Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дорога боли (СИ) - Левин Александр Анатольевич - Страница 60
Великий Герцог несколько минут стоял молча, а потом подошел к носилкам с дочерью и фыркнул, проведя рукой с засветившимся на пальце кольцом, над ней.
— Вот значит как… Очень интересно, — повернувшись ко мне правитель Фейнира произнёс, — Она, как вы говорите, появилась в вашем полевом лагере?
— Всё так, — кивнул я.
— Думаю, со своей дочерью я разберусь сам, а вот урур-хар — очень интересная личность, — усмехнулся герцог, — Лорд Дарек, это БЫВШИЙ посол их страны. Мы, насколько вы помните, преркратили дипломатические отношения перед тем, как обратиться к вам за помощью. И как этот субъект мог оказаться рядом с моей дочерью — большой вопрос, который нам ещё предстоит выяснить.
— Думаю, лучше оставить его в ваших руках, — усмехнулся я, — Нам будет немного не до расследований.
— К слову, примите мои соболезнования по вашим погибшим воинам и собратьям…
— Среди них был Райнер, вы должны его помнить по нашему посольству, — вздохнул я.
— Худощавый молодой человек, пытавшийся заигрывать с моей племянницей? — улыбнулся Великий Герцог, — Да… Жаль парня, достойный был человек. Примите мои соболезнования, лорд Дарек. Друзей и соратников, особенно тех, кто десятилетиями был рядом, всегда тяжело терять.
— Благодарю вас, — кивнул я.
— Прежде, чем вернуться к войскам… Позвольте украсть немного вашего времени, — улыбнулся герцог.
— Что ж, давайте, — кивнул я.
— Глядя на вас, мне стало ясно, что вы пытаетесь создать не просто клан, а настоящи механизм. Отлаженный, способный быть самостоятельным и не зависеть от личностных возможностей каждого его члена. Система. Что-то похожее на военную машину — безликую, но сметающую все на своем пути. При этом, вы так же ищете выдающиеся кадры, чтобы сделать их руководителями.
— Это так заметно? — спросил я, дождавшись паузы в монологе Великого герцога.
— Для знающих людей — да, — кивнул тот, — Мне продолжить?
— Конечно. Я вас внимательно слушаю.
— Порой у основания организации стоят верные сподвижники, надежные и преданные, сумевшие снуля создать структуру и удерживать её от развала, но… Не всегда эти личности оказываются действительно грамотны, образованы и умны. Случается и так, что структура, созданная этими самыми основателями, порождает куда более подходящих управленцев, чем сами основатели.
— К чему вы ведёте? — спросил я, напрягшись.
— Вы — лидер и глава. Но ваш клан — та самая структура. Ваши погибшие сподвижники были очень хорошими людьми и верными товарищами. Однако, вы ни кем их не заменили, взяв бремя обязанностей погибших на себя. Может, стоит рассмотреть состав вашего клана внимательнее и подобрать руководителей направлений?
— Возможно, — кивнул я, мгновенно вспомнив Ингу, что оказалась достойной заменой Лайлы на посту руководителя ментальной группы и даже превзошла покойную, — Остается лишь один вопрос — зачем вы это говорите мне?
— Моя страна слаба и теперь полностью зависит от вашего клана, — усмехнулся Великий Герцог, — Потому я заинтересован в том, чтобы Крайны и далее имели возможность защищать нас и обладали достаточными силами, а их руководство — умом. Не повторяйте путь Фредерика, который начал хорошо, а закончил… Вы и сами прекрасно знаете.
— Что ж, — улыбнулся я Великому Герцогу, — Благодарю вас за беседу и советы. Я… учту их и воспользуюсь ими в дальнейшем.
— Не за что, лорд Дарек, — произнёс правитель Фейнира.
***
— Ну и как ты это мне объяснишь? — спросил Нейр Фейнир, глядя на свою дочь, — Мало того, что ты опозорила меня перед Лордом Дареком, так ещё и решила влезть в политику…
— Отец я…
— Ты дура! — прервал дочь Великий Герцог, — Мы с большим трудом десятилетиями лавировали между интересами больших государств, держали нейтралитет и старательно пытались найти способ усилиться или получить чью-то поддержку не для того, чтобы твоя похоть всё разрушила!
— Я люблю его! — крикнула Лиана, — А ты бесчувственный урод!
