Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Размытые линии (ЛП) - Бренд Дженнифер - Страница 37
― Она очнется?
― Разумеется. Я просто не знаю, сколько на это уйдет времени. Кому-то достаточно пары часов, другим же требуются недели. Я прослежу, чтобы о ней позаботилась медсестра, но вот остальное зависит только от нее.
― Спасибо, Лука.
― Пожалуйста, Дэвид. Удачи.
Дэвид вместе с доком спустился вниз. Первый подошел к Раффаэлю и Винни, которые все еще увлеченно что-то обсуждали. Д'Амато подозвал своего слугу, чтобы тот принес завтрак. Валенти даже не догадывался, каким голодным он был.
Пока Дэвид поглощал кусочки омлета, Раффаэль снова заговорил:
― Винни думает, что сможет перетянуть на нашу сторону кого-то из людей Нико. Ты согласен или предпочитаешь подождать?
― Я за то, чтобы кого-нибудь завербовать, ― без колебаний ответил Дэвид.
― Отлично, мне нужно сделать несколько звонков, ― произнес Винни и удалился.
Несколько минут они ели в относительной тишине, пока не вернулся подручный Д'Амато.
― У одного из парней есть двоюродная сестра, которая замужем за чуваком из лагеря Нико.
Раффаэль поморщился.
― Нам стоит более тщательно изучить биографию своих людей. Среди нас не должны находиться те, у кого имеются близкие родственники там.
― Извини, Босс, я этим займусь. А пока, я жду от него ответ. Он пообещал, что свяжется с сестрой и расскажет мне, если что-то узнает.
― Хорошо. Будем ждать новостей, Винни.
Дэвид встал и дождался, когда Раффаэль проводит Винни, после чего вернулся в комнату к Лори. Рядом с ней он становился сильнее. Он чувствовал, что ему нужна дополнительная порция ярости, перед предстоящей схваткой. И ничто так не выводило его из себя, как синяки на красивом лице его возлюбленной.
Глава 35
― Я только что переговорил с Патриком. По-видимому, рядом со складами на Хойт был обнаружен один человек с ранением ноги. Сейчас он под арестом, но, согласно источникам Патрика, он уже дал показания, что там был я вместе с мужчиной, который подходит под твое описание, ― рассказал Раффаэль, сидя напротив Дэвида по другую сторону от кровати Лори.
― Чушь собачья.
― Я это знаю. Этот человек утверждает, что я оставил его в живых, чтобы он передал сообщение. Как будто кто-то в нашем бизнесе передает сообщение с живыми телами.
― Бл*ть. И что теперь делать, Раффаэль?
― По словам Патрика, за мной отправили полицейскую машину, чтобы произвести арест, ― Раффаэль казался равнодушным. ― Не делай такое лицо, просто держись от этого подальше и дай мне самому со всем разобраться.
― Все это дело рук Гектора.
― Определенно. Но у окружного прокурора нет ничего, что он мог бы на меня повесить. Он в отчаянии. В любом случае, я пришел сюда, чтобы предупредить тебя, сынок. Будь осторожен с Гектором. Я попрошу Винни связаться с тобой.
Несколько мгновений спустя, как раз перед тем, как часы пробили четыре, они услышали звонок в дверь.
― Вероятно, это мой полицейский эскорт. Патрик сказал, что я выйду через пару часов. Обычное дело, чтобы «встряхнуть меня».
― Будь осторожен, пап.
Старик становился сентиментальным каждый раз, когда Дэвид называл его так.
― Буду. Они могли получить ордер на обыск дома, поэтому я предлагаю тебе пойти в потайную комнату. Даже если сейчас у них его нет, они вернутся позже.
Дэвид последовал за приемным отцом и свернул направо, где располагалась секретная комната, обустроенная прямо за кабинетом Д'Амато. Раффаэль никогда не держал в доме ничего подозрительного, но полиция Нью-Йорка и ФБР обыскивали его дом уже не раз. Хотя так ничего и не нашли.
В комнате, на мониторе, который передавал изображения с камер видеонаблюдения, Давид заметил, как в дом вошла группа людей. Он напрягся, в ожидании последующего обыска. Но у них, должно быть, не было ордера, потому что они уехали почти сразу после задержания. Валенти переживал на счет ареста, но верил старику… тот всегда оставался на высоте.
