каждым разом, словно храповой механизм. Тело умное, может подстроиться, и онеметь. Потому мне стоит действовать медленно и постепенно. Обманывать его нервы, дав мужчине прочувствовать каждую толику этого. Немного сжимаю пальцы. Наблюдаю за Гастингсом. А после ещё сильнее. Это не заняло много времени.
— Ну вот, я считал, мы обсудили это на парковке той ночью.
Мой голос оставался спокойным, и даже более того. Мне не нужно, чтобы кто-то обратил на нас внимание, я хотел напугать его до смерти.
Гастингс неистово закивал.
— Что ты сказал ей?
— Я-я-я н-не…
Прищуриваюсь.
Повернуть.
Его лицо превратилось в жуткую гримасу. Ненадолго, пока он не разозлился. Ненавижу, когда они так делают.
— М-м-мне жаль.
— Я спрошу ещё раз. Я узнаю, если ты солжёшь мне. Последний шанс.
— Я нич-ч-чего не сдел-л-лал. — Едва произнёс он. — Флиртовал. Сболтнул лишнего. — Мужчина начал соскальзывать по барной стойке. — Мальчишеское дерьмо, ну ты понимаешь?
Гастингс сказал это, словно я относился к таким же грёбаным ублюдкам, как и он сам.
— Нет. — Качаю головой. — Не понимаю. Расскажи мне подробнее, что ты сказал.
— Я сказал ей, что у неё классная задница.
Повернуть.
Его ноги, твёрдые как доски, ударились об пол. Спина изогнулась.
Я взглянул вниз на свою руку.
— И?
— Я-я-я с-с-сжал её, когда проходил мимо. — Слеза потекла по его щеке. — Я извинюсь.
Повернуть.
Мужчина зажал рот рукой, сдерживая крик. Его лицо стало ярко-алым.
Покачав головой, я стиснул зубы.
— Нет, не извинишься.
Он сморщил лицо. Многочисленные слезы побежали вниз по его щекам.
— Ты не подходишь к ней. Ты не касаешься её. Ты даже не произносишь её имени. Или я найду тебя. — Опускаю взгляд на его ногу. — Это покажется щекоткой. Понял?
— Д-д-да.
Бармен подал стакан молока. Я опустошил его.
— Он расплатится, — киваю на Гастингса, а после направляюсь к двери.
Судя по тому, как он охнул, схватившись за ногу, всё это время оппонент задерживал дыхание. Попытался встать, но почти что упал, едва приподняв ногу. Прихрамывая, Гастингс удерживал себя в вертикальном положении, держась за стойку.
Два огромных байкера в кожаных жилетах, выпрямившись, прервали свою бильярдную партию. Я видел снаружи два Харлея.
Бармен, вероятно, к тому времени скрылся в подсобке.
Они шагнули в мою сторону. Что, чёрт возьми, происходит? Ни единого шанса, что Гастингс водит дружбу с некоторыми байкерами. Это просто вписывается в единую картину. Но, кто знает? Это маленький город.
Гастингс, прихрамывая, подошёл ко мне. Я развернулся к нему.
— Ты не хочешь этого делать.
— О, думаю, хочу, — кивнул он, вздрогнув, но всё равно, высоко поднял голову, словно только что одержал контроль над ситуацией.
Мы стояли с ним лицом к лицу. Я слышал за спиной шаги байкеров.
— Думаешь, что имеешь хорошие связи. Возможно, но если только в Дизайер, штат Монтана, — ухмыляюсь. — Когда я закончу с ними, это будет только между тобой и мной.
- Предыдущая
- 19/83
- Следующая