Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попаданка в свекровь (СИ) - Шварц Анна - Страница 64
— Я отвечу за свои поступки. Мать!
— А? — я аж подпрыгиваю от неожиданности, заслушавшись их обменами любезностями.
— Можешь готовить церемонию. Мы поженимся в ближайшее время.
Я открываю рот. Да ну нафиг! Ксандр приподнимает брови.
— Прости, Наэль, но в ближайшее время будет наша церемония. Это необходимость, продиктованная внезапно сложившимися обстоятельствами.
— У нас тоже необходимость, продиктованная внезапно сложившимися обстоятельствами!
Я воззряюсь на Лилиан. Та испуганно смотрит на меня.
— Ты беременна, что ли?!
— Ваше Величество, — кажется, девушка готова вот-вот расплакаться, — это вышло случайно!
— В смысле?!
Ксандр фыркает. Наэль смотрит на меня.
— Не допрашивай ее! Я не пытаюсь же докопаться, каким образом ты оказалась в положении!
— Я просто…
— Я перепутала зелья и выпила не то наутро, — умирающим голоском продолжает девушка.
Ооооооо! В замке Нимерии бывает что-нибудь по плану и не внезапно?
— Ничего, Лилиан, — у меня, наверное, голос звучит так же убито, — все в порядке. Это нормально. Но я уже фиг знает сколько пыталась выдать Наэля хоть за одну из невест. Почему вы молчали?
— Все получилось немного внезапно…
— Мать!
Я прикрываю глаза.
— Все, молчу. Только скажите мне — как готовить церемонию? И что сказать слугам?
— Просто отправь письмо Эрранду о подготовке к истинной церемонии бракосочетания, и уведоми об этом слуг, — отвечает Наэль.
— Истинной? — растерянно хлопает глазами Лилиан, — но мы же… и я поклоняюсь другим богам!
— В этом есть проблема? — осторожно интересуюсь я.
Хотя, можно было бы и не интересоваться! Разве у нас что-то бывает без проблем?!
— Есть, — отвечает за Лилиан Ксандр, — точнее была бы, если бы ваш бог не покинул королевство. В таком случае церемония прошла бы с некоторыми жертвами. Ты можешь ничего не бояться, Лилиан. Брачные браслеты тебе просто нарисуют магией, — и он криво улыбается.
Я хмыкаю. Надо же, есть и плюсы в том, что Нимерия осталась без покровительства светлого бога. Однако, как тут у них все сурово… а если, все-таки, двое поклоняются разным богам и очень хотят себя связать узами брака? То что? Готовиться к жертвам на церемонии?
— Не всегда, Ольга. Есть выход из такой ситуации. Но для Лилиан и Наэля он не подходит.
Ой! Я воззряюсь на Ксандра. Неужели я задала последние вопросы вслух?
— Что? — интересуется он.
— Какой выход?
Он едва приподнимает уголок губ в улыбке. Но вопрос остается без ответа.
— Ладно, — произносит Наэль, нарушая молчание, — мы, пожалуй, вернемся обратно в замок. Иначе слуги поднимут панику… или уже подняли, — он усмехается, — иначе бы ты не заявилась сюда внезапно, мать.
— “Заявилась”?! — возмущенно переспрашиваю я, — я, между прочим, за тебя беспокоилась! Мог бы предупредить слуг, что тебя не украли.
Наэль внезапно улыбается. Хотя, эта улыбка выглядит странно печальной.
— Я знаю. Прости, — он подходит ко мне и неожиданно приобнимает меня, и пока я ошарашенно обнимаю его в ответ, пытаясь понять, с чего бы появился этот внезапный приступ нежности у принца, он наклоняется к моему уху и шепчет, — если ты выходишь за него замуж, потому что у тебя нет выхода — скажи об этом мне.
— Э… — я хлопаю глазами, — вообще, это не так, Наэль. Но спасибо тебе за предложение…
— Он тебе угрожает?
Я чувствую, как мои глаза округляются. Ксандр приподнимает бровь, и окидывает нас взглядом сверху вниз. Скептически.
— Да нет…
— Ты уверена? — хмыкает мне на ухо принц.
— Наэль!
Он, наконец, отпускает меня и отодвигается. После чего замечает взгляд темного мага и приподнимает брови.
— Что? Я обнял на прощание свою мать. Что ты на меня так смотришь?
— Она не твоя мать, — ехидно парирует Ксандр. Принц в ответ поджимает губы.
— Она мне сделала больше хорошего, чем настоящая мать. Поэтому… — он замечает удивленный взгляд Лилиан, которая слушает этот разговор едва ли не с открытым ртом, — ладно, неважно. Лилиан, я тебе позже все объясню. Мы возвращаемся в Нимерию.
