Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шестой (ЛП) - Линн К. И. - Страница 37
К тому времени, как мы возвращаемся в машину, таинственные слова и неизвестные определения становятся чуточку понятнее.
— Что такое мишень? — спрашиваю я, когда мы проезжаем несколько километров по шоссе.
Мышцы на его челюсти дергаются, но в итоге он отвечает.
— Ничего такого.
— То, как Джейсон произнес это, не похоже, чтобы это не имело никакого значения.
Шестой не расположен отвечать, но я даже рада. Мои вопросы ведь довольно невинны.
— Ты объект, который я постоянно держу под прицелом, что делает из тебя то, что мы называем целью.
— Целью?
— Пистолет направлен на тебя, я постоянно держу тебя в поле зрения.
И он так и делает. Прижимает дуло пистолета к моему лбу.
И уже с десяток раз у него не получалось спустить курок.
***
Перед тем как выехать из Атланты, мы останавливаемся возле здания, где Шестой запрятал свои пушки, а затем направляемся в отель.
— Почему тут нет лифта? — интересуюсь я на третьем лестничном пролете из шести.
Всегда и везде цифра шесть.
Подойдя к двери, Шестой засовывает руку в карман и вытаскивает ключ.
Что, в свою очередь, ведет к тому, что я задаю вопрос:
— Что будет, если ты потеряешь ключ?
Губы Шестого изгибаются в ухмылке, и меня осеняет догадка.
Джейсон.
Вот что он передал ему.
Квартира находится в захудалой части города. Маленькая квартира-студия. Мебели мало, но такое впечатление, что комната обжитая, хотя я сильно сомневаюсь, что тут кто-нибудь живет. Возможно, он останавливается здесь время от времени, но это определенно не постоянно жилье.
На полу лежит матрас, есть стол и стулья, комод и грязные тарелки в раковине.
Грязные тарелки, которых тут в прошлый раз не было. Интересненько.
Потайные панели в стене скрывают, в чем я нисколько не сомневаюсь, бесчисленные виды оружия, и кто его знает что еще.
Полагаю, что ему нужно какое-то место, где бы он хранил все необходимые ему вещи. Пожалуй, эту квартирку можно посчитать наиболее приближенным понятием к дому.
Это был быстрый визит, Шестой собрал сумку, и вот мы уже вышли за дверь.
Затем еще час в пути обратно в отель, и восьмичасовое путешествие в Индианаполис. Меня потряхивает от волнения, что я так близко нахожусь к дому, но приходится постоянно напоминать себе о ставках и о правилах
Мы едем уже четыре часа, когда у Шестого звонит телефон. По его интонации и резкому торможению, я поняла, что мы не едем в Индианаполис.
— Планы изменились, — сообщает Шестой и резко разворачивает машину в обратном направлении.
— Почему?
— Джейсон назначил встречу в Нэшвилле.
— А как же Восьмой?
Шестой промолчал, но это напряженное молчание, а не его обычное нежелание отвечать.
— Восьмой мертв.
Глава 17
Когда Шестому позвонил Джейсон, мы были недалеко от Нэшвила, поэтому мы просто развернулись и поехали обратно.
Отель, возле которого мы остановились, оказался на порядок лучше, чем те забегаловки, которые обычно выбирает Шестой. Тут явно делали ремонт, и не похоже, чтобы рядом крутились наркоманы.
Двухэтажное здание отеля довольно старое, но белая краска в приличном состоянии, крыша черная, как уголь, а асфальт недавно подлатали.
— Миленький отель. Я уже начинала побаиваться, какие ЗППП могу подхватить в этих твоих любимых выгребных ямах, — сообщаю я Шестому, когда он въезжает на парковку.
Шестой тормозит и вытаскивает ключи из зажигания.
— Трупам зараза не страшна.
— О да, знаю-знаю, но ты ее тоже подцепишь, с учетом того, как часто твой член оказывается во мне.
Мышца на его щеке дергается.
— Твоя правда.
Настроение у Шестого испортилось после новостей о Восьмом. А упоминание о венерических заболеваниях, кажется, только усугубило его. Мы вышли из машины и направились к багажнику.
— Тебя бесит мой отличный от твоего взгляд на вещи, да?
— Так точно.
