Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попаданка в свекровь (СИ) - Шварц Анна - Страница 63
Я закатываю в ответ глаза и молча толкаю дверь, которая поддается со скрипом.
О Боже!
Первое, что выхватывает взгляд и приковывает — руки принца, связанные цепью. Я смотрю на этот ужас, чувствуя, как паника захватывает меня. Я же говорила! Его пытают!
— МАТЬ!!!
— Аааааааа!
Визг Лилиан снимает с меня чувство оцепенения. И я, наконец, замечаю остальное!
Лилиан, в кружевном черном белье, рывком хватает простыню с кровати, и накидывает ее на плечи, закутываясь. Черные глаза смотрят испуганно. Алые губы приоткрываются, и я замечаю размазанную по лицу… помаду? Почему мне никто не сказал, что в этом мире есть хоть подобие косметики?! Я бы с радость. Ею воспользовалась бы!
— Ваше Величество! — она вскакивает с постели… точнее, с принца, который остается прикованным к изголовью кровати. Я невольно окидываю его взглядом. Рубашки нет. Черные волосы рассыпаны по обнаженной коже, на которой алеют следы ногтей. Ой. Ой!
Лилиан бухается на колени. И кланяется. Я в шоке смотрю на нее.
— Ваше Величество! Мне нет прощения!
— Мать, я тебя придушу!
— Про-сти-те, — медленно выдавливаю я, разворачиваясь, — не буду вам мешать.
И врезаюсь внезапно в Ксандра.
— Прекрасно, — слышу я хмык мага, — теперь можешь их со спокойной душой поженить. Неплохой в этом году урожай ягод, да, Лилилан?
Краем глаза я вижу, как девушка закрывает обреченно лицо рукой. Ксандр приобнимает меня за плечи, и разворачивает, подталкивая двери. Спустя мгновение она захлопывается за нашими спинами.
— Боже, — вырывается у меня, стоит нам выйти наружу из домика, — она приковала его цепями!
— М-мда? — протягивает будто бы удивленно Ксандр, — что тебя в этом изумило?
Я поворачиваюсь к нему.
— Но…
И замолкаю. А что «но»? Сказать, что ожидала от этого мира некую зашоренность и целомудрие? Секс после свадьбы, под одеялом, где женщина лежит, закрыв глаза и не смеет пошевелиться? А тут на тебе… хотя, например, непохоже, что Ксандр как-то не посвящен во многих аспектах… постельных отношений. Скорее, наоборот.
Поэтому я просто задумчиво пялюсь на него. А у мага медленно изгибается бровь в немом вопросе.
— Ольга? — насмешливо произносит он, — у тебя задумчивый вид. Тебе понравилось?
— Эээ…
— В твоем мире такого не было? Могу подкинуть еще пару идей.
Смотрите, какой затейник, блин! Я поджимаю губы. И оставляю вопрос без ответа, просто задумчиво переведя взгляд на местность вокруг нас. Домик стоит на небольшой полянке. Вокруг его уютно обступает лес. Листья медленно падают сверху, уже пожелтевшие, и ложатся на траву. А вон паутинка золотится на солнце. Такой цвет бывает только перед наступлением осени…
— Ты опять что-то надумываешь? У тебя отрешенный вид.
— Нет, — говорю я, наблюдая, как ветерок дергает ниточки паутины, — поймала себя на мысли, что мне тут нравится. Наверное, впервые.
И Ксандр тоже замолкает. Мы так и стоим некоторое время в тишине. Если не считать щебетание птиц где-то в кронах деревьев.
А потом маг внезапно усмехается.
— Это тоже Темные земли, Ольга. Хорошо, что тебе здесь нравится.
— Почему? — интересуюсь я.
Он иронично изгибает бровь.
— Трудно править местом, которое тебе абсолютно не по душе. С Нимерией у тебя ничего не вышло.
Я недоуменно смотрю на него.
— Не поняла?
— Серьезно? Тебе придется выйти за меня замуж, бедовая женщина. Для тебя почти ничего не изменится — останешься королевой. Только поменяются декорации. Все, как ты любишь. Ничего такого внезапного и подозрительного, чтобы беспокоиться и переживать.
Я прищуриваюсь, усмехнувшись. Уголки губ мага тоже чуть приподнимаются в улыбке, которую он не смог сдержать.
— Оригинально. Это было предложение?
