Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Щепотка соли (ЛП) - Лопез Бетани - Страница 34


34
Изменить размер шрифта:

Я высадил ее у школы и обнял, чтобы она помнила, что люблю ее, но не поцеловал, чтобы не смущать, а затем смотрел, как она бросилась к своим друзьям, и начала что-то счастливо рассказывать, улыбнувшись первой настоящей улыбкой.

Видишь, со мной все будет в порядке.

Конечно, когда я приехал к себе на работу в старшую школу, она походила на живой праздник любви. Дети целуются везде, в зале, напротив шкафчиков, на стоянке. И во время обеда, я не только представлял, как Милли заходит с пирожными, но должен был смотреть, как Ребекка и Тай глядят в глаза друг другу.

Конечно, я был счастлив за них, но сейчас это было скорее счастье в кавычках из пальцев, чем настоящее счастье.

В основном, я тупо завидовал.

Роб нервно смотрел на меня, когда ел сэндвич с индейкой на пшеничной булочке, будто боялся, что я могу в любой момент заплакать.

К сведению, я никогда не плакал, просто мне что-то попало в глаза.

Я тащился по коридору, готовый заканчивать рабочий день, стараясь не смотреть на влюбленных подростков, проходя мимо них. Когда я добрел до своей комнаты, то был удивлен, увидев стол, накрытый множеством пирожков и закусок Little Debbie’s (торговый знак).

Я говорю о Космических Кексах, Банановых Близнецах, Медовых Булочках, Клубничных булочках с кремом и моих любимых Star Crunch (Звездный хруст - печенье с карамелью и хрустящим рисом).

Когда урок начался, я повернулся к ученикам и спросил: – Что все это значит?

Сначала все молчали, но потом, заговорила одна из девушек, Джинни.

– Мы заметили, что вы расстроены, и узнали о вас и вашей девушке, поэтому подумали, что вам нужна небольшая пищевая терапия. Это срабатывало, когда я рассталась с Серхио в прошлом месяце, а также с Виком и Тамарой.

Я был тронут, даже когда смущение затопило меня, из-за того, что я так легко читаем. Я действительно высасывал из себя жизнь, последние несколько дней.

– Что, если, мы изменим план урока на сегодня? Почитаем другое классическое произведение, – спросил я, поднял планшет, прислонившись спиной к столу, откусил «Star Crunch». – Маленькая история под названием «Сияние» (The Shining - Роман американского писателя Стивена Кинга, написанный в жанрах психологического ужаса и готической литературы).

ГЛАВА 43

Милли

Я ПРОШЛА ЧЕРЕЗ ВСЕ.

Работала на чистом автопилоте, с тех пор, как Джексон вышел из моей квартиры. Просыпаюсь, принимаю душ, тусуюсь внизу, готовлю, выпекаю, убираю, сплю, и повторяю все с начала. К счастью, мы были укомплектованы персоналом, Клэр была моей правой рукой, поэтому мы не срывали сроки, и когда я приготовила курицу с пельменями, вместо пирога с курицей, Клэр успела-таки вовремя приготовить нужное блюдо к предстоящему мероприятию.

Дрю пришла ко мне через несколько секунд после ухода Джексона, сказав, что сработало ее предчувствие близнеца, и она поняла, что нужна мне. Вскоре, Таша тоже появилась, с тех пор, они следовали за мной тенями. Даже каждую ночь спали в моей квартире.

Когда ушел отец, у меня было горе, но никогда боль не была такой острой. Но, хуже всего было то, что я причинила такую же боль, и Джексону. Даже понимая, что делаю это по правильным причинам, все равно, ненавидела саму мысль, о том, что ему больно.

Я никогда не была так эмоционально вовлечена, во что-то, кроме моей семьи, но Дрю продолжала уверять, что скоро, станет легче, хотя выражение печали на лице Таши, ясно говорило, что Таша до сих пор чувствует боль от потери Иерихона… а это произошло, уже много лет назад.

Я в полной заднице. Варюсь в страданиях, своего собственного приготовления.

– Я собираюсь на встречу с новым потенциальным клиентом, – сказала Таша, когда подошла ко мне сзади и обняла.

Продолжая взбивать белки, я просто кивнула ей.

– А у меня интервью на радиостанции через час, так что, я тоже пойду готовиться, – добавила Дрю, поцеловав меня в щеку.

