Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ловец снов (ЛП) - Кеньон Шеррилин - Страница 59
— Он пришел ко мне как Тень, Кэт. М'Адок убил его.
От услышанной новости Геари пошатнулась и книга выпала из ее рук и если бы ни Кэт, вовремя подхватившая девушку, она бы и сама упала.
Арик мертв.
Это не могло быть правдой, но по выражению лица Солина она понимала, что он не шутил.
— Не могу дышать, — прошептала она, когда горло сдавило от подступающих слез. — Он не может уйти.
— Ш-ш, — сказала Кэт, притянув Мегару к себе. — Все хорошо, Геари.
Но это была ложь. Арик был мёртв, и это была её вина. Она даже не боролась за него. Пришел М'Адок, и она почти сунула Арика в руки человека, который его убил.
Она рыдала. Ее сердце было разбито. Как она могла поступить так, даже в гневе?
— Эй, дамы. Я не хотел бы вас отвлекать, но я появился здесь не для того. Арик пришел ко мне, потому что М'Адок в аду хочет довести ситуацию до логического конца.
Кэт отошла от Геари.
— Как это довести до конца?
Он многозначительно посмотрел на Геари.
— Люди не должны знать, что мы существуем.
От шока, вызванного этими словами, слезы на лице Геари моментально высохли, а по позвоночнику пробежал холодок.
— Он хочет убить и меня тоже.
— Да.
Гнев охватил ее, резким движением она стерла остатки слез с лица.
— А что на счет Тори и Тии?
— Они ничего не знают, так что они в безопасности. Но ты, моя дорогая, совсем другое дело.
Хорошо, она сможет справиться с этим. Ее жизнь — это одно, а их жизни — это совсем другое. Пока они в безопасности, она справится с чем угодно.
Она наклонилась, чтобы поднять свою книгу по мифологии с пола.
— Я не могу в это поверить.
Солин кивнул.
— Это весьма печально, не так ли? Арик сдался только потому, что М'Адок поклялся, что не причинит тебе вреда, а потом лживый ублюдок решил, что тебе все равно нужно умереть.
От этих слов Геари застыла, и ее охватил страх.
— Арик сделал что?
Солин зло посмотрел на нее.
— О, только не говори мне, что ты не знала об этом?
— Нет, — выделив голосом слово, сказала Кэт. — Она не знала.
Солин провел рукой по лицу.
— Хорошо, я просто буду стоять здесь и молчать.
— Слишком поздно. Солин, — произнесла Кэт сквозь зубы. — Ты уже сделал все, что можно.
— Подождите, — пробормотала Гаери, пытаясь собрать разбегающиеся мысли. Она посмотрела вниз, на книгу в кожаном переплете в своих руках. — Мы можем спасти Арика.
Они обменялись хмурыми взглядами, прежде чем Кэт покачала головой.
— Не вижу, как.
— Да ладно, вы оба в пантеоне. Тени возвращались и прежде. — Она протянула им книгу. — Посмотрите на Орфея и Эвридику. Аид разрешил ей уйти.
Солин фыркнул.
— Это один пример из тысячи. И Аид всегда со смехом его отрицал.
Геари посмотрела на него.
— Я думала, ты собирался молчать.
— Извини.
— Как бы мне не хотелось это признавать, он прав, — с вздохом сказала Кэт. — Не говоря уже о том, что Эвредика так и не вышла. Орфей оглянулся, прежде чем достиг поверхности, и ее забрали обратно в Подземный мир. Аид такой эгоистичный ублюдок. Он никогда добровольно не отпускает душу.
Аполлими кашлянула в голове Геари, привлекая внимание.
«Вы меня совсем не слушали? Почему я вообще беспокоюсь? Мне нужно назваться Цирцеей или Кассандрой, чтобы привлечь ваше внимание. Почему я должна прибегать к ним? Ферандия была бы лучшим примером, но поскольку она атлантка, никто не знает эту историю, не так ли? Нет. Поэтому я должна прибегнуть к тем безвкусным греческим сказкам, половина из которых была украдена у нас. Но тут другое дело. Дело в том, что никто никогда не слушает пойманную в ловушку богиню…»
Посмеявшись, над ворчанием богини, Геари поняла, что Аполлими права. И она собиралась воспользоваться предыдущим советом богини. Девушка посмотрела на Солина.
— О, Мистер Мастер Снов, а где Персефона?
Солин прищурился.
— Ты же не думаешь о том, о чем я подумал?