— Нет, — хмыкает Ксандр, — если я сделаю тебе предложение — ты будешь десять лет думать. Поэтому это… допустим, угроза. Или приказ. Выбери из тех вариантов, которые исключают процесс размышления и должны быть выполнены немедленно.
Я усмехаюсь.
— И который исключает возможность отказаться? Или нет?
— Отказаться? Попробуй, — Ксандр приближается ко мне, остановившись напротив, и берет меня за подбородок, заставляя приподнять голову, — ты хорошо знаешь, с кем связалась, Ольга. Боюсь, у тебя нет ни шанса отказаться, — и он наклоняется ко мне для поцелуя.
В этот момент об стену дома грохает дверь, и я, вздрогнув, поворачиваю голову.
На пороге стоят Наэль и Лилиан. Принц складывает руки на груди, окидывая нас взглядом и его брови ползут вверх.
Блин.
— Мать! Ты объяснишь мне все. И какого черта ты ворвалась в этот дом, и… — он сужает глаза, — какого черта вообще происходит!
Глава 41
— Нет, это ты мне объяснишь, какого фига тут происходит! — мой голос, кажется, проносится на кронами этих вековых деревьев. Наэль складывает руки на груди и фыркает.
— Подробности тебя интересуют? Развяжу язык в обмен на твой ответ.
Я смотрю на Ксандра. Тот возвращает мне спокойный взгляд.
— Зелье правды, Ольга. Или пытки, — и он тихо и как-то больно злорадно смеется, а я снова покрываюсь мурашками, уже от осознания, что за него мне придется выйти замуж. Боже ты мой, замуж! Что я знаю о нем, кроме того, что он темный маг, должен привести Тьму в Нимерию и что у него были фиговые родственники, именно из-за которых он такой?
«Я бы не решился» — мрачно констатирует внутренний голос, — «тридцать пять лет, до сих пор не был женат. С головой, наверное, что-то не то…»
Да ты еще тут мне влезь!
«Думаешь, я шучу?! Этот человек почти полжизни потратил на то, чтобы все бледнели при звуке его имени! Спроси у него, какими методами он удержал власть».
Я закатываю глаза. Не хватало мне еще сомнений по поводу предстоящего замужества.
Лилиан стоит, опустив лицо вниз и, кажется, продолжает краснеть. Наэль хмуро окидывает взглядом темного мага, и складывает руки на груди.
— Думаешь, заставите меня испытывать неудобство? Я сам застал вас в интересной ситуации. Объяснись!
— Перед тобой? — насмешливо интересуется Ксандр, — ты уверен, что вправе требовать от меня объяснений?
Наэль спускается по ступенькам домика. Потом приближается к Ксандру и становится напротив. Принц оказывается чуть ниже темного мага, и ему приходится немного приподнять подбородок, чтобы смотреть ему в глаза.
— Еще как вправе, темный маг, — медленно произносит он, и в голосе мелькает угроза, — она моя мать. Из-за тебя она искала целителей, которые будут молчать? И давно у вас близкие отношения? Прежде чем требовать от меня жениться на Лилиан, начни отвечать за свои поступки.
— И за какие поступки мне нужно отвечать?..
— Не прикидывайся. Она ведь в положении? Я не позволю тебе сделать вид, будто ты не принимал в этом участие. Если ты рискнешь унизить нашу семью… — Наэль усмехается, — тебе придется ходить по замку Нимерии и оглядываться.
— Ты мне угрожаешь, что ли? — в голосе Ксандра сквозит веселье. Я понимаю, что он просто решил поиздеваться над принцем, и улыбка, которая нет-нет, да и появится на его лице, это подтверждает. Но принц-то об этом не знает! А поза, и взгляд Наэля говорят мне о том, что он вот-вот готов всадить Ксандру кинжал под ребра. Слишком уж явно от него исходит агрессия.
— Угрожаю. Может ты и пролез в Нимерию, потому что я не смог этого предотвратить, но это не значит, что я не смогу убить тебя, Ксандр. Это немножко проще, чем править государством. По крайней мере, для меня.
Меня подмывает ворваться между ними и замахать руками, крича «брэк!». Ксандр усмехается, смерив Наэля взглядом.
— Угрожать, Наэль, нужно с оружием в руках. Успокойся. Твоя мать выйдет за меня в скором времени, и я не собирался делать вид, что к ее положению непричастен. но и тебе придется ответить за свои поступки. Лилиан — моя подданная. Надеюсь, ты понимаешь, о чем я говорю?
Наэль поджимает губы.
- Предыдущая
- 63/81
- Следующая