Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
2018: Северный ветер. Том 1 (СИ) - Ким Сергей Александрович - Страница 40
— Так надо выдать кого-нибудь замуж за большого федерального нобиля, — пожала плечами девочка.
— Далеко пойдёшь, внучка, — рассмеялась Мерцелла. — Ход мыслей у тебя правильный, но с федералами это вряд ли сработает — у них нет нобилей, они республиканцы.
— Ну кто-то же всё равно будет из набольших, даже если они и не называются нобилями…
— Тоже верно. Но вот, допустим, старым-добрым династическим браком дело не решить — что тогда? Как ты добилась того, чтобы федералы торговали именно с нами, а не с каким-нибудь другим нобилем?
— Нууу… Подкупить не получится, нет?
— Если они не глупые рвачи, то не будут разменивать репутацию на звонкую монету, — улыбнулась Мерцелла.
— А батюшка и все прочие говорили, что деньги прежде всего…
— Ну вот и сама видишь, где теперь твой непутёвый батюшка и все прочие, — усмехнулась женщина.
— Ага… — погрустнела Марина.
— Скучаешь по отцу, внучка?
— Немного. Он, конечно, почти со мной и не бывал последнее время… Но батюшка же. А тебе его разве их не жалко, бабушка?
— Ну, я старая, злая и вредная, мне вообще мало кого жалко, — сказала Мерцелла. — Тебя вот, себя… А если каждого дурака жалеть, то никакой жизни не хватит. Вот не перехватила бы я Её Высочество по пути в Илион, так на несколько мёртвых дураков было бы больше. Точнее дур.
— Принцесса Афина такая сильная, — мечтательно протянула Марина. — Я хотела бы стать похожей на неё. Бабуль, а меня научат владеть мечом?!
— Ммм… Я не думаю, что это будет хорошим решением. Тем более, что и ты прямо скажем ещё маловата.
— Так и Её Высочество не сразу взрослой родилась, — надула губы девочка. — Она же ведь тоже когда-то была маленькая, а учиться, ты сама сказала — лучше с детства.
— Угораздило же принцессе ввести моду… — вздохнула Мерцелла. — Нет, давай как-нибудь без мечей… Пока что, хотя бы.
— А лук? Меня даже из лука не научили стрелять!
— А вот это надо исправить.
Лук на Востоке не считался именно что женским оружием, но для приличной дамы владение им полагалось весьма желательным.
— Госпожа, к вам сиры Оретта, Дорофея и Агата, — сообщила из-за двери служанка.
— Зови её, — кивнула Мерцелла. — Марина, иди отдохни, погуляй, почитай, порисуй.
— Ругаться будете? — поскучнела девочка. — Я сейчас, бабуль.
— Не ругаться, а проводить воспитательную беседу.
Марина вышла через одну дверь, а троица женщин вошла в другую. На Мерцеллу, благодушно сидящую в кресле с бокалом вина, её невестки и дочь смотрели с откровенной неприязнью и не менее откровенной опаской.
— Ну заходите уже, чего на пороге встали, как неродные? — добродушно махнула рукой Фортос. — Впрочем, кое-кто из вас и правда нынче мне уже не родня. О, какое же облегчение.
— Госпожа?..
— Дорофея, Агата, более я вас не задерживаю в нашем доме, — сказала Мерцелла. — Вы вольны покинуть его, когда пожелаете. Желательно в течении двух дней.
— Но… но, сира Мерцелла, куда же мы… — пролепетала Дорофея.
— К родичам, — равнодушно ответила Фортос. — Или в бордель. Мне как-то всё равно. Я не праведница Ашерах, чтобы кормить каждого дармоеда. Или дармоедок. Которые за время брака даже детей не смогли принести. Кто вы такие? Я вас сюда не звала. На дорожные расходы деньги вам в канцелярии выпишут.
— Я законная суп… вдова Юлия Фортоса! — заявила Агата. — Наш брак признан Единым и зафиксирован в имперской администрации!
— О, боги, — закатила глаза женщина. — Неужели мои глупые сыновья совсем не думали головой, когда брали вас в жёны? Майорат неделим, сороки. Глава гильдии погиб, наследник тоже, официальный глава — Марина, а я веду дела внучки, покуда она не станет совершеннолетней. И, пока я тут веду дела, вы не получите ни ломаного медяка сверх того, что дозволяет моя доброта.
— Сира Мерцелла, позвольте мне остаться! — выпалила Дорофея. — Я… я могу работать в магистрате! Или… или служить вам, вот!
