Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я превращу твою жизнь в Ад 2 (СИ) - Анжело Алекс - Страница 62
Меня будто оглушило.
Я слышала разные оттенки его смеха — ироничный, опасный, угрожающий, но никогда — настолько веселый, словно хрустальный.
— Ты постоянно прячешься! — Стремительно поднявшись, я кинулась к некроманту. Мне хотелось увидеть все его эмоции.
Но внезапно я упала.
С глухим грохотом рухнув прямо на некроманта, уткнулась носом в его живот. И скатилась бы ниже, если бы Даниэль меня не поддержал.
— Ты подставил мне подножку! — возмутилась я, смотря в темные глаза Даниэля.
— Нет. — Он больше не смеялся, я упустила момент.
— Поставил!
— Докажи, — иронично усмехнулся он.
— Доиграешься, Даниэль. — Я приняла вызов. — Тебе жить со мной. Я отомщу.
— Жду не дождусь. — Некромант помог мне достойно подняться.
Даниэль, словно сам не привыкший к таким ярким и теплым эмоциям, желал скрыть их от остальных. Неужели тьма, в которой он жил, была настолько непроглядна?
— Простите, я несколько раз слышала… — осторожно проговорила Конкордия и глядя на меня продолжила: — Ты выходишь за него замуж? Вы ведь знаете, что без согласия главы нельзя?
— Это еще почему? — напряглась я, перестав поправлять одежду.
— Законы. У нас есть свод законов внутри рода, — встревоженно произнесла Конкордия. — Вообще это аморально, но законы королевства не нарушаются. Есть договор, что подписывается сначала отцом, а потом уже самим ребенком по достижении шестнадцати лет, — сглотнув, поведала девушка.
— И ты его подписала?
— Да. У меня не было выбора, — горько проговорила Конкордия. — Откажись я подписывать договор, меня бы заставили силой или что еще хуже…
— А кто-то говорил мне, что я попала не в средневековье… — пораженно протянула я. Хотя справедливости ради, я выросла в обычной среднестатистической семье и мне повезло с родителями, кто знает, что творится там у богатеньких?
— Ты ведь знал об этом? — Посмотрела на некроманта. Он кивнул.
Если знал, значит готов. Отношения внутри рода Райалинов все больше напоминали рабовладельческий строй.
Избегая вопросов о богине, я расспросила Конкордию о Холирале. Слишком непонятными и загадочными казались ее действия в ночном городе. Но все оказалось довольно просто, откровенный наряд был необходимостью, чтобы не привлекать внимание, — и я ее понимала, те платья, что надели мы с Дарлой, выделялись на общем фоне своей целомудренностью. Двойник тайно встречалась там с Рафалом по подсказке Оберона. С этого момента начиналось самое интересное — парни не дружили, но вертелись в одних кругах, и еще в начале года, когда мой бывший одногруппник был смертельно пьян, то разболтал целителю заветную тайну своего отца — в подземелье под своим домом мужчина выращивал кордонскую траву.
На этом моменте брови Тильды поползли вверх. А это был показатель — ее даже наша с двойником история не особо впечатлила. Ридж присвистнул. Дарла находилась в неведении, как и я. Клайм наклонился к ней и что-то прошептал на самое ухо, отчего девушка дернула плечами и то ли испуганно, то ли смущенно отскочила от мага энергии.
— Объясните, я не понимаю, — попросила я.
— Кордонская трава запрещена во всех королевствах. Ее выжгли больше полувека назад, — бросился рассказывать Ридж.
— Но, видно, не всю, — заметил Даниэль. Он выглядел рассерженно — брови сведены к переносице, а все внимание направлено на Конкордию. Я узнавала этот взгляд, и ничего хорошего он не обещал.
— Даниэль, — позвала я. — Не надо, пожалуйста.
Некромант тяжело вздохнул.
— Ты ведь не знаешь, что это за трава, Эмма. — Едва отведя взгляд, он вновь посмотрел на моего двойника. Та напряженно поджала губы, но держалась молодцом, сложив руки на коленях. — Ее выжгли, потому что она лишает воли. Наркотик. Достаточно нескольких приемов и появляется непреодолимая тяга. Убийство, обман, секс — какая угодно цена ради новой порции.
— В истории королевства был один случай, когда командир отправил больше сотни своих людей на верную смерть, сдав всю военную стратегию врагу, — закивал Ридж.
