Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Союзник (СИ) - Таволга Соня - Страница 59
— Господин Гренэлис… — обратился он похолодевшим шепотом.
Я не отозвался, и только гневно сжал зубы. Неужели нельзя просто не мешать?!
— Там люди, — вновь шепнул он, и мне показалось, что мой хребет обдало кипятком.
Я вновь не отозвался. Что я мог сделать в этой ситуации, кроме того, чтобы продолжить работу? Если люди — это не пастухи из поселка, а наши противники, то единственный шанс уйти от них — создать телепорт.
Шуршание мелких камушков, катящихся по склону, послышалось не с одной стороны, а сразу с нескольких. Нас окружали. Овраг и тень пока еще скрывали наше присутствие, но люди наверху, вне всяких сомнений, спускались с целью проверить овраг и его тень. Я почувствовал кожей, как напрягся солдат, как он приготовился к атаке.
— Нет, — сказал я жестко, надеясь, что приказной тон ему близок и понятен, и он услышит меня. — Не нападай. Лучше быть арестованным, чем убитым.
Он усмехнулся с нездоровым жаром.
— Для нас с вами это одно и то же, — процедил он агрессивно. — Лучше погибнуть, сопротивляясь, чем быть позорно казненным толпе на радость.
Я прервался, чтобы не допустить ошибку, и посмотрел на его профиль, в эти минуты сделавшийся профилем всполошенного зверя.
— Дружочек, из тюрьмы и с эшафота иногда сбегают, — напомнил я успокаивающе. — Из могилы еще никто не сбежал. Подними руки и расслабься. Если они нас найдут, мы встретим их миром.
Мы встретили их через миг. Бледная женщина в тиладской форме застыла над оврагом, и мы пересеклись взглядами. Еще через миг на резных краях нашей впадины выросли двое других людей в форме.
— Капитан, они здесь! — крикнул кто-то из них, извещая о находке.
Мне оставалось несколько заклинаний до завершения работы, но я не решался шевельнуть пальцами. Любое мое движение они расценят как угрозу, и сметут меня шквалом огня, камней и ветра.
— Я готов отпустить заложника, — заявил я, выразительно посмотрев на Велмера.
Тот, казалось, опешил, но меня интересовало не его замешательство, а замешательство безопасников. Если переключить их пристальное внимание хоть на несколько секунд, у меня будет шанс доделать телепортатор, и хорошенько ударить его о грунт.
Велмер медленно распрямился, выставив вперед приподнятые руки. Солдаты-безопасники выжидали, столкнувшись с выбивающимся из схемы фрагментом.
— Капитан разберется, — гаркнула бледная женщина. — Не дрыгайся, Виаран!
Они ждали командира, отстающего где-то на склонах — никто не решался брать на себя ответственность за первый удар. Дисциплина делала тиладцев несамостоятельными и боязливыми; ниратанцы, скорее всего, уже укокошили бы меня и скрутили Велмера, либо укокошили обоих. Меня делало боязливым желание жить, и я, застывший, тоже ждал некоего дивного сдвига и разрешения.
— Вампира приказано уничтожить на месте, — напомнил мужчина с лощеной бородой, не переходя, однако, от слов к делу.
— Заткнись, Нэтт, — цыкнула на него бледная женщина. — Если у вампира щит, пострадает только заложник.
— Виаран — пособник, а не заложник, — возразил бородатый.
— Мы этого не знаем. Нельзя рисковать своими, дикарь!
На противоположной от них стороне буерака подал голос третий солдат:
— Если бы у вампира был щит, он бы нас уже перебил. А он боится шелохнуться.
— Он пустой, — поддержал его бородатый. — Но если мы дернемся, Виаран ответит нам. Надо было сразу их валить, внезапно. Я ловить грудью стрелу не хочу.
— Да заткнитесь же вы! — вскипела бледная. — Следите за ними! Мы отвлекаемся, пока спорим!
Хорошая мысль посетила ее, но поздно. Я уже воспользовался их мимолетной смутой, и вложил в серебряный эстин недостающие чары. Мои пальцы забыли, что одревеснели в заточении, забыли, что энергию я слизываю со дна. Я не боялся ошибиться в заклинаниях — я боялся превратиться в опаленное решето. Жест-размах, необходимый для крепкого удара и активации телепортатора, спровоцировал шквал огня, камней и ветра, и в портале я чувствовал не только обычные вибрации и удушье, но и как раскаленная стальная челюсть вгрызается мне в бок, как валун ломает кости ног.
