Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шаукар - Рахаева Юлия - Страница 135
— Я могу тебя понять, — вздохнул Тамир. — Я тоже полагал, что великий шоно назначит Нарана.
— Вот! Ты нормальный потому что. Знаешь, я уже понимаю того, кто меня подставил. Я бы сейчас с удовольствием подставил Альфреда.
— Опять же могу тебя понять, но, увы, помочь ничем не могу, кроме сочувствия. Не могу же я пойти против великого шоно.
— А я бы пошёл, — тихо проговорил Юрген. — Не против шоно, конечно. Он мой брат, я люблю его, хоть он этого хмыря и назначил на моё место. Но вот против Альфреда с удовольствием. Ну, ладно, я отвлёкся. Давай к делу.
Когда с делами было покончено, Шу вернулся в свои покои и, к своему удивлению, застал там Альфреда. Новоиспечённый визирь стоял на балконе и курил трубку, что удивило Юргена ещё больше, чем само присутствие там Брунена.
— Ты, что, и жить в моих покоях собрался? — подойдя, проговорил Шу.
— Нет, мне есть, где жить, — ответил Альфред.
— Не знал, что ты куришь.
— Закуришь тут.
— Так что ты у меня делаешь-то?
— Ты полагаешь, что я настолько гениален, что с лёгкостью сам вникну во все дела? Мне это, конечно, льстит. Но я рассчитывал, что ты введёшь мня в курс дела.
— То есть ты в самом деле собрался исполнять обязанности визиря?
— А ты считал, что я просто буду представляться всем визирем, а сам продолжу сидеть в Алмазаре?
— Нет… я просто как-то не подумал…
— Да, думаешь ты нечасто.
— Таш наоборот говорит, что я слишком много думаю.
— Не тем местом. Я имел в виду голову и в частности мозг.
— Раз я не умею думать головой, то ничем не могу тебе помочь, — и Юрген улёгся на кровать.
— Ладно, — вздохнул Альфред, — признаю, что ты умный. Иногда. Так ты передашь мне дела?
— Передам, куда ж я денусь. А что там Элинор? Смирился?
— Как сказать… Он понимает, что раз надо, значит надо. И он толковый сыщик.
— А я уже пообщался с Тамиром.
— И что он?
— Искренне мне сочувствует, но пойти против решения великого шоно не может. Я прозрачно ему намекнул, что зол на тебя и готов на многое.
— Ты так сильно уверен, что это Тамир?
— Ну, а кто? Хозяин «Райских кущ»? Или Омари? Ако ещё обвини, он в жизни мухи не обидел, а если и обидел, то потом долго извинялся.
— Допустим, это Тамир. Но он ничего не делает своими руками. Получается, он снова наймёт кого-то.
— Очень надеюсь, что этот кто-то свяжется со мной. Боюсь, что Тамир сильно потратился, пока меня подставлял. На его месте я бы воспользовался деньгами ныне бывшего и злого визиря.
— Вполне возможно, что так и будет, — кивнул Альфред. — Вот только не думаю я, что меня получится скомпрометировать, как тебя.
— Это да, — рассмеялся Юрген. — Твои моральные устои непоколебимы.
— Меня можно разве что устранить, — серьёзно проговорил Брунен.
— Если я буду платить наёмному убийце, я обязательно посвящу тебя во все подробности твоего устранения.
— Будь уж так добр.
Когда спустя пару часов в покои Юргена зашёл Оташ, ему предстала умилительная картина. Бывший и нынешний визири сидели на полу, прислонившись к кровати, в окружении бумаг, и оба спали. Усмехнувшись, шоно решил их не будить, но Альфред проснулся сам.
— Который час? — проговорил он.
— Стемнело уже, — ответил Оташ.
— Что, уже утро? — сонно спросил Юрген и открыл глаза. — Ой, Альфред?
— А ты кого ожидал увидеть? — отозвался Брунен.
— Ну, не так давно я вот так проснулся, а рядом со мной две голые женщины.
— И один голый парень, — добавил Альфред.
— Это издержки производства.
— Чем вы тут вообще занимались? — поинтересовался Оташ.
— Я передавал дела, — ответил Юрген. — Альфред и в самом деле решил визирить.
— Визирить? — переспросил шоно.
— Ну, служить твоим визирем.
— Я понимаю, что это всё временно, но бездействовать я не смогу, — проговорил Брунен.
— Завтра с утра тогда жду у себя, — ответил Оташ. — Приступишь к службе.