— Вот как ты с отцом заговорила, — вздохнул Нейр, — Я теперь ещё и урод… Очень интересно…
— Отец, — произнёс Корвин, старший сын Великого Герцога, — Она не стоит…
— Вот именно, — кивнул Нейр, — Не стоит. Потому я отрекаюсь от своей дочери, возвращаяя ей фамилию матери. Тебя, тупая идиотка, отправят к твоему деду и его сыновьям, — обратился к дочери правитель Великого Герцогства, — Посмотрим, как ты там будешь раздвигать ноги перед каждой нелюдью.
— Отец, пожалуйста… — зарыдала девушка, осознав, что её ждет.
Род герцогов Лифарских, из которого произошла супруга Великого Герцога, отличается своей нелюбовью к нелюди. Сама же Лейра, жена Нейра, присутствующая при разговоре, хранила молчание, холодно глядя на свою дочь. Однако, когда правитель вызвал секретеря для составления документов об отречении, женщина вдруг произнесла:
— Не стоит, дорогой.
— Мама? Ты… — с надеждой начала Лиана, но её мать продолжила:
— Я тоже отрекаюсь от своей дочери. Двое моих братьев погибли от рук урур-хар. И терпеть то, что Лиана разделила постель с одним из них, я не стану. А мой отец, если узнает о произошедшем, зарубит эту дуру на месте.
Нахмурившись, Нейр Фейнир отодвинул лист, уже заполенный секретарем, и спросил:
— Что же ты предлагаешь?
Вздохнув, женщина подошла к прикованной к креслу дочери и произнесла:
— Лиана сдала урур-харам сведения о мистиках, их опорных пунктах и численности бойцов на каждом. Она же передала информацию о потенциальной скорости переброски войски, которую мы обсуждали с лордом Райнером и его офицерами. Думаю, имеет смысл отдать её мистикам, а так же серебра и золота в её вес, в качестве извинений за смерть их воинов и офицеров… Особенно, лорда Райнера, который, как я понимаю, был близким другом главы Крайнов.
— И что они с ней сделают? — спросил Корвин, — лорд Дарек на ней точно не женится и даже в наложницы не возьмет А прислугой… Толку с неё?
— Как сказать, — произнесла Лейра, — Мистики всегда славились своим умением превращать людей в… различных существ. Думаю, милорд Дарек не является исключением, учитывая то, что он уже успел создать.
— Пожалуйста… — тихо пролепетала Лиана, осознав, что может её ожидать, — Только не к ним… прошу…
— Раньше следовало думать, — фыркнул Нейр.
— А вы не думали, что следует разобраться с ней? — вдруг спросил Корвин, — Например, вызвать целителя и удостовериться в том, что Лиана не понесла от ушастого выродка? А то уж очень странно всё выглядит…
— Пожалуй, сын, ты прав, — кивнул Великий Герцог, — Займись этим вопросом.
— Конечно, отец. — кивнул парень, направляясь к выходу из помещения.
— Этого недоноска из урур-хар, мы Крайнам точно отдадим, — произнёс Нейр, — А вот её — вряд ли. Лорд Дарек может посчитать это оскорблением.
— И что ты предлагаешь?
— Отречемся от неё, — ответил Великий Герцог, — И вышвырнем на улицу. А если ты, малолетняя дура, вынашиваешь под сердцем ребенка от наших врагов, то я лично вскрою твой живот, — с угрозой в голосе произнёс правитель, — Твоя кровь смоет этот позор с меня и моего рода, всей нашей страны.
— Ты животное! — закричала девушка, — Вы все животные! Вы не понимаете! Мы…
В следующую секунду Лейра ударила Лиана по лицу. Золотой перстень на руке герцогини рассёк щеку её дочери, а та с удивлением уставилась на мать.
— Ты совсем отупела, идиотка, — тихо произнесла супруга правителя, глядя на девушку, — Ты висишь на волоске и позволяешь себе подобное поведение. Ты едва не стравила нас с кланом мистиков, которые уничтожали целые армии и города и в былые годы, а сейчас способны весь континент утопить в крови. И это при том, что мы сами позвали их, прося защиту и покровительство. Ты хоть понимаешь, что твоя дурость может стоить жизни всей нашей стране? Ты вообще чем думала? Маткой? У тебя хватило наглости притащить этого ушастого выродка в их военный лагерь после нападения на дружину Крайнов! Скажи спасибо, что лорд Дарек не отдал тебя на потеху своей дружине! Он в полном праве, между прочим. Или ты считаешь, что титул тебя защитит от всего на свете? Да за этими стенам всем плевать на то, как тебя зовут — разложат на грязно дороге и оттарахют всем городом.
- Предыдущая
- 60/120
- Следующая
