Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ключ Соломона (книга первая) (СИ) - "О. Бендер" - Страница 43
— А обморожения-то откуда? — Демон удивленно поднял бровь, их начальник иронично закатил глаза:
— Издержки идиотизма. Эти дети цветов очнулись на даче у некоего Алексея Фетисова. Да, я об этой вашей афере в курсе, разумеется. — Альфред насмешливо глянул на потупившихся напарников. — Там вокруг кругом один лес и ни одной живой души на десять километров во все стороны. В общем, местечко для организации спонтанной резервации эльфов — лучше не придумаешь. Естественно, эти клоуны тут же побежали исследовать все белое и холодное, чего у себя на родине никогда не видели и что, по их мнению, может жутко навредить бедненьким деревьям. Короче говоря, пока туда приехали мои ребята, пока разбирались с хозяином дачи, который как раз вернулся и попытался в одиночку забороть — к счастью, без жертв с чьей-либо стороны — весь мир насилья, пока отыскали самих эльфов… В общем, эти посиневшие придурки в одном исподнем все это время водили хороводы вокруг какой-то сосны, пытаясь спасти ту от страшной смерти. Их уже подлатали и отправили обратно в деревню, дальше ими пусть их старейшины занимаются. А вся боевая группа в наказание весь следующий год будет жрать те коржики, которыми вислоухие отбоярились в награду за возвращение их пасынков. Потому что говорил обмудкам — разговоров с местными не заводить и ничего из рук у них не брать, даже если на шее виснуть будут. Ничему придурков жизнь не учит.
— С чего бы такая строгость? — Уриил предпринял попытку заступиться за неведомую боевую группу, обещавшую устроить им гулянку, а оттого уже как минимум заслуживающую снисхождения.
— А то, что у этих племён традиция заключать браки с помощью обмена жратвой, это, блять, недостаточная причина? Половина боевой группы теперь счастливо, хоть и внезапно жената, а база похожа на ебаный цветник! Эти дуры засадили своей оранжереей весь архив, да к тому же, как оказалось, эта растительная дрянь охотно питается бумагой, поэтому половина документов в итоге оказалась сожрана и переварена. Кстати, вот, держи-ка! — Альфред, прервав свою раздраженную тираду, метко метнул Уриилу на колени красную папку с бумагами, от чего тот непроизвольно дернулся. — Спас из агонизирующего архива парочку занятных басенок. Это некоторые из уцелевших записей Метатрона.
— Серьезно? У тебя есть записи божьего летописца? Да все оставшиеся архангелы за них тебе голову золотом осыпят. Или оторвут. А они, понимаешь ли, просто лежали где-то у тебя на полке? — Ангел раскрыл папку и бережно перелистнул несколько плотных кожаных страниц, испещренных ровными рядами символов.
— Ну, теперь они лежат на тебе. Все по десять раз зашифровано, но, думаю, у тебя будет время на досуге в них разобраться. Приятного чтения.
— Спасибо! — Голос ангела выражал неподдельную благодарность.
— Обращайся. Так, если с этим разобрались, можем двигаться дальше. Еще вопросы?
— Один. — Уриил отвлекся от разглядывания новоприобретенного сокровища и перевел взор на Альфреда. — На хрена? На хрена все это было нужно? Сироэлю, Марууне, жрецу этому эльфийскому?
— Ну-у-у, как тебе сказать… — Ал задумчиво поколебал рукой в воздухе. — Зачем все это было нужно жрецу эльфийского храма Асцелю Латису — я бы и сам хотел узнать. Вместо того, чтобы отправлять его в закрытом гробу сородичам, но мне такой роскоши выбора никто не предоставил.
— Почему закрытом? — удивился Уриил.
— Поблагодари за это своего спасителя! — Альфред кивнул в сторону Андраса. — Твой суженный… — брови Уриила непроизвольно поползли вверх, — …мозгами демон ему горло вырвал, когда тот от него сбежать попытался.
Андрас проигнорировал выпад в свой адрес и равнодушно хмыкнул:
— Я этого не помню.
— Догадываюсь, — шеф наградил демона кивком. — Но самую опасную падаль все же уговорить успел, до того, как отключился. Молодец.
— А я? — встрепенулся в своем кресле ангел. — Я молодец?
— А ты, Уриил, — мозг всей операции. — В голосе Альфреда сквозило неприкрытое ехидство. — То есть потребляешь до двадцати процентов всех ресурсов организма и, будучи в отключке, совершенно бесполезен. Но мы тебя все равно ценим.
