Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попаданец от них к нам (СИ) - "Setroi" - Страница 96
— Извините, Ваше Высокопреосвященство, но это твари не из преисподней. Это твари из межмирового хаоса, а обитатели преисподней, возможно, даже станут нашими союзниками в борьбе с ними. — Было видно, что кардиналу не нравилась сама идея связываться с преисподней, но он понимал эту необходимость.
— Мне не нравится это, но я понимаю, — произнёс кардинал, закрыв глаза на пару секунд, после чего продолжил: — Падре Гарсия, можете войти, — обратился он к кому-то, и через несколько секунд часть стены в кабинете ушла внутрь. Из неё сделал шаг вперёд мужчина. Сажень ростом, пудов десять веса и при этом ни капельки жира. Всё его тело увито мышцами, что видно и через мантию, которая на нём висела как тряпка.
— Ваше Высокопреосвященство, — встал на колено мужчина. В «Магическом зрении» я видел, что он маг, но странный маг. Его магический дар, не уступающий моему по силе, сконцентрирован внутри тела. Вся мана шла на укрепление и усиление тела. Такого я ещё никогда не видел.
— Падре Гарсия — один из лучших воинов господних. Лишь неделю назад прибыл из монастыря в Ллеиде, где ему пришлось упокоить два десятка высших зомби, — произнёс кардинал. Видно, что он очень уважает этого человека. И если кардинал говорит правду, то есть за что его уважать. — Я хочу, чтобы Падре Гарсия вошёл в состав команды по защите мира. Церковь не может находиться в стороне в столь тяжёлое для мира время.
— Ваше Высокопреосвященство, вы уверены, что этой нелюди можно доверять? Может просто отправить их к Падшему? — спросил у Кардинала Гарсия.
— Не стоит горячиться, я тебе рассказывал о них. Они заслуживают полного нашего доверия, — произнёс кардинал с улыбкой на устах. Судя по его поведению, Эрколе даже не задумывался над тем, что мы можем отказаться от навязанного члена команды. И самое плохое, что он прав. И тут дело не только в политике — сильных членов команды не так уж и просто найти. А нам дают очень сильного боевика, если он смог уничтожить без внешней магии два десятка высших зомби.
— Идём за мной, я покажу место, где можно будет отдохнуть и пообщаться, — довольно грубо произнёс Гарсия. Намучаемся мы ещё с ним.
Попрощавшись с кардиналом, покинули его кабинет и буквально за десять минут оказались в другом. Тут стол с постной едой, три довольно удобных кресла и большой камин во всю стену, который сейчас топился. Налив в бокалы напитки из двух бутылей, он сел на одно из кресел, жестом предлагая сесть и нам. Прихватив наши бокалы, присоединились и мы к нему в кресла. Тепло, идущее от камина, позволило скинуть термощит, который поддерживал вокруг меня комфортную температуру.
— Я знаю, кто ты, знаю, кто она. А вы обо мне ничего не знаете, — начал Гарсия. — Буду откровенным, я из совсем небольшого монастыря в горах Испании. Из-за моего магического дара, который хоть и оказался сильным, но был изувечен ритуалами, которые проводили мать и отец для усиления магического дара ещё не рождённого сына, меня отдали на воспитание в монастырь. Я не мог продолжить славную линию боевых магов на службе святого престола, так как не мог заставить ману покинуть моё тело. И нет, можешь не жалеть меня, — обратился он к Генриетте.
— Я и не жалею, просто не понимаю таких родителей, — сказала Ри. Хотя я понял, что на самом деле она жалела его из-за инвалидности в магическом плане.
— Можешь не врать, я хорошо чувствую эмоции, — произнёс Гарсия. — Так вот, мне повезло. Когда мне было три года, отец и мать отправились на охоту на высшего вампира, устроившего гнездо в окрестностях Сарагосы. Они с охоты не вернулись, как и отряд боевых монахов, сопровождавший их. Тогда за моё обучение взялся сам настоятель. Он уже тогда был очень стар и разменял третью сотню лет, но никто не мог с ним сравниться. Теперь-то я понимаю, почему меня родители отдали именно в этот монастырь. Настоятель, Отец Алонсо. — Тут он с теплом назвал его имя. Понятно, что Гарсия не просто формально назвал его отцом, он действительно считает его своим отцом. — Он обладал схожим эффектом энергетического тела, он мог выводить ману из тела только в области копчика. Отец стал знаменит своей коронной атакой — он поворачивался к нечисти задом, спускал штаны и атаковал мощнейшими огненными заклинаниями. Жаль, но к окончанию первого столетия жизни дефект начал прогрессировать, и вскоре вывести ману из организма было уже никак нельзя. Но отец не оставил службу и продолжил уничтожать нечисть. Ему пришлось разработать специальный стиль боя, основанный на усилении и укреплении организма.
