Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Двойная угроза (ЛП) - Престсатер Джули - Страница 51
[
←6
]
Кинофильм, снятый в 1986 году режиссёром Джоном Хьюзом.
[
←7
]
Домик для аренды в Испании, рассчитанный на большие семьи.
[
←8
]
Название группы «Битлз».
[
←9
]
Разновидность слайд-шоу, сопровождаемого титрами.
[
←10
]
Возгласы одобрения, принятые в каждом колледже, выкрикиваемые на студенческих спортивных состязаниях.
[
←11
]
С англ. «сердитый», «злой».
[
←12
]
Вечеринка, следующая за каким-то мероприятием, торжеством.
[
←13
]
Бренд американской компании «Matte», под которым выпускаются литые модели игрушечных автомобилей в масштабе 1:64.
[
←14
]
С англ. B. J.— blow job — минет.
[
←15
]
Ликер.
[
←16
]
Популярный завтрак в США.
[
←17
]
Младший (с англ.)
[
←18
]
Как будет карандаш по-испански? (исп.)
[
←19
]
Карандаш. (исп.)
[
←20
]
Спасибо, сеньора Чепмэн, но в следующий раз, пожалуйста, дождитесь своей очереди. (исп.)
[
←21
]
«Джинсы-талисман» (англ. TheSisterhood of the Traveling Pants) — художественный фильм 2005 г.
[
←22
]
Популярный американский телевизионный сериал в формате реалити-шоу, выходивший на канале MTV с мая 2006 по июль 2010 г.
[
←23
]
«Топ-40 Америки» - Независимое международное радио-шоу, которое в настоящее время ведёт Райан Сикрест. Каждую неделю 40 песен, которые больше всех игрались на американских радиостанциях, а также набравших наибольшее количество голосов на официальном веб-сайте программы, отсчитываются в обратном порядке.
[
←24
]
КИИС (KIIS) - коммерческая радиостанция, расположенная в Лос-Анджелесе, Калифорния.
[
←25
]
ДжоДжо Райт - американский радиоведущий KIISFM, гость интернет-шоу, звездный комментатор и актер.
[
←26
]
Вопрос для слушателей, который задает ведущий радио-шоу.
[
←27
]
Внутренняя Империя - третий по величине урбанизированный район в штате Калифорния.
[
←28
]
Участники шоу «Радио ДжоДжо».
[
←29
]
NewKidson the Block - молодёжная поп-группа, которая пользовалась успехом в США в 1988-1990 гг., в течение которых она три раза возглавляла Billboard Hot 100. Их самый большой хит — Step By Step — был выпущен в мае 1990 года.
[
←30
]
Город Дэнни.
[
←31
]
Песня американского хип-хоп музыканта из старой школы Мэлвина Гловера.
[
←32
]
Многосуставное упражнение из дисциплины кроссфит, которое вовлекает в работу сразу несколько мышечных групп.
[
←33
]
Маленький автомобиль, предназначенный для перевозки игроков в гольф и их клюшек.
[
←34
]
Американский гольфист, 14-кратный победитель турниров «Мэйджор».
[
←35
]
Четырёхглавая мышца бедра.
[
←36
]
Линия игрушек, включающая в себя куклы и многочисленные аксессуары.
[
←37
]
Теория, предложенная американским геологом Генри Гессом для объяснения явления континентального дрейфа.
[
←38
]
Вечеринка, что следует за каким-то мероприятием.
[
←39
]
Приложение из категории «Спортивные игры», созданное компанией Igloo Hall.
[
←40
]
40 размер в одежде.
[
←41
]
Поговорим с тобой позже.
[
←42
]
Замороженный, молочно-шоколадный десерт, который подают в кафе «Вэнди» — американской сети ресторанов быстрого питания.
[
←43
]
«Bride– невеста, Godzilla — гигантский ящер-монстр», в Америке так называют девушек-невест, которые слишком сильно зациклены на собственной свадьбе. Ради того, чтобы устроить идеальную свадьбу, они готовы на всё.
[
←44
]
. Марка автомобиля — Шевроле Субурбан.
[
←45
]
«Высшее сопрано» — высокий женский голос.
[
←46
]
Американский певец, автор песен, продюсер, актёр, филантроп, обладатель трёх премий Грэмми.
[
←47
]
Сеть семейных ресторанов/кафе быстрого обслуживания.
[
←48
]
Основными чертами платьев ампир издревле стали глубокие вырезы лифа, переходящий в шлейф длинный подол со складками, завышенная линия талии и полное отсутствие рукавов либо рукав-фонарик с широкой манжеткой.
[
←49
]
Участникгруппы — «New Kidson the Block».
[
←50
]
Имеется в виду название песни «Yougotit – «TheRightStuff».
[
←51
]
Головная боль в области придаточных пазух носа.
[
←52
]
Шоколадное мороженое с кусочками пирожных со вкусом сливочной помадки.
[
←53
]
«Джерри Магуайер» — художественный фильм 1996г., режиссёра Кэмерона Кроу, с Томом Крузом в главной роли. Эти фразы произносили главные герои — Дороти и Джерри.
[
←54
]
Приспособление для курения специально подготовленного и нарезанного табака; один из первых способов его употребления.
[
←55
]
Самая успешная модель автомобиля немецкой компании Volkswagen.
[
←56
]
Анонимных алкоголиков.
[
←57
]
Американский теле- и радиоведущий.
[
←58
]
Мяч, который делают из хлопковых нитей и наполняют гречневой крупой или мелкими пластиковыми цилиндриками. Это одна из разновидностей игры футбэг. Игроки демонстрируют своё мастерство, выполняя различные трюки с футбэгом, не роняя его. Трюки состоят из вращений ногами вокруг мяча, задержек на поверхностях ног и ударов.
[
←59
]
Американская стоунер-рок-группа. Стоунер-рок — определенный поджанр рок- и метал- музыки, как правило, медленная или среднетемповая музыка с низконастроенными гитарами и басом, включает элементы психоделического рока, блюз-рока и дум-метала с повторяющимися гитарными рифами.
[
←60
]
В Америке старшая школа делится на четыре курса, то же самое, что девятый-двенадцатый класс.
[
←61
]
Американские магазины одежды.
[
←62
]
Боль, которую мужчина получает, когда его яйца распухают до размеров кокоса из-за отсутствия секса.
[
←63
]
Вечеринка в школе, когда девушки приглашают парней в качестве пары; Сэди Хокинс — «охотница за мужчинами», героиня комикса «Крошка Абнер».
[
←64
]
Австралийская музыкальная группа.
[
←65
]
Округлая мягкая старших классов или между школами. Она является ежегодной традицией во многих средних школах и университетах.
[
←66
]
Мужской танцевальный коллектив из штата Калифорния, выступающий в жанре поппинга - стиль танца, создающий эффект резкого вздрагивания в теле танцора.
[
←67
]
Песня из кинофильма «Бриолин».
[
←68
]
Средняя школа.
[
←69
- Предыдущая
- 51/52
- Следующая