Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попаданка в свекровь (СИ) - Шварц Анна - Страница 48
Кажется, я тоже начинаю… чувствовать!
Я испуганно задираю рукава платья, осматривая себя. Нет, ничего, кожа как кожа! Только появляется ощущение, что на меня напала чесотка. Я раздраженно раздираю кожу ногтями. Не будь никаких эффектов и у Наэля — и я б решила, что у меня начинается отек Квинке.
— Может, это и есть его… действие? — предполагаю я.
— Я не пил зелье правды, по-твоему?! Оно проявляет себя по-другому!
— А соврать можешь? Вдруг перепутали, — предполагаю я.
Принц нервно чешет шею, морщась. Потом открывает рот.
— Я очень рад тому, что поеду в монастырь… — произносит осторожно он и смотрит на меня, будто чего-то ожидая, — ну… я соврал, поэтому, кажется, перепутали… ммм… что? Что ты так смотришь?
— Наэль… помолчи. У тебя кровь. На руках.
Он замолкает. Потом распахивает глаза, в ужасе поднимает руки и смотрит на них. А я наблюдаю, как после его вранья, будто из пор на коже, появляются капли крови.
— Всевышний… — произносит ошарашенно принц, — это зелье правды, но какое-то не такое. Я… — он внезапно морщится и сплевывает на пол чем-то таким же красным, как и кровь, — я вот предполагаю, что этим зельем явно не для откровенной, спокойной беседы людей поят.
Я снова чешусь. Неприятное ощущение становится отчетливее, кожа начинает гореть в нескольких местах сразу. Мне хочется снять туфли и потереть подошвы ног друг об друга, но я из последних сил сдерживаюсь.
— Противоядие? — предлагаю я, а принц мотает головой.
— Оно тоже от Ксандра? Спасибо, нет! Если это зелье правды, то кто может гарантировать, что противоядие отменит эффект, а не прикончит нас одним махом?! Мне нужны гарантии!
— Тогда быстрее задавай вопросы, и я вызываю магов! — яростно произношу я, переминаясь с ноги на ногу. Еще пять минут — и я взвою!
Принц сердито смотрит на меня, нахмурившись. Потом чешет бок, и нервно произносит:
— Ладно, давай по-быстрому. Все, что ты сказала до этого мне — правда? Ты хочешь пойти против Ксандра и Эрранда, и…да блин! — я слышу раздраженное скр-скр-скр, — и помочь мне, гарантируя, что не желаешь навредить королевству?
— Да, да и да! — я пытаюсь почесать лодыжки друг об друга. Такое чувство, что меня искусала тысяча бешеных комаров! — а ты гарантируешь, что поможешь мне, и обеспечишь потом тихую, спокойную и безопасную жизнь?!
— Да! Я тебе сейчас все, что угодно гарантирую! Еще вопросы?! Если нет — отмени все это!!!
— Не-ет, — простонав, я бросаюсь к двери и распахиваю ее.
— Помогите!
Стража и слуги поворачиваются ко мне с недоуменными лицами.
— Ваше Величество?
Я смотрю на двух магов, раздумывая, как бы задать вопрос. Лицо начинает гореть и жутко чесаться, и я, не сдержавшись, поднимаю руки и нервно скребу щеки ногтями. Глаза магов при этом изумленно округляются.
— Ваше Величество… вы выпили зелье правды?! — осторожно предполагает один из них.
Я обреченно киваю. Спалилась так спалилась. Стража переглядывается.
— Но зач… — начинает маг, как один из стражников гаркает:
— Молчать! Если не хотите попасть на плаху — придержите любые вопросы при себе! Правящую семью запрещено допрашивать под зельями правды!
Боже благослови того, кто придумал этот закон! Я с благодарностью смотрю на стражника, пытаясь почесать лопатку.
— Ваше Величество, — со вздохом произносит маг, — я позову Ксандра.
— Нет! — вскрикиваю я, — только не его!
— Почему? — удивляется неподдельно маг, и тут же, покосившись на стражу, поправляется, — простите… я имел ввиду, что… без его помощи нам не обойтись. Это зелье… позвольте, Ксандр вам сам объяснит, — заканчивает он и исчезает в полу.
Я закатываю глаза и возвращаюсь обратно в покои, захлопнув за собой дверь. Еще не хватало вопросов от темного мага, который явно насторожится — нафига я и Наэль выпили это зелье!
Принц, тем временем, пытается почесать спину какой-то палкой. Увидев меня, он отшвыривает ее в сторону и нервно произносит:
— Ну и?
