Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мать-и-Мачеха (СИ) - "Кицунэ Миято" - Страница 81
— Насколько мне известно, профессор Белл получила наследство и уволилась. Кого вы нашли на её место, Альбус? — почти равнодушно поинтересовался Абраксас.
— Профессор Белл? — переспросил директор. — Мне неизвестно о том, что она уволилась. Минерва?
— Я с ней не говорила… Она уволилась? Как безответственно! — подскочила Минерва МакГонагалл, которая была в Хогвартсе кем-то типа завуча, а ещё деканом Гриффиндора. Несмотря на вроде бы относительную молодость, одевалась Минерва как пенсионерка и носила очки в толстенной роговой оправе. Классическая «строгая училка», по которой непонятно, тридцать ей или восемьдесят.
— Да, вы как раз были в отпуске. Оба, — ехидно сказал Малфой.
— На что вы намекаете? — взвилась завуч.
— На то, что у вас уволился профессор, а вы оба, — он снова выделил «оба», — ни сном, ни духом.
— И где искать профессора маггловедения, когда до начала учебного года остался один день? — спросила леди Вальбурга, которая совершенно точно была в курсе предстоящей афёры.
— Действительно, — подхватила Августа Лонгботтом, которая в курсе не была, — у моего Фрэнка это один из предметов по выбору…
Все загомонили.
— У меня есть решение, леди и джентльмены, прошу внимания, — патетично взмахнул рукой Абраксас, и Алиса поняла, что рукой тот показывает прямо на неё. — Думаю, Элис Сейр-Фоули вполне справится с этим предметом, она проживает в маггловском мире и пользуется их приборами. Я думаю, этого уже достаточно, чтобы донести до студентов материал.
— Ну не зна-а-ю… — протянула Алиса, — это, наверное, слишком сложно для простой домохозяйки.
— Ох, что вы! Вы в прошлый раз так интересно рассказали про холодильник, Элис, — внезапно сказала незапланированная Хелен Аббот, — ваш супруг, Ричард, прислал нам магическую схему для защиты электричества, так что мы с мужем тоже купили и настроили этот агрегат у себя в подвале. Очень удобно! Абраксас, это великолепное решение! Соглашайтесь, Элис, детям повезёт узнать много нового на этом скучном и непонятном предмете. Для меня когда-то это было так.
— Вы обязаны выручить школу, Элис! — слегка наигранно воскликнула Вальбурга.
— Разве вы магглорождённая, миссис Сейр-Фоули? — поинтересовался директор, который что-то обдумывал.
— Нет, но вышло так, что я практически выросла среди немагов, — ответила Алиса. — Так что действительно знаю о них достаточно, чтобы немного рассказать другим.
Вся «многоходовка» была проделана аристократами для того, чтобы директор не наложил право «вето» и решил, что может её использовать в своих интересах. Алиса считала, что на ней где сядешь, там и слезешь, но многие мужчины имеют плохую привычку недооценивать женщин.
— Думаю, это будет лучшим вариантом в сложившейся ситуации, — важно кивнул Дамблдор. — Если вы согласны, то подпишем стандартный годовой контракт.
— Муж не разрешает мне подписывать ничего без его ведома, — состроила глупенькое лицо Алиса, захлопав ресницами, — можно я домой возьму, чтобы он почитал? Он знает законы…
Дамблдор снисходительно улыбнулся и кивнул, так явно сбросив её со счетов, что Алисе захотелось рассмеяться. Демоническим смехом.
========== Часть 2. Глава 24. Школа ==========
Первое сентября в этом году выпало на пятницу, но, по давно установившейся традиции, в Хогвартс всё равно пришлось ехать в этот день, хотя два следующих учёбы не было. Впрочем, соскучившиеся за лето студенты восприняли такой расклад с энтузиазмом. Можно было спокойно обсудить всё, что происходило на каникулах, посетить библиотеку, погулять по окрестностям. Северуса интересовали некоторые растения, которые ещё можно было собрать на кромке Запретного Леса. Компанию ему составил Римус. Во-первых, он сам вызвался, во-вторых, разбирался в зельеварении, в-третьих, имел острый нюх, который способствовал их удаче. Они откопали корни валерианы и одуванчика, нашли куст калины, ободрали шишки с ольхи и собрали немного каштанов, последнее было, правда, не для ингредиентов, а чтобы испечь в камине.
