Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Престол для бастарда (СИ) - Краншевская Полина - Страница 45
— В каком смысле? — изумилась. — Вы ведь живы.
— Пока жива, — кивнула она. — Но это только от того, что и они еще дышат. Однако совсем скоро мы все умрем.
Маркиза расхохоталась жутким каркающим смехом, а у меня все внутри заледенело от ужаса.
— И вам не страшно умирать? — спросила, пересилив себя. — Должен же быть хоть один шанс спасти вас. Ваши родные места себе не находят, тревожатся. Им будет очень горько узнать о том, что вам невозможно помочь.
— Отчего же? — удивленно посмотрела маркиза на меня. — Любое проклятие должно иметь обязательное условие снятия. Иначе ритуал не вступит в силу.
— И как же ваши родственники могут вам помочь? — уточнила с замиранием сердца.
— Они никак, — пожала плечами Вероника. — Только кто-нибудь из этих подонков. Они должны отречься от престола и передать бразды правления Архалоном законному наследнику Императора Гарибальда Нардзийского. Только так все останутся живы, а мой сынок займет, наконец, место, принадлежащее ему по праву.
— Ваш сын потомок последнего представителя предыдущего правящего рода? — с сомнением уточнила, делая вид, что не верю ни единому ее слову.
— Мой древний предок был бастардом Гарибальда Нардзийского! — с достоинством королевы воскликнула она. — Эта тайна передавалась из поколения в поколение в моей семье. Но никто так и не решился заявить свои права на престол. Ведь у власти находились эта уроды! Магией заставляющие всех плясать под свою дудку! Но я нашла на них управу. Совсем скоро все встанет на свои места.
— Скажите, а ваш друг тоже хотел, чтобы престол оказался в руках вашего сына? — спросила, вдруг подумав о том, что совершенно непонятно зачем кому-то еще это могло понадобиться.
— Нет, — замотала она головой. — Он сказал, что условием снятия проклятия должна быть передача власти в его руки. Но я обманула хитреца, и сделала все, как и должно быть. Ведь Императором должен быть мой сынок и никак иначе.
— А как же зовут вашего друга? — попыталась выяснить самое важное.
— Не могу этого сказать, — в страхе замотала она головой. — Я дала страшную клятву. Если нарушу ее, Вольф умрет.
— Тогда, конечно, не стоит об этом упоминать, — сразу же пошла я на попятную, не собираясь, рисковать жизнью наставника. — Как вы относитесь к тому, чтобы вернуться в свой собственный дом? К родным?
— Не могу, — устало вздохнула маркиза. — Клятва удерживает меня в этом доме. Но я не возражаю. Обо мне заботятся, не обижают. И вообще все это мелочи по сравнению с тем, что скоро все будет кончено.
— Если рассматривать ситуацию с такой точки зрения, — глубокомысленно покивала, — то да. Хотите прилечь? Кажется, вы устали.
— Да, милая, — несмело улыбнулась она. — Помоги добраться до постели. Как, говоришь, тебя зовут?
— Кассандра, леди, — сделала перед ней книксен. — Позвольте вам помочь. Вот так. Сюда, пожалуйста.
— Благодарю, — улеглась маркиза в кровать, чинно сложив руки на груди. — Подай чай.
— Слушаюсь, леди, — сделала вид, что являюсь ее служанкой. — Сию минуту будет исполнено, леди.
Отойдя к выходу, взяла оцепеневшего Гвидо за руку и потянула в гостиную.
— Уходим, — бросила ему. — Ее нельзя отсюда забирать. Сам слышал. Снаружи решим, что делать.
Мужчина шел за мной как в тумане. Пришлось самой все взять в свои руки. Сейчас некогда разбираться с причинами его поведения. Сформировав доску за окном, переместилась на нее, притянув к себе короля. Развеяв сонное заклятие, сковывающее горничную, прикрыла окно и полетела в сад к нашей лазейке. Иллюзия невидимости позволила нам остаться незамеченными.
Оказавшись за оградой, развернулась к Гвидо и требовательно спросила:
— Что с тобой творится? Ты не в себе что ли? Разве можно быть таким рассеянным в столь важный момент?
— Она моя мать, — безжизненным голосом отозвался он, а я вся сжалась от таких новостей. — Какой-то ублюдок воспользовался ее сумасшествием и втянул в заговор против короны. Найду мразь и убью собственными руками.