– Идите, расширяйте наш бизнес, – приказала я, начав задыхаться от их опеки. – Здесь, я буду в порядке. У меня много дел, так что смогу занять себя на весь день и еще на ночь останется.

– Хорошо, только сразу позвони, если что-нибудь понадобится, – сказала Таша.

Я закатила глаза и прикусила язык, чтобы не сказать «Да, мама. Вместо этого, я просто кивнула, и задержала дыхание, пока они не ушли.

Когда все разошлись, то снова, смогла свободно дышать и делать свою работу, благодаря это чертово взбивание. Не надо быть гением, чтобы приготовить вкуснейшую начинку, которая могла бы украсить пирог с лимонной меренгой, всего то несколько ингредиентов, много терпения и крепкое запястье.

Именно по этой причине, я решила взбить белки вручную, а не с помощью миксера. Так что смогу потеряться в работе.

– Привет, Милли.

Мне потребовалось время, чтобы понять, меня кто-то зовет, и вытащить себя из онемения. Через несколько секунд, я повернула голову на голос Клэр и моргнула.

– Да?

– Там пришла женщина, просила позвать тебя.

Этим утром, Клер работала за прилавком в магазине, как в прочем, все, последние пять дней, что позволяло мне спрятаться за ее спиной.

Я снова моргнула, посмотрела на белки, которые все еще продолжала взбивать, и сказала: – Через две минуты.

– Я передам ей, – ответила Клэр, и я снова сосредоточилась на работе.

Как только меренга была взбита, я отставила ее в сторону, намереваясь закончить пирог, после разговора с посетительницей, той, что ждала меня в магазине, вымыла венчик и руки, проверила чистый ли мой фартук, и вышла из кухни.

Я посмотрела на Клэр, она кивнула головой в вправо, указывая на посетительницу, стоящую у витрины. Я подошла к пожилой женщине. Она была хорошо одета, с прической и макияжем. У нее было доброе и открытое лицо, но я никогда не видела ее раньше.

Мне показалось, что она здесь, чтобы все посмотреть и разузнать, как заказать вечеринку, я старалась изо всех сил, чтобы изобразить профессиональное лицо, когда подошла.

– Да, мэм, чем я могу вам помочь?

Она отвела взгляд от выпечки и остановилась на моем лице, явно оценивая, прежде чем открыть рот и сказать: – Здравствуйте. Милли, верно?

– Да, я Милли, – подтвердила я, протягивая руку.

Она положила свою ухоженную руку в мою и сказала: – Приятно познакомиться, я Ронда Хилер.

Ее фамилия ударила меня по лицу с такой силой, что я вздрогнула и начала выдергивать руку, но для такой маленькой женщины, она была чертовски сильной и крепко сжала ее.

– Моя внучка, попросила меня привезти ее сегодня сюда. – При упоминании Кайлы я начала оглядывать столовую, заметила движение позади миссис Хилер и увидела, как Кайла вышла из-за нее. – Мы можем где-нибудь поговорить?

– Ах, да, конечно, пожалуйста, идите за мной, – мне удалось, наконец-то, вернуть свою руку и провести их через кухню к лестнице в мою квартиру. Я не оглядывалась назад, чтобы проверить, идут ли они, это грубо конечно, я знаю, но мне нужно время, чтобы собраться с силами.

Сказать, что я была в шоке, было бы преуменьшением. Мало того, что Кайла разыскала меня, так еще и состоялось знакомство с матерью Джексона, не так, я его себе представляла. Ввиду того, что она пришла сюда с Кайлой, то скорее всего, знала, что произошло между Джексоном и мной, хотя бы суть. Что она теперь думает обо мне?

Я указала на кухню. Это было маленькое, но, вероятно, лучшее место для разговора.

– Вам что-нибудь принести? – спросила я автоматически, твердое влияние моей матери проявлять гостеприимство. – Вода, чай, кофе, печенье?

– Нет, спасибо, – сказала миссис Хилер, а Кайла попросила: «Печенье».

Я не смогла остановить легкую улыбку глядя на Кайлу. Несмотря на то, что наша последняя встреча была катастрофой, я действительно переживала за нее.

Я положила шоколадное печенье с орехами макадамия на маленькую сервировочную тарелку и поставила в центр круглого стола, потом, мне уже ничего не оставалось. Я села. Мой стул издал громкий царапающий звук, я попыталась успокоиться, вдохнула через нос, сложила руки перед собой на столе, и попыталась выглядеть спокойной.