Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ключ Соломона (книга первая) (СИ) - "О. Бендер" - Страница 42
— Выходит, Альфред что-то типа древнего божества? — Демон недоверчиво прищурился. — Ты сам-то в это веришь?
— Не-а. Да и никто в конторе тоже, на самом деле. Шеф для бога гонором не вышел. Но то, что он свое прошлое бережёт и никому о нем не рассказывает, — факт. Я рядом с ним с пелёнок, считай, отираюсь — и то знаю едва ли больше остальных.
— С пелёнок? — Скугга наконец закончил оформлять их выписку из больницы у сестринского поста, куда они неторопливо дошли, отвлекаясь на разговор.
— Ага! Шеф меня на пепелище моей деревни нашёл. Что-то мерзкое там тогда приключилась, да такое, что кроме меня из клана никто больше и не выжил. А Альфред меня подобрал, вылечил, а потом и учиться отправил.
— Выходит, что, кроме тебя, оборотней больше нет?
— Ну почему? — Скугга повел плечами. — Волков, лисиц, котов всяких — хоть жопой жуй. Драконы опять же — недалеко от эльфов, к слову, живут. И тоже оборотни, считай. А вот таких, чтобы в волкодавов перекидывались, — этих я не встречал больше. И это… — Телохранителя вдруг посерьёзнел и испытующе глянул на демона и висящего у него на руке ангела, — раз уж мы в бою вместе были, я вам свое клановое имя назову.
— Так мы ж знакомы уже вроде? — Андрас, придержав в очередной раз заваливающегося носом вперёд ангела, удивлённо посмотрел на Ску. Уриил же, едва перестав падать, поспешил влезть с комментарием:
— Да-а-а, ты Скуби-и-и!
— Да кончай уж кривляться! — Скугга хмуро зыркнул на в мгновение ока переставшего страдать от «тяжких» последствий отравления ангела. — Это ты демона своего дурить можешь, а меня — не выйдет!
Выпрямившись, Уриил поспешно закивал головой и жестом предложил телохранителю продолжать:
— Ладно-ладно, уж и пошутить нельзя…
— В общем, такое дело… у нашего клана традиция была, что первое имя — для всех, а племенное — только для друзей и родных. А мы теперь, ну… боевые товарищи вроде как. Так что, в общем… Скугга ден Варга, вот. — Великан скомканно закончил свою речь, вопросительно уставившись на собеседников.
Андрас, почувствовав важность момента, сдержанно и серьёзно кивнул, и даже ангел в кои-то веки остался молчалив и удержался от очередной, уже готовой сорваться с языка колкости.
— Ну хорошо. — Смущенный телохранитель поспешил отвернуться и перейти на серьёзный тон. — Заболтались мы, а уже ехать надо! Садитесь в машину давайте.
Как они ехали до знакомого им бизнес-центра, Андрас не запомнил. Без особых спецэффектов вырубился в салоне, а как очнулся — они уже заруливали на парковку под неодобрительный бубнеж Скугги, который — не в первый раз, судя по всему, — поцапался с местной охраной.
Оказавшись в знакомом им офисе, Уриил, слегка пришедший в себя за время дороги, развалился в кресле и умиротворенно прикрыл глаза, пользуясь отсутствием владельца кабинета, который, по словам телохранителя, успевшего переговорить с традиционно хмурой секретаршей, как раз заканчивал общаться с эльфийской делегацией, прибывшей выразить благодарность Альфреду и подчинённой ему организации. Сообщив эту информацию, Скугга еще раз позвал парочку на пьянку по случаю их боевого крещения и успеха всей операции и тоже поспешил свалить по каким-то своим делам, сославшись на то, что дальше с ними будет общаться уже Альфред. Больше ни в какие подробности напарников посвящать никто не торопился, но сам факт того, что эльфы приехали благодарить, а не проклинать, намекал на то, что их соплеменников тоже удалось спасти.
Утешив себя этой мыслью, демон последовал примеру ангела, пользуясь блаженными мгновениями безделья и поудобнее устраиваясь в кресле. Через пару минут Андрас все же решил поинтересоваться:
— Ты как, оклемался?
Ангел задумчиво приоткрыл глаза:
— Вроде бы. Такое ощущение, будто я в коме лет десять пролежал. Сколько я в отключке провалялся, кстати?
Демон прикинул:
— Я тебя нашел почти сразу, какое-то время ушло у боевой группы Скугги на зачистку, плюс путь обратно… Часов шесть, думаю.