— Придется дождаться непосредственно создателя этого зелья…
Он закатывает глаза.
— Его еще тут не хватало для полного счастья. Я лучше сдохну от чесотки, чем увижу это лицо еще раз! — произносит Наэль, а я в ужасе взвизгиваю, глядя, как он снова начинает истекать кровью, и следом резко сгибается, а его руки сводит словно судорогой, — демоново отродье!..
— Видимо ты предпочтешь, все же, увидеть меня, — слышу я знакомый смешок и поворачиваюсь на голос.
Как всегда, злодейски красив и мрачен… но уже без своей готичненькой накидки, хотя, по-прежнему во всем черном. Ксандр подходит к нам, окидывая тяжелым взглядом. Потом смотрит пристально на принца и усмехается.
— Да уж…
— Что за дрянь ты нам дал? — мрачно интересуется Наэль, выпрямляясь, и сжимая-разжимая пальцы на руках. Потом он их встряхивает и складывает руки на груди, мимоходом почесав рубашку.
Ксандр закатывает глаза со вздохом.
— Мои маги принесли зелье правды, как и заказывали. Экспериментальное, — усмехается он, — хорошая штука… чтобы быстро допросить кого-нибудь. С обычным зельем можно просто молчать, и людям приходится тратить время на пытки. Это пытает человека само. Кто ж знал… что его для чего-то примет сама королева Нимерии и ее сын.
— Убери эту гадость с нас, — быстро произношу я, пока он не ударился в рассуждения, предполагая, какого черта мы это сделали… и добавляю, — пожалуйста!
Ксандр с насмешкой смотрит на меня.
— Есть проблема. Чесаться вы перестанете, а врать по-прежнему не сможете.
— Издеваешься?!
— Нет. Мне это зелье нужно было, чтобы допрашивать кого-нибудь, а не вести задушевные беседы. Поэтому, чтобы человек не начал сдирать с себя кожу, но продолжал говорить правду, я и создал зелье для отмены всего лишь чесоточного эффекта. Хорошая новость: возможность лгать появится через, примерно, день, когда все выветрится из крови.
— Мне нужно раньше! — я в ужасе смотрю на Ксандра. Говорить только правду еще целый день мне не улыбается, — у тебя что, нет каких-нибудь разработок для этого?! Хотя бы наработок?!
Ксандр ехидно поднимает уголки губ в улыбке и в глазах мелькает что-то издевательское.
— Есть… я пытался. Можете побыть подопытным объектом, королева.
Мда… до ужаса заманчивое предложение, но лучше уж так.
— Хорошо, — со вздохом произношу я, — я согласна.
— Да ладно? — Ксандр подходит ко мне, и берет за руки, заглядывая мне в глаза, — люблю, когда находятся добровольцы… они такая редкость в Темных землях… — потом он с насмешкой поворачивает голову к принцу, — можешь без страха пить зелье, которое на столике. Но врать я не рекомендую по-прежнему. Это еще не все последствия, которые вы испытали на себе.
И мы внезапно проваливаемся в темноту, а я понимаю, что Ксандр куда-то меня переносит! И если это окажутся Темные земли — то что-то мне подсказывает, что нашим с Наэлем планам конец.
Глава 32
И мне не везет.
С другой стороны — и когда это мне в этом мире везло? Видимо, душу перенесли, а удача осталась где-то там.
Я с протяжным вздохом, чувствуя, как в легкие врывается тяжелый влажный воздух Темных земель, смотрю на Ксандра. Все. Конец. Доигрались!
А у темного мага на лице такая улыбка, и выражение глаз, будто он хочет сказать что-то издевательское и гадкое. Он поднимает руку и я вижу флакончик с зельем, зажатый между кончиками пальцев. Неуверенно сглотнув, я забираю его и тут же срываю пробку, опрокидывая в рот.
Тело перестает чесаться. А Ксандр все сверлит меня тем же взглядом. Еще в нем появляется кое-что новое. Укор, укор…
— Не надо так на меня смотреть, — вместо ожидаемой гадости, резко и выделяя каждое слово, произносит он, — следуй за мной. И молчи.
Брови сами по себе лезут наверх, когда он разворачивается и идет куда-то вперед. Что? Это вообще, что было?
Почесав напоследок ляжку через платье, я стараюсь нагнать мага. В голову лезет куча, нет… тысяча вопросов, и я, все-таки, не выдерживаю:
- Предыдущая
- 48/81
- Следующая