Глядя на надутую рожу ангела, Альфред смягчился:
— Ладно, не суетись, ты зато Марууну толково допросил — я через микрофон в телефоне с большим интересом послушал.
Ангел потянулся в карман и, извлекая оттуда смартфон, скептично его оглядел, на ходу прикидывая, что еще их радушное начальство могло подслушать за время расследования:
— Интересные ты нам девайсы подсунул, прям от души! А что еще они умеют, может, по ним и звонить можно?
— Ну не злись! — Альфред развел руками. — И, если уж тебе интересно знать, то микрофон я включил, только когда вы от услуг Скугги отказались. — Уриил с удивлением отметил, что начальник не врет. — Да и слышал, считай, один треск — из-под земли связь так себе, спроси любого покойника! А такие телефоны есть у всех моих агентов — на случай похищения, например. Так как, эту тему мы закрыли? — Ангел некоторое время смотрел на лицо Ала и, еще немного повертев смартфон в руках, кивнул. — Отлично! Что же касается мотивов Марууны, то про них вы мне можете сказать больше, чем я вам. Трупы, к моему прискорбию, со мной не разговаривают, а вживую в последний раз ее видели именно вы двое.
— Было кое-что странное… — Ангел задумчиво пожевал губу. — Она соврала один раз: сказала, что сильно поссорилась с Сироэлем перед его уходом, но отказалась пояснить причину и утверждала, что с действиями ангела этот конфликт не связан. И еще был один момент… Не вранье, скорее полуправда — я тогда не сразу разобрался: дословно она сказала, что ожидала Сироэля у портала, и что его появление там было неизбежно. Что скажешь?
— Хмм. Ничего конкретного, пожалуй. Хотя то, что ты наконец начал использовать свои способности, меня очень обнадеживает. — Альфред был как никогда задумчив. — с Марууной же могло быть что угодно: жажда власти, месть, любовь, попытка исправить то, что уже успела натворить. Тут мы, не имея фактов на руках, можем гадать вечно.
— Думаю, ты прав. А Сироэль?
— О, ну его мотивы мне объяснить проще. Он искал ключ, но не знал ни как он выглядит, ни что из себя представляет. А когда на него начал давить кто-то из Центра — решил действовать радикально, планируя уничтожить вас и порыться на пепелище после. План с покушением, я полагаю, был просто запасным.
— Но кому он хотел доставить Уриила? Абаддону? Латис говорил, что их конечный наниматель должен встретиться с ними где-то в лесу.
— Как знать… Место встречи, я боюсь, нам ни о чем не скажет. Лес Таррадимов — «великих ростков», как его называют эльфы, — древний перекресток миров, для перемещения по которому необходим ритуал, позволяющий выбрать нужную дорогу. Без такого в этом лесу можно скитаться вечно, так никуда и не дойдя. Если бы жрецу удалось подготовить ритуал, мы бы, вероятно, смогли хотя бы определить мир, которому принадлежит наш неведомый враг, но увы!
— И что же делать? У нас ведь, судя по всему, не осталось никаких зацепок! А вот врагов наверняка меньше не стало!
— Искать новые варианты, разумеется. И работать дальше: рано или поздно что-нибудь да нароем. Нам все ещё предстоит выйти на след Сироэля, вычислить куратора из Центра, руководившего его действиями. А что до врагов… — Улыбка у Альфред сделалась мечтательной. — То в нашей работе они никогда не заканчиваются. И если вам вдруг показалось, что их стало меньше — значит вы, скорее всего, просто сузили себе обзор, встав на дно собственной могилы…
Все трое какое-то время сидели молча, переваривая это мрачное предсказание. Меланхолию прервал ангел, которому в голову пришла запоздалая мысль:
— Слушай, а что теперь с Центром будет? Мы ведь формально все еще на них работаем!
Альфред покачал головой, выражая скептицизм:
— Сомневаюсь. По моим сведениям, вас официально решено считать мертвыми. Кроме того, как мне известно, Центр спешно перебрасывает всю свою агентуру на другие, более важные участки. Как я понимаю, публикация той самой базы данных для них даром не прошла: в новостях вы этого не найдете, но кое-где даже вылилось в открытые столкновения. Так что на какое-то время от внимания ваших бывших работодателей мы избавлены. И учитывая, что нам предстоит искать крота в их рядах, это, я бы сказал, скорее хорошо!
- Предыдущая
- 43/45
- Следующая