И они достают из карманов камни переноса, разбивая их в руке. Спустя секунду мы остаемся с Ксандром одни.
Я сцепляю пальцы в замочек, потому что темный маг иронично косится на меня.
— Мне сразу предупредить магов, чтобы они готовили вам только обычное зелье правды?
— Мы не об этом говорили с Наэлем, — бормочу я, — боишься сговора? И как ты собрался жениться на мне? Будешь спать с кинжалом под подушкой?
— В зависимости от того, на какую церемонию ты согласишься, — Ксандр усмехается, и, протянув руку, пальцами цепляет листик, который запутался в моих волосах, — ты же не знаешь, какую клятву произносят на истинной церемонии, верно?
Я удивленно смотрю на него.
— Прости, но… истинная? Насколько помню, невеста должна быть невинна, чтобы ее провести без жертв. Мне кажется, это не совсем подходящий вариант.
— Ольга, такие условия ставят только светлые боги. В Темных землях другие традиции, — маг пожимает плечом, — неважно, были ли двое близки до этого. Важно то, что они приносят богам клятву, в которой обещают беречь и защищать друг друга до конца своих дней. И ее нельзя нарушить.
Почему-то у меня в горле пересыхает. Все настолько серьезно?
— И что будет, если… нарушить?
Ксандр внимательно смотрит на меня. Будто раздумывая, не собираюсь ли я это и в самом деле сделать.
— Будет плохо. Двоим, — коротко отвечает он, — Ольга, в случае истинной церемонии тебе придется отречься от своего светлого бога. Точнее, от того, которому поклонялась Яра Наар. А темные боги своенравны… если они посчитают, что тебе по силам какая-то миссия…
Он замолкает. Я хмурю брови.
— То будет то же самое, что и у тебя? — я киваю на надписи на его руке.
— Угу. Не в таком масштабе, конечно. Но тебя эта перспектива может испугать, — он внезапно издает протяжный выдох, — мы когда-то говорили о причинах, из-за которых с Темными землями и их жителями обычно стараются не иметь дело. А это причина того, что браки между людьми, которые поклоняются разным богам, настолько редки, что их можно пересчитать по пальцам. Между нашими королевствами огромная пропасть.
Он замолкает и смотрит куда-то вдаль. Что-то мне подсказывает, что в этот момент у него крутятся совсем невеселые мысли. А мне почему-то хочется сказать ему что-то успокаивающее. Подумаешь, миссия… с моим везением мне максимум поручат роль даже не второго, а сто второго плана! Ну, не знаю, к примеру — посадить цветок, который потом сорвет какая-нибудь важная для Темных земель влюбленная парочка. Кто в здравом уме поручит мне важную миссию?!
“Не ссы”, - успокаивает внезапно меня внутренний голос, — “я подскажу тебе, что делать, если что”.
Да уж спасибо! Что-то я могу припомнить только идиотские подсказки, вроде “сбеги через окно”!
“Идиотские?! Зато насколько они могли бы быть действенными! И не пришлось бы выходить замуж!”
Оооо!!!
— Мне все равно не поручат ничего важного, — произношу быстро я, чтобы заткнуть этот болтливый кусок души во мне, — поэтому, даже не задумывайся…
Ксандр смотрит на меня, чуть приподняв брови.
— Успокаиваешь меня?
— Ага… ну и я просто уверена в этом, — я протягиваю руку, и обхватываю пальцами его ладонь, — слушай, Ксандр, прежде чем все это обсуждать, перенеси-ка ты меня к целителям. Я хочу развеять свои сомнения.
— “Прежде чем это обсуждать”? — переспрашивает с усмешкой маг, — боги, Ольга. А если твои догадки не подтвердятся? Отложишь церемонию до следующего месяца? — он усмехается снова, — сегодняшнее утро тоже выдалось суматошным… ты снова кое-что забыла.
Боже мой! Я в своем репертуаре. Пытаясь скрыть волнение, я закусываю губу. Взгляд Ксандра тут же перемещается на нее. Он чуть прищуривается.
— Волноваться поздно. Теперь ты точно в моих руках, Ольга. Как я и желал, — как-то больно опасно понизив голос, произносит маг, отчего я даже покрываюсь мурашками. И испуганно смотрю на него, — шучу. Приготовься, кстати, к тому, что о нашей церемонии будут ходить разные слухи. Тебя вполне могут жалеть, думая, что ты вышла за меня по принуждению, — Ксандр хмыкает, — ну и… о другом могут говорить…
- Предыдущая
- 64/81
- Следующая