— Он обучил тебя этому стилю, — произнёс я, отпив из бокала вино. Должен признать, оно очень недурное даже по моим эльфийским меркам.
— Верно. И не просто обучил, а доработал этот стиль специально для меня. Последние десять лет я занимаюсь тем же, чем занимались и мои родители — уничтожаю нечисть, когда она начинает вредить людям, — закончил он свой рассказ.
— У нас будет схожая задача, — сказал я. — Тебя ознакомили с ситуацией?
— Лишь поверхностно. Дали информацию о вас и о том, что из других миров к нам рвётся всякая нечисть, которую нам и нужно уничтожать.
— В целом верно. Только учти: твари способные жить в межмировом хаосе крепче, чем нечисть, живущая в мире. Прямая магия зачастую не действует, кроме высшей, а мне пока применять высшую магию запретили. — До сих пор стыдно за то, что я едва не угробил сильнейших защитников магов своей атакой.
— Мне тоже мои сильнейшие техники запретили применять, — произнёс Гарсия понимающе. — Их не устраивает, что после применения техник всё в радиусе сотни футов погибает.
— Интересно, — сказал я, оценивающе посмотрев на Гарсию. — Потом расскажешь об этих техниках.
— А ты о высшей магии, а то встречаться мне приходилось лишь со слабыми магами ордена охотников и с тёмными магами, но первые сами мало что знают, а вторые как-то не сильно стремятся поговорить, больше убить пытаются, — рассмеялся Гарсия.
— Мы тут ещё нужны? — спросил я, обведя взглядом помещение.
— Нет, но на ночь отправляться в путь не лучшая идея. И куда мы отправимся?
— Надо команду до конца собрать. Ты и Ри — силовики с частично магическими умениями. Я — маг и немного силовик. Нужен ещё маг примерно моей силы. И у меня есть такой на примете. Да и человек владеющий святой силой не помешает.
— Святые вряд ли согласятся с ней быть в одном отряде, — кивнул Гарсия на Ри.
— Этот согласится, — произнёс я. Отец Илия, действительно, наверное, один из немногих, кто согласится работать с вампиром вместе. — Тебе надо вещи собирать?
— Мой боевой доспех в соседней комнате, — произнёс Гарсия. — А больше ничего у меня и нет, — с некоторой горчинкой добавил он.
— Тогда иди за доспехом, и мы отправимся ко мне домой. Там отдохнём и утром пройдёмся по знакомым.
Падре Гарсия, или как он просил себя называть Карлос, вернулся со своим мешком весьма быстро. В «Магическом зрении» содержимое мешка светилось истинным светом, сильно светилось — видно, что над артефактом поработали артефакторы Церкви. Мне не сильно приятно находиться рядом, а уж про Ри и говорить нечего. Ей пришлось укутываться в плащ и усиливать свой полог, а то кожа начинала чесаться просто в присутствии этого доспеха.
— И как мы отправимся? Полетим как ведьмы на мётлах? — спросил у меня Карлос.
— Мы на мётлах не летаем, это неудобно, — возмутилась Ри. — Лучше зачаровать стул или кресло.
— Да ладно, я просто пошутил, — произнёс Карлос, широко улыбнувшись. Ри в ответ как-то странно на него посмотрела и отвернулась. Вообще, насколько я смог понять, он добрый человек, но при этом особо не умел общаться с людьми, хотя с его-то биографией как-то особо и не пообщаешься с людьми. Он почти всё время проводил в разъездах и охоте на распоясавшуюся нечисть.
— Портал, — сказал я. — Мы отправимся через портал. Сомневаюсь, что тебе приходилось раньше путешествовать через портал, но это быстро и удобно.
— Я читал о древнем искусстве древних магов, — произнёс он, нахмурившись. — Но вроде бы знания построения порталов утеряны?
- Предыдущая
- 96/144
- Следующая