Кэт усмехнулась.
— Если ты хочешь сдвинуть гору, ты должен найти то, от чего она не сможет устоять. Геари и Аполлими правы. Аид даже не глянет в нашу сторону. Но он слушает свою жену. Она нам нужна.
— А если она не поможет?
— Я не буду сейчас об этом думать, — строго сказала Геари. — Я не могу себе этого позволить.
Солин нехотя согласился с ними.
— Ладно, пошли.
— Никто из вас никуда не пойдет.
Геари замерла, когда М'Адок появился в дверях перед ними.
И он был не один.
Глава 19
Геари сделала шаг назад при виде М'Адока и Долофонийцев… по крайней мере, именно так она предположила. Их было трое и она никогда не видела их раньше. В отличие от первой группы, это были все женщины. Одетые в черную кожу, с черными волосами, ногтями и помадой, они выглядели злобно и отталкивающе. У них также были клыки и такие темные глаза, что она даже не могла увидеть, где заканчивается зрачок и начинается радужка. Для ровного счета им не хватало только змей в волосах…
О, подождите, у одной из них они были. Черные змеи выскочили из ее собранных в хвост волос и, обившись вокруг ее шеи, шипели на них. Прекрасно. Просто замечательно.
Солин встал перед Геари и Кэт.
— Все кончено, М'Адок.
— Нет. Не кончено. Не раньше, чем она, — подбородком он указал на Геари, — умрет. Теперь, либо вы с Катрой оставляете ее и уходите или либо я пущу кровь и вам тоже.
Солин преувеличено громко вздохнул.
— Похоже, я выбираю кровь. В отличие от некоторых людей, которых я знаю, — он повторил действия М'Адока, указывая на него подбородком, — я держу свое слово.
М'Адок злобно прищурился, прежде чем повернуть голову и обратиться через плечо к женщинам.
— Убить их.
Геари напряглась в ожидании боя. Но, не успела она даже моргнуть, как Кэт обернулась к ней и схватила ее. Кэт прошептала что-то на атлантском, а затем быстро поцеловала Геари в губы.
Ошеломленная до предела, Геари закрыла глаза, чувствуя, как что-то горячее и мощное распространяется по ее телу, Кэт отошла, занимая оборону. Целых десять секунд Геари не могла двигаться, чувствуя, как неописуемая сила заполняет ее. Это было похоже на то, когда она держала медальон Аполлими во рту, только это ощущалось сильнее, смертоноснее. И теперь она была главной, а не кто-то еще. Сила была невероятной. Словно ее сознание стало шире и мощнее.
И когда она открыла глаза, мир предстал перед ней совершенно другим. Теперь все стало более живым. И более ярким.
Змееволосая женщина напала на нее. Не задумываясь, Геари увернулась от удара и нанесла такой сильный удар в ответ, что тот сбил женщину с ног и послал ее в полет. Буквально. Она отлетела на добрые пять футов, прежде чем врезаться в стену и упасть на пол. Змеи зашипели и напряглись в гневе.
Кэт также легко разобралась с нападавшей. Но Солин, казалось, сдерживался, не желая бить первым. Однако, когда женщина ударила его сзади располосовав ему щеку, он передумал. Ударив ее головой и повалив на землю, он повернулся к М'Адоку.
Три женщины поднялись на ноги, чтобы возобновить бой. Они одновременно сделали шаг вперед.
— Хватит!
Геари подумала, что это пришел Зебулон, но, оказалось, что вместо него появился еще один Ловец Снов. Он был более худощавым, чем М'Адок и Солин.
Он появился между ними и поднял руку останавливая женщин, которые, как это ни странно, повиновались ему. Его длинные волосы цвета черного дерева были заплетены в косу. Одет он был во все черное и имел вид, который говорил всем «Я в настроении убить любого, кто меня бесит». И более того, вокруг него была аура власти, настолько сильная, что это заставляло волосы на затылке встать дыбом.
— На чьей ты стороне, Д'Алериан? — спросил Солин, вытирая кровь с лица тыльной стороной ладони.
— На нашей, — ответил другой мужчина, появившийся рядом с Д'Алерианом. Равный по росту Д'Алериану, он носил коротко стриженные черные волосы и был одет в джинсы и рубашку на пуговицах. Его голубые глаза были настолько бледными, что казались бесцветными. Выражение их было жутким и смертоносным, когда мужчина остановил свой взгляд на Мегеаре.
- Предыдущая
- 59/67
- Следующая