Он выскользнул из бункера и покачал головой, заметив, что в спешке они не обратили внимания на стол Раффаэля. Дэвид вернулся в комнату к Лори и позвонил Винни.
― Я как раз собирался набрать тебе, ― произнес мужчина. ― Парень отчаянно хочет работать на нас. Он говорит, что передаст любую информацию, которую добудет.
― Можно ли ему доверять?
― Нет. Но он ― это лучшее, что у нас есть на данный момент. Давай даже предположим, что он нас надует, значит, мы должны быть к этому готовы, но сейчас у нас нет других вариантов. Слушай, мне звонят, я тебе перезвоню.
Винни повесил трубку и оставил Дэвида наедине с собственными мыслями. Они собирались получить информацию от кого-то, кому не доверяли. Слишком опрометчиво, но разве у них был иной выбор?
Его мысли прервал телефонный звонок.
― Это был наш информатор. По его словам, Гектор планирует свалить сегодня вечером. Он арендовал вертолет в небольшом частном аэропорту в Нью-Джерси.
― Это определенно ловушка. С чего бы Гектору улетать сейчас? Он не получил того, за чем приехал, так с чего бы ему возвращаться обратно?
― Парень говорит, что Гектор задумал что-то грандиозное и сразу после этого собирается свалить. Он понятия не имеет, что подразумевается под «чем-то грандиозным», но вылет Гектора точно назначен на одиннадцать вечера.
― Получается, что это должно произойти раньше?
― Верно.
― Хорошо, спасибо, Винни. Подъезжай сюда к пяти вечера. А пока держи меня в курсе.
Чем же могло быть это «что-то грандиозное»? Насколько он знал, Гектор не мог до него добраться. Даже если он догадался, что Дэвид в Куинсе, дом Раффаэля напоминал крепость. Здесь повсюду была охрана. Валенти ничего не понимал, и это его чертовски бесило.
Мужчина подумал, не навестить ли ему Раффаэля, но это было бы весьма опрометчиво. Ему нужен был кто-то внутри, кто мог бы рассказать, что происходит. Много лет доверенным лицом Д'Амато был Патрик Миллер ― один из немногих, кто знал все о Дэвиде и Изабелль. Если это так, то можно было позвонить ему, верно?
Пока Дэвид обдумывал эту возможность, ему пришла в голову шальная мысль. Нет. Мог ли Гектор оказаться настолько рисковым? Валенти срочно нужно было переговорить с Патриком. Он заглянул в справочник и нашел номер его офиса.
― «Миллер и Миллер», чем я могу вам помочь?
― Здравствуйте, я хотел бы поговорить с Патриком Миллером.
― Как мне вас ему представить?
― Племянник Раффаэля Д'Амато.
― Хорошо. Одну секундочку.
…
― Здравствуйте, Патрик Миллер слушает.
― Патрик, это Дэвид.
― Разумеется, это ты. Я все знаю о Раффаэле, и у него нет никаких племянников, которые могли бы позвонить.
― Я звоню узнать о его аресте, есть новости?
― На самом деле, я тоже жду звонка от друга из полиции Нью-Йорка. Подожди минутку, я тебе перезвоню.
― Конечно.
Не прошло и пяти минут, как телефон зазвонил снова.
― Дэвид, у меня плохие новости.
Сердце мужчины учащенно забилось.
― На шоссе произошла крупная автомобильная авария, и некоторые из автомобилей загорелись. Сейчас это показывают во всех новостях.
Дэвид нашел пульт и включил телевизор, задержав дыхание. В действительности, увиденное напоминало огромный костер, окруженный пожарными машинами.
Бл*ть!
― Я должен попасть туда! Там Раффаэль!
― Ты понимаешь, что это будет означать для тебя, Дэвид. Свидетель дал твое подробное описание. Ни тебе, ни Раффаэлю не пойдет на пользу, если тебя сейчас арестуют.
Валенти потребовалось время, чтобы успокоиться.
― Отлично. Выясни все, что сможешь, и перезвони мне.
Бл*ть! За всем этим стоял Гектор. В этом и заключался его план. Неудивительно, что он собирался свалить отсюда. Он жаждал убить Дэвида, но убийство главы Каморры Нью-Йорка вошло бы в анналы. Глупый шаг, потому что это не только сделало бы его печально известным, но и прикрепило бы ему на спину мишень. Особенно здесь ― в Европе.
- Предыдущая
- 37/47
- Следующая