Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дорога боли (СИ) - Левин Александр Анатольевич - Страница 59
— Вам семь часов, — произнёс я, — Потом ушастые гниды должны заплатить кровью.
— Лорд Дарек? — раздался женский голос позади меня.
Обернувшись. Я увидел богато одетую девушку небольшого роста.
— Да.
— Лиана Фейнир, — произнесла она, представляясь, — Дочь Великого Герцога Фейнирского.
— Приятно с вами познакомиться, — произнёс я, стараясь держать себя в руках и не выплескивать на неё раздражение, возникшее от необходимости расшаркиваться и тратить время на совершенно бесполезные вещи.
— К моему отцу прибыл посол Урур-Хар. Их правитель приносит свои извинения за произошедший инцедент и сожалеет о случившемся. Он…
— На опорном пункте были мистики и мои дружинники. Наш флаг был поднят. Там был Райнер Крайн, член совета управления клана, — произнёс я, — Пока урур=хар не заплатят кровью, мы не успокоимся.
— Дарек, — покачал головой Деймон, — Остановись.
— Ты меня слышал. Выполняйте приказ.
Уил, слышавший весь диалог, фыкрнул, покосившись на Деймона, и отправился готовить войска.
— Война с Урур-Хар — серьёзное дело, — произнесла Лиана, — Вы уверены в своем решении?
— Да, — кивнул я, — Кровь моих соклановев не стоит политики. Она стоит мести. И каждому недоноску на этой планете пора усвоить, что мистиков нельзя убивать. Мы заставим за это заплатить кровью.
— Я вас поняла, — кивнула девущка, заметившая мой гнев и сделавшая несколько шагов назад, — Прошу прощения, что отняла у вас время. Удачи вам, милорд.
— Зря ты так, — подошел ко мне ближе Деймон, — Мы могли…
— Мы должны отомстить, — прервал я его, — иначе нас так и будут травить по всей планете, а не считать равными. Напомнить тебе законы большинства стран на счет мистиков?
— Не стоит, — кивнул Деймон, — Я тебя понял и больше не возражаю.
— Хорошо. Что разведка?
Вздохнув, Деймон покосился на меня и произнёс:
— Наездники дарков не нашли других войск урур-хар, вблизи границы, но в часе полета есть несколько полевых лагерей. Там большие армии.
— Значит, мы туда слетаем и отправим им подарочек, — усмехнулся я, — Заодно оценишь как работают мои «игрушки».
— Они всегда работают отлично, Дарек, — посмотрел мне в глаза Деймон, — А тебе пора понять, что ты наш лидер, вожак и, по сути, глава клана. Тебе нужно не в боях участвовать, а править.
— Я знаю, но именно сейчас важно ответить так, чтобы всем остальным на этом континенте стало жутко и они обосрались, затапливая собственне столицы жидким говном.
— Хорошо, Дарек, — кивнул Деймон, — Но дай слово, что впреть такого не будет и ты не станешь рваться вперед, словно бы нас снова мало и некому идти в бой.
— Договорились, — кивнул я, — Я тебе это обещаю.
Глава 14. Не видно глаз, но всё в их власти…
Глава 14.
Не видно глаз, но всё в их власти…
Вид на вражеские военные лагеря был… мерзким. Классические ряды палаток, шатры чуть в стороне, частокол и несколько башен из бревен, костры… Всё это уже было не раз, и не два. Только тгда я был верхом на коне, а не на дарке и позади меня имелась малочисленная дружина в сотню