— Понятно. — Ангел лениво кивнул. — Сироэля взять не удалось? Это ведь был он? Я почти ничего не заметил — вырубили меня со спины.
— Насколько знаю, нет. Я его след потерял в том месте, где ты в первый раз остроухим похохотать устроил.
Уриил ехидно ухмыльнулся, прокручивая в голове события прошлого дня.
— Связывать надо было лучше, бездари! А что Марууна?
— Мертва. — Андрас пожал плечами. — Напарник ее постарался — успел раньше меня.
— Думаешь, следил?
— За ней, за нами или за всеми сразу. Вполне возможно, все произошедшее изначально было его ловушкой… — Демон хотел было развить мысль, но его прервали.
— В которую вы благополучно и влезли двумя ногами! — В кабинет бесшумно зашел увешанный какими-то ленточками и припорошенный конфетти Альфред, на ходу отряхиваясь и закрывая за собой дверь. — За что меня попросили не сильно бить вас по голове уже примерно все на свете. Тем более, что у Урика и так вон череп в двух местах помятый. Так что черт с ним, я уже практически вами восхищаюсь и утираю скупые слезы гордости.
— Это ты сейчас как меня назвал? — Ангел напрочь пропустил всю часть с похвалой от начальства, перейдя к самому страшному, на его взгляд, оскорблению.
— Ну если я Алик, то почему бы и тебе не соответствовать? Итак, прежде чем я отправлю вас в заслуженную увольнительную, предположу, что у вас есть вопросы. Выкладывайте, пока я добрый!
Уриил тут же внутренне подобрался, отбросив шуточные обиды:
— Да. Что с похищенными эльфами?
— Спасли-спасли. — Альфред откинулся в кресле и добродушно усмехнулся. — Не переживай! Отравили их тем же, чем и вас — маслом остролиста. Эльфийские древние используют его, когда устают от жизни и решают уйти в вечный сон — нечто вроде бессрочного отпуска. Но для тех, кто не подготовлен к его использованию, эдакое снотворное может вполне стать фатальным. Этот самый Латис сбагрил несколько флаконов Сироэлю, выкрав их из храмовой сокровищницы вместе с амулетом драконьего пламени. И уже одно это по эльфийским законам тянет на казнь на месте без последующего погребения. Ну а этот ваш ангелок после неудачного покушения решил с его помощью порешить оставшихся эльфенышей, чтобы те не смогли на него указать. — Ал перевел дух и, потеребив себя за губу, продолжил: — И да, мелюзгу эту вы и впрямь спасли. Ненамеренно, конечно, хотели-то добить!
— Это еще почему? — Ангел вновь превратился в возмущенную грозовую тучку.
— А потому что кровавый заем, применяемый в сочетании с ядами, способен прикончить так же легко, как и вылечить. У коллеги своего полюбопытствуй!
Андрас виновато кивнул в ответ на удивленный взгляд Уриила:
— Он прав. Прости! Мне в голову тогда не пришло, что может стать хуже. Да я и не знал, что ты их будешь демонской магией лечить.
Ангел обескураженно переводил взгляд с Альфреда на Андраса:
— Т-то есть я их всех убить мог?
— Ну, разве что, если бы совсем заскучал… — лениво отозвался Ал. — И нет, не мог — я бы не позволил. Или ты считаешь, что я за вами следил исключительно из досужего интереса? Кроме того, тот способ лечения, который ты провернул, и который, к слову сказать, присущ исключительно падшим, идеально подходит для отравления остролистом, а от него, кстати сказать, и эльфы-то вылечить не всегда могут. Проще говоря, твое целительство сочетает в себе оба варианта: ангельский и демонический, восстанавливая целостность одновременно и души, и тела. Из минусов — жуткая болезненность процесса. Но на это жалоб не поступало. Так что твои бездумные и безответственные действия в конечном счёте спасли им жизнь. Но ты все еще можешь порефлексировать над тем фактом, что героем ты стал совершенно неосознанно и вопреки всем возможным вероятностям.
Уриил слабо улыбнулся. Судя по всему, «рефлексировать» ангел все равно планировал долго и с сознанием дела, но слова Альфреда его все же слегка переубедили. Ал же продолжил:
— В остальном у ваших подопечных ничего серьезного: кашель, насморк, пара несильных обморожений и общая дебиловатость, простительная, в силу возраста.
- Предыдущая
- 42/45
- Следующая