— Знаешь, — подошла к нему вплотную и положила руку на плечо. — Убив подонка, ты ничем не поможешь матери. Нужно найти Вольфа и привезти его в столицу. Организуем передачу престола законному наследнику и все будет отлично. Все останутся живы. А с мерзавцем как-нибудь по ходу разберемся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да ты оптимистка! — зло расхохотался Гвидо. — Кто из Карийских в здравом уме откажется от власти в пользу какого-то дальнего родственника Богиня знает когда жившего на Архалоне Гарибальда Нардзийского?!
— Я, например, — пожала плечами.
— Что? — выпучил на меня глаза король. — Ты одна из них? Но как?
— Вольф тебе все объяснит, — устало вздохнула. — Поехали в Хариндер. Нужно составить план действий. Иначе я скоро умру, а ты потеряешь мать.
— Знаешь, — задумчиво проговорил мужчина, взлетая в седло своего тарга и подхватывая меня, — ты самая удивительная женщина, которую я когда-либо встречал. Завидую Вольфу. Ему довелось свести с тобой близкое знакомство.
— Ты даже не представляешь, насколько близкое, — горько усмехнулась, вспоминая наше расставание с учителем. — Так ты получается вовсе не Гвидо, а Григорио? Пропавший без вести брат Вольфа?
— Так и есть, — напряженно отозвался он. — Только это тайна.
— У меня и своих тайн предостаточно, — невесело рассмеялась, — чтобы еще о чужих думать. Как так вышло, что ты не общаешься со старшим братом?
— Я вернулся в Хариндер в год, когда Вольф совершил дерзкое нападение на наследного принца, — сосредоточенно проговорил мужчина, отправляя позывные своим людям. — Надеясь, встретиться с родными я летел домой как на крыльях. Проведя несколько лет в плену у дикого островного племени, знаешь ли, начинаешь скучать по домашнему уюту и спокойному течению жизни. Однако я нашел лишь обезумевшую мать, могилу умершего отца, исчезнувшего брата и полностью конфискованное имущество. С этого начался мой путь в ином амплуа.
— И ты с успехом продвигаешься в выбранном направлении, — усмехнулась, слегка к нему обернувшись.
— А что делать? — пожал он плечами. — Приходится. Я пытался найти Вольфа. Но он как в воду канул. Просто растворился и все. Спустя несколько лет, меня нашел его человек и передал весточку. Брат благодарил меня за то, что я не оставил мать, и просил не искать с ним встречи, аргументируя это там, что мы подвергнемся опасности, если всплывет факт нашего общения. Я был зол на него, но поделать ничего не мог. Понимаешь, у нас в семье так повелось, мать души не чаяла в старшем сыне, а отец — в младшем. Поэтому когда я пропал, сердце отца не выдержало. А когда исчез Вольф, мать не смогла это пережить. Ума не приложу, что теперь делать. Что если он откажется прибыть в Хариндер? Ведь не откликнулся же он на мою просьбу хоть раз навестить больную мать.
— Передашь ему записку от меня, — решительно проговорила. — И он появится.
— Что-то мне подсказывает, — присвистнул Гвидо, — что я уже опоздал со своими притязаниями на тебя, очаровательная Кассандра.
— А у тебя есть какие-то планы в отношении меня? — неподдельно удивилась.
— Были, — серьезно кивнул он. — Но теперь даже не знаю, стоит ли начинать воплощать их в жизнь.
— Не стоит, — отрезала. — Я не лучшая кандидатура для приложения твоего мужского обаяния.
— Как знать, — отозвался король, — как знать.
До Хариндера добрались уже в кромешной темноте. Проникнув в город с помощью телепортатора, сразу же разделились. Люди Гвидо растворились в ночной тишине узких улиц окраины столицы, а брат Вольфа подвез меня до общежития. Перед тем, как уйти, отдала ему записку для магистра с просьбой о помощи, а так же координаты его личной почты, куда всегда посылала наставнику вестников в бытность своего ученичества.
Памятуя о том, что меня здесь могут выслеживать, постаралась создать самый мощный отвод глаз, на который была способна. Оказавшись в комнате, с облегчением выдохнула.
— Бри, ты вернулась! — обрадовалась мне Рония, подбегая и обнимая.
- Предыдущая
- 45/78
- Следующая