— Да уж не в таком я и маразме, одеться могу сама и задницу подтереть себе тоже сама могу. Женских рук нынче хватает, это мужские сейчас в дефиците. Хотя… — Мерцелла слегка склонила голову на бок. — Что-нибудь придумаем. Ступай в канцелярию, найди Квинта Артораса, скажешь — я прислала, сказала занять тебя чем-нибудь для недалёкого ума, но без пошлостей. Так и скажешь — потом проверю. Обоих. Шашни с ним крутить не вздумай, его старуха совсем дикая — даст сковородкой по голове и ничего ей не будет. Так, а ты…
— Что ж, если таково ваше желание — я вернусь к родичам, — надменно вскинула подбородок Агата. — Но семья Эрдес не забудет этого оскорбления.
— Мятеж только поднимать не вздумайте, — добродушно посоветовала Фортос. — Задавлю.
Бывшие невестки покинули покои Мерцеллы, осталась лишь её дочь.
— Меня тоже выгонишь? — с вызовом бросила Оретта.
— Ну ты-то какая-никакая, а дочь, в отличие от этих, — усмехнулась Фортос. — Садись, поговорим.
— Я постою.
— Я сказала — сядь, — в голосе женщины зазвучали нотки металла. — Пожалуйста.
Оретта села на кресло, машинально пригладив платье.
— Ты отправишься к федералам и будешь там представителем нашей гильдии, — вроде бы и спокойно, но в то же время не терпящим возражения тоном сказала Мерцелла.
— Что?! — опешила Оретта. — Я?! Н-но… но я ведь никогда толком не разбиралась в торговле и… и всём этом…
— Я это прекрасно помню, — терпеливо, будто говорила с маленьким ребёнком, сказала Фортос. — Ты и не будешь ничем таким заниматься. Твоё дело — быть нашим лицом… желательно даже симпатичным и приветливым личиком. Налаживать контакты и смотреть, чтобы нашу семью не ущемляли наши же имперские проходимцы. Или проходимцы федералов. Потому тебя-то и посылаю — прохиндей прохиндея всегда заметит.
— Я думала, что ты… — пробормотала Оретта. — Ты меня… За то, что я…
— О, только давай без слёз — ты же знаешь, что я не терплю всей этой воды, — поморщилась Мерцелла. — И ты знаешь, что хоть я и не люблю лить слёзы по кому бы то ни было, но и не брошу никого из своих родных. Те две курицы — не в счёт, ни по духу, ни по крови они нашей семьёй не стали. Ты же — урождённая Фортос. А значит я могу костерить тебя последними словами и гонять по двору грязной метлой, но за тебя перегрызу пару глоток. Больше не перегрызу — зубы уже не те. Придётся в случае чего резать.
— С-спасибо, матушка…
— Но ещё раз выкинешь, что-нибудь вроде той безобразной склоки — лично выпорю и отправлю на кухню драить котлы.
— Хорошо, — несмело улыбнулась Оретта, до конца не веря, что только что вышла из опалы.
— Ну и славно. И… — Мерцелла окинула дочь скептическим взглядом. — Приведи себя в порядок, что ли… А то ей-боги — что-то стала ты страшная, как моя жизнь. А тебе ж ещё замуж выходить…
— Замуж?! За кого?!
— А я знаю? — пожала плечами Фортос. — Вот кого у федералов найдёшь, за того и пойдёшь. Но смотри — чтоб человек был серьёзный, порядочный и хоть с каким-нибудь чином…
— Яаа… нет, что вы, матушка, я не буду…
— Будешь, будешь. Как миленькая. Потому что я так говорю. Наша маленькая глава гильдии права — нет ничего лучше уз крови. Так что изволь предъявить мне через пару кварталов жениха из федералов. Мне такой позарез нужен.
— Эмм… Это… Как те, что были у нас?
— Нет, к тем лучше не подходи. Ну, к командиру ихнему точно — на него глаз то ли Её Святейшество, то ли Её Высочество положили… А то и обе сразу. А мне пока войн вполне хватило — в ещё одну влипать желания нет никакого, тем более в войну богинь и принцесс. И вот теперь ты и правда можешь идти, Оретта.
Дочь встала, низко поклонилась Мерцелле и вышла из кабинета, некогда занимаемый главой гильдии — сначала мужем Фортос, а затем её старшим сыном.
Мерцелла откинулась в мягком кресле с высокой спинкой, сделала глоток вина, вздохнула. Из-под стоящего напротив небольшого дивана послышалось шуршание, показалась круглая мордочка ловчего хорька, которых держали по всему Востоку для защиты от крыс и мышей. Зверёк принюхался, подбежал к Мерцелле, запрыгнул к ней на колени и снова принюхался.
- Предыдущая
- 40/105
- Следующая