— Теперь ты понимаешь, — опасно сощурившись, произнес некромант, — для кого они собирались достать то растение?
Тильда, неведомо откуда достав клочок бумаги и прислонив его к стене, что-то писала. И я не сомневалась, что вскоре она воспользуется санкровеном, чтобы отправить послание нужным людям. Всю семью Рафала Карптарски ожидали огромные проблемы.
— Я не хотела. Мы до последнего пытались избежать этого… Боже, какая я дурочка, — заплакала Конкордия. — Я все это заслужила.
И в этот раз я не кинулась утешать ее. Просто молча слушала. Может, я сама наивность, но меня не отпускало чувство, что даже достань двойник то растение, она бы в итоге не решилась им воспользоваться.
— Просто чудо, что Сарманель не узнал про растение, — наклонившись, прошептала я Даниэлю.
Он кивнул.
— Но вся эта затея главы рода с браком меня до сих пор смущает… — продолжила я.
— Воспринимай это проще. Как один из способов напомнить о себе. Скорее всего, он даже не думал, что у кого-то получится, — так же тихо поведал некромант.
Сверкнула вспышка санкровена, осветив заплаканное лицо двойника.
— Как Карптарски сохранили такую тайну, да еще и с болтливым сынком? — пробормотала под нос Тильда, качая головой.
— Если отец Рафала выращивает кордонскую траву, тогда, может, и берхалею? — наобум предположила я.
— Нет, загадка. Это не показатель. Ее может кто угодно достать, — умерил мой пыл некромант.
— Подождите… Берхалея? — переспросила Конкордия, встрепенувшись.
— Ты что-то знаешь?
Девушка утерла слезы.
— Вряд ли это поможет… Но я очень тяжело на нее реагирую. Крайне болезненно. Зачастую теряю сознание.
— Почему?
Конкордия сглотнула и отвела взгляд, словно погружаясь в пучину воспоминаний.
— Когда в детях долго не пробуждается магия, ее пытаются пробудить берхалеей. Посылают в комнату, наполненную дымом. Я проходила через это пять раз, пока люди отца окончательно не убедились в том, что магией я обделена.
Взгляд Дарлы изменился — на место осуждения пришло сопереживание.
Я безоговорочно верила каждому слову двойника, у нее не было смысла врать. Мы обе твердо знали — вскоре она вернется в мой мир, а я останусь в ее.
— Кто мог знать об этом? — Моя рука задрожала, и я вцепилась в свое колено, пытаясь это скрыть.
— Любой из Райалинов.
— Значит, то нападение в доме Клайма было или просто шуткой, или кто-то целенаправленно целился в Конкордию. Пусть в этом теле сейчас я, но реакции остались прежними, — подвела я итог.
На этом мы временно завершили наше совещание. И я, и Конкордия были на пределе, хотя нам еще предстоял разговор наедине. Водница и маг энергии ушли, собираясь продолжить работу над артефактом. Санкровен Тильды вновь ярко сверкнул. Девушка спешно покинула нас, сказав некроманту, что будет на кухне и им необходимо переговорить. Ридж проводил двойника наверх, в одну из свободных спален. Воздушник хорошо ориентировался в этом старинном особняке.
— Почему ты мне не рассказал про Сарманеля? И про этот нюанс с законами внутри рода? — тихо спросила я, когда мы остались с Даниэлем наедине.
— Не хотел беспокоить. Ты и так переживала из-за Ивонны.
— Как бы я ни переживала, я хочу знать.
— Иногда ты слишком самостоятельная, — покачал головой Даниэль.
— А ты?
Я приблизилась к некроманту, вдыхая аромат его кожи.
— И я, — ответил он с полуулыбкой. — Но между нами есть разница — у меня больше опыта, Эмма.
— Но я ведь и не лезу на рожон. Я просто хочу знать. И опыт дело времени, — отозвалась я, прямо глядя на некроманта. — Даниэль, я не буду напоминать тебе постоянно, скажу один-единственный раз — помни, чем я пожертвовала ради тебя. Это было тяжелым решением. И я надеюсь, что никогда о нем не пожалею.
— Эмма, — хрипло протянул некромант, кладя ладони на мои бедра и заставляя встать еще ближе. — Я это понимаю. Но и не обещаю, что все всегда будет гладко. Ты ведь сама знаешь, так не бывает.
- Предыдущая
- 62/78
- Следующая