Когда мама передала медальон Грейбека, то в нём, кроме пряди светлых волос нашлась и крошечная колдография, на которой были ещё молодой и какой-то менее лохматый Фенрир, его жена Дора и сын Грег. Увидев эту колдографию, Римус долго на неё смотрел и сказал, что ребёнок как будто походит на его маму, которая Хоуп Люпин. Проверка волоса расставила все точки над «i» — Римус на самом деле был сыном четы оборотней, что спокойствия другу не добавило.
— По крайней мере, ты узнал правду, — попыталась утешить его Пенни на «семейном совете».
— Но… что теперь сказать моим… родителям? Отец ну… он никогда особо меня не любил, а вот мама… Она теперь мне что, совсем чужая женщина? — спросил Римус. — Она за меня волнуется, хотя у меня всё хорошо… по большей части. А сейчас что?.. Я должен сказать ей, что вовсе не её сын?! И что её настоящего ребёнка в пятилетнем возрасте загрыз оборотень.
— Да, ситуация непростая, — вздохнул Ричард. — Но… Если твоя мама тебя любит, как родного, то отвратить эту любовь будет сложно… Жизнь вообще непростая штука, но… как же тогда Пенелопа или Северус? Элис не родная мама моей дочери, но любит её, как родную, и думаю, что и Пенни не просто из вежливости зовёт её «мамой». Я тоже испытываю к Северусу отцовские чувства и очень горд, что у меня такой сын. Честно говоря, я не всегда вспоминаю, что он мне не родной. Кажется, что мы были семьёй всегда. Родитель не только тот, кто воспроизвёл ребёнка на свет, но и кто воспитал, вложил часть себя, понимаешь? Так что… ты можешь просто жить с полученным знанием, ничего не меняя. Но можешь попробовать наладить отношения с ещё одним человеком, которому внезапно стал дорог.
Когда Ричард облачил свои мысли в слова, Северус испытал горячее и острое чувство щемящей радости. Обычно приёмный отец не говорил подобных вещей. Аура говорила, а чтобы вот так словами… И это было несомненно очень приятно услышать.
— И как это сделать? Да и зачем?.. Я просто думал, что… Я его ненавидел всей душой! — спросил Римус, возвращая Северуса с небес на землю.
— Даже если Фенрира Грейбека ты совсем не воспринимаешь как отца, он имеет определённый опыт в том, как быть оборотнем в Британии, знает их уклад и может чему-то тебя научить. Рассматривай это как возможность получить знания, — поставила точку в этом обсуждении мама.
Римус тогда согласился, и родители написали записку Грейбеку. За день до начала августовского полнолуния, то есть чуть больше, чем за неделю до начала учёбы, тот появился в их доме и забрал Римуса с собой. Так что встретились они потом даже не в «Хогвартс-экспрессе», а уже вечером в Хогсмиде и то, получилось, что поехали в разных каретах, а потом за разными столами отсидели пир, на котором директор Дамблдор представил маму как новую преподавательницу по маггловедению, и разошлись по спальням своих факультетов.
— Так как оно в стае оборотней? — всё же не выдержал и спросил Северус. Римус всё отмалчивался, делая вид, что крайне увлечён сбором ингредиентов.
— Ты знаешь… неплохо, — всё же выдал тот. — Там всё… как-то просто. Не сказать, что они животные, но… Принятие зверя как будто делает человека больше зверем, не знаю, понятно ли объясняю.
— А полнолуние как прошло? — поинтересовался Северус. — Ты стал волком или?..
— Волком, — кивнул Римус и как-то неохотно пояснил: — Такие в стае тоже есть. Хотя многие застряли в промежуточной форме. Те, кто полностью приняли Зверя — волки… Но большинство всё же…
— Ясно, — Северус решил больше ничего не спрашивать. Захочется — сам расскажет, а в душу лезть не стоило. Возможно, другу стоило сначала всё переварить и обдумать самому.
— Сегодня, кажется, хотели смотр новых игроков провести… — перевёл тему Римус, да и они уже повернули обратно к Замку, сокращая путь через поле для квиддича. Между башнями мелькали характерные силуэты на мётлах. — Твои друзья вроде бы хотели поучаствовать. Лили Эванс мне сказала…
— Да, Джеймс точно хочет, — вспомнив бесконечные обсуждения позиций игроков, правила квиддича и характеристики мётел в купе Хогвартс-экспресса, хмыкнул Северус.
- Предыдущая
- 81/83
- Следующая