Альфред ушёл, а Юрген начал ползать по полу и собирать бумаги.
— Как думаешь, сколько времени понадобится Тамиру, чтобы найти наёмника? — между делом спросил он.
— Смотря, какими связями он успел обрасти, — отозвался шоно. — Но судя по тому, что у него в знакомых был Гайнан, он сделает это быстро. Если, конечно, это он.
— Ты опять сомневаешься?
— Я спросил Нарана, говорил ли ему что-нибудь Тамир.
— И?
— Да, Тамир возмущался, потому что я должен был назначить Нарана, а никак не Альфреда. Но это же нормальное поведение для родственника, поэтому это нельзя считать доказательством.
— Знаешь что? Пожалуй, завтра я буду обедать в «Райских кущах». Вдруг ко мне уже кто-то подойдёт? А если нет, то и ужинать пойду туда же. Вот и будут нам доказательства.
Днём к Юргену никто не подошёл, кроме хозяина таверны, который поинтересовался, всё ли устраивает господина визиря. Шу пока не стал говорить, что он больше не состоит в этой должности, решив, что визиря кормят и поят лучше, чем не визиря. Вечером Юрген снова пришёл в «Райские кущи», и на этот раз к нему подсел мужчина лет тридцати со шрамом на виске и проговорил:
— Слышал, у тебя есть проблема, с которой тебе нужно помочь.
— А ты что, помощник? — отозвался Шу.
— Может, и помощник. Но проблему устранить смогу, если, конечно, хорошо заплатишь.
— Прям устранить?
— А это как тебе будет угодно.
— Мне интересно, кто же это такой умный тебе рассказал о моей проблеме?
— Птичка на хвосте принесла.
— Ты понимаешь язык птиц? — усмехнулся Юрген.
— Не всех. Так помощь нужна или я пошёл?
— Нужна. Сколько это будет стоить?
— Много. Но я вижу, что ты человек небедный, — улыбнулся мужчина. — Думаю, договоримся.
— Ты знаешь, как зовут мою проблему?
— Знаю. Первая буква А.
— И всё равно берёшься?
— Берусь.
— Как звать-то тебя?
— Тилден.
— Шрам? Это ведь прозвище.
— У меня нет другого имени.
— Хорошо. Тилден так Тилден. Какие сроки?
— Не завтра. От трёх дней до недели. Устроит?
— Устроит.
— Тогда завтра в это же время принесёшь задаток. Половину. После выполнения отдашь остальное. Я работаю честно.
— Договорились, — кивнул Юрген. Тилден ушёл, и Шу увидел, как из тёмного угла таверны вышел Элинор и пошёл прямо за ним. Подождав ещё немного, Юрген расплатился за ужин и отравился во дворец. Там он сразу же зашёл в покои Альфреда и застал Брунена за внимательным чтением каких-то бумаг.
— Я тебя заказал, — объявил Шу.
— Что? — Альфред поднял глаза от бумаг.
— Я тебя заказал, — повторил Юрген. — За кругленькую сумму. Завтра вечером должен отдать задаток.
— И кто же исполнитель?
— Некий Тилден. Элли за ним пошёл.
— А кто ему посоветовал к тебе обратиться?
— Он не сказал.
— Ну, возможно, потом скажет. Если, конечно, ты его не убьёшь раньше по уже сложившейся традиции.
— Знаешь, я мог бы тебя и не предупреждать.
— Я бы всё равно узнал, не старайся. Сколько ему нужно времени?
— От трёх дней до недели. Видимо, будет за тобой следить.
— Ну, удачи ему.
— Ты будешь брать при попытке?
— Скорее всего. Что-то ещё?
— Нет. Но всё же будь осторожен.
Выйдя от Альфреда, Юрген почти столкнулся с Михатом. Шу хотел избежать разговора и пройти мимо, но министр думал иначе.
— Помогаете господину Брунену, господин бывший визирь? — с улыбкой спросил он.
— Да, Альфред как раз у меня спрашивал совета по поводу того, кого из министров следует снять, — ответил Юрген. — Как вы думаете, что я ему порекомендовал?
— Не могу знать, — холодно произнёс Михат и удалился.
— Потому что ты трусишка, — тихо сказал Шу, но министр его уже не услышал.
Юрген зашёл в покои Оташа, который был там не один, а с Нараном.
— Я уже ухожу, — проговорил думен.
— А я заказал Альфреда, — сказал Юрген.
— Что ты сделал? — переспросил Наран. — Это точно на языке сарби?
- Предыдущая
- 135/165
- Следующая