Путешествие было в два раза дольше обычного, и в двадцать раз мучительнее. Испепеляющий жар заполнял мне легкие, жег глаза, воздушные вихри выкручивали суставы. Когда содрогающийся портал выплюнул меня на твердую поверхность, тряска и удушье прошли, но боль корежила, драла и гнула меня везде, просто везде. Сквозь алую пелену я увидел лакированный деревянный потолок; непослушной, чужой рукой зажал рваную рану в боку, и испугался собственного крика. С усилием, которого хватило бы, чтобы сдвинуть дворец в Антале, я приподнял голову, и глянул на окружающее меня пространство. Меня окружал пыльный кабинет лавилийского дома, обугленные остатки ящика с вещами из лаборатории, грунт из оврага, неактивные кристаллы, и два тела — окровавленных, обожженных и переломанных, как и мое. Не знаю, сколько времени ушло у меня на то, чтобы добраться до ближнего — минута, час, или целые сутки. Глаза Велмера были распахнуты ввысь с выражением тревоги и нетерпения; и мне не удалось найти его пульс, сколько я ни старался. Еще через минуту, час, или сутки я добрался до второго тела, и сквозь лютующий фон всех своих бурных ощущений, распознал едва тлеющую магическую активность. Шеил продолжал держаться за чары, как если бы поспорил с Праматерью, что не попадет в ее чертоги раньше некого неопределенно срока — далекого, словно расположенного за океаном. Без крупицы сил я рухнул лицом в его вскрытую грудную клетку, в голые ребра и скользкие мышцы, и пообещал Праматери, что тоже еще долго к ней не попаду.
Вроде эпилога
Триджана Кианте.
Ночью меня разбудил стук оконных рам, раскачиваемых ветром. Кто-то из слуг не закрепил распахнутые створки, и Анрес непостижимым образом оставил это несовершенство без внимания. Я выскользнула из постели, и босиком метнулась к окну, не желая, чтобы шум разбудил Риеля. Теплый воздух с запахом летнего дождя бросился в лицо, и я зажмурилась от краткого удовольствия. Закрепив рамы, я неторопливо развернулась, и увидела силуэт мужчины, тихо сидящего на стуле недалеко от кровати. Темнота не позволила рассмотреть его, но это не помешало его узнать.
— Здравствуйте, Триджана, — произнес он очень тихо, будто бы тоже не желал тревожить сон канцлера. — Я не знал, что рамы надо закреплять крючками.
Значит, это он открыл окно, и наш безупречный Анрес вовсе не сломался.
— Я предпочитаю, чтобы ко мне обращались по чину, — ответила я сухо, и запустила в потолок маленький огонек.
Слабый свет явил его взору короткую ночную сорочку и растрепанные волосы, но это нисколько меня не смутило. Никто не обязан цивильно выглядеть в собственной спальне, тем более перед незваными гостями.
— У вас больше нет чина, — сказал он в моем тоне, глядя на меня скучающе и отчужденно.
Золотой кулон в форме капли, с которым лениво забавлялись его пальцы, поблескивал обтекаемой поверхностью.
— Правда? — я подошла к нему настолько близко, насколько необходимо, чтобы приглушенный донельзя разговор был комфортным. — Почему же?
— У вас дурная репутация, — ответил он напрямик. — Вы замешаны в весьма затянувшемся сексуальном скандале, вы слывете своенравным и неуправляемым надзорником. Служба безопасности призвана обслуживать интересы двора, чрезмерно самостоятельный начальник стражи никому не нужен. Назначение вашего любовника на высший пост иллюстрирует тот факт, что вы не стесняете себя этикой и законом. Подкуп, шантаж, обман, интриги — все использовалось в подготовке членов Высокого Совета к вынесению решения. Риель — чистый и светлый человек, но мы-то с вами не верим в сказки, правда?
Я бросила быстрый напряженный взгляд на Риеля. К счастью, он крепко спал, обнимая угол одеяла. Он провел день в разъездах, и, будучи не слишком привычным к седлу, изрядно вымотался.
- Предыдущая
- 59/64
- Следующая