— Почему? — спрашиваю я, когда он передает мне мой чемодан.
Шестой вытаскивает свой чемодан, затем смотрит на меня.
— Потому что каждый гребаный раз, когда ты это делаешь, тем самым показываешь мне мою слабость.
Это удивляет меня.
— Упс. Уязвленная гордость.
Шестой оглядывается, а затем вытаскиваем сумку с оружием и захлопывает крышку багажника.
— В моем деле за слабость можно схлопотать пулю в лоб.
— Как твой дружок? — парковка пуста, поэтому я продолжаю задавать вопросы, пока мы идем на второй этаж.
— Третий не был моим другом.
— Тогда чего так расстроился, когда увидел его? — когда мы поднимаемся на второй этаж, Шестой разворачивается ко мне. — Я, может, тогда и была напугана до чертиков, но заметила перемену в твоем лице.
Он не ответил, просто продолжил двигаться дальше.
Миновав несколько номеров по коридору, мы останавливаемся. Шестой стучит в дверь, явно следуя какому-то особому ритму, и та распахивается. Мужчина с теплой радостной улыбкой на лице приглашает нас войти.
— Джейсон говорил, что ты скоро появишься. Какой приятный сюрприз, — говорит мужчина вместо приветствия. На вид он моложе Шестого, и в первые же пять секунд я прихожу к выводу, что он бисексуал.
— Пятый.
Пятый? Очередной агент.
Так странно, что все агенты, которых я встречала, так пугающе похожи, и в тоже время чрезвычайно разные.
Каштановые волосы Пятого коротко подстрижены, а ярко-голубые глаза очень подходят его до странности живому характеру. Он выше Шестого и Девятого, даже выше Третьего, хотя все они вписываются в категорию роста от 178 сантиметров до 188.
Пятый неотрывно смотрит на меня. Глаза у него распахнулись, рот приоткрылся, словно от восхищения.
— Какая милая кошечка.
— Мяу, придурок.
Он сразу же закрывает рот и вяло мне улыбается, что, должно быть, можно считать самым теплым приветствием, которое я получила от одного из собратьев Шестого.
— Прости, просто обычно мы работаем в одиночку, а если то, что я слышал, правда, то вы двое приклеились друг к другу уже довольно давно, — Пятый переводит взгляд на Шестого, который сердито на него зыркнул.
Шестой скрестил руки на груди.
— Джейсону лучше научиться держать язык за зубами.
— Но не о том, зачем ты таскаешь с собой эту шлюшку. В чем смысл?
— Какой у тебя был последний заказ? — отвечает вопросом на вопрос Шестой, и мышца на его челюсти снова начинает подергиваться.
Пятый вздыхает.
— Восьмой. Он мертв.
— Как и Третий.
Глаза у Пятого чуть не вылезают из орбит. Ну, наконец-то хоть кто-то проявил чуть больше удивления при упоминании смерти.
— Бл*. Значит нас минус двое? — Шестой кивает. — Есть идеи?
— Есть парочка, но это все только гипотезы. Чтобы не происходило, это вынудило Джейсона спрятаться.
Пятый поджимает губы.
— Третий стал первым.
— Первым чем? — решаю уточнить я.
Пятый разворачивается ко мне.
— Первым из нас, кто был убит.
— Вообще? — даже не задумывалась, что кто-то из них может умереть.
— Мы работаем только пять лет.
Шестой снова сердито зыркает на Пятого. По крайней мере, Пятый не отмалчивается. Порой так приятно быть в курсе дел.
— Это долгий срок и немало пуль не дошли до своих целей.
— Перестрелки — редкость, — возражает Шестой, раздраженный темой разговора.
— Шрамы от пуль на твоей коже говорят обратное.
Он опускает взгляд на свою прикрытую одеждой грудь.
— Большинство из них еще со времен армии, — он разворачивается к Пятому. — Когда ты получил свое задание?
Пятый почесывает подбородок.
— На прошлой неделе я был в Техасе, заканчивал четырехмесячный проект, когда позвонил Джейсон.
— Он не знал, что это был за заказ, верно?
— Нет, — соглашаясь, качает головой Пятый. — Как долго у тебя эта маленькая зверушка?
- Предыдущая
- 37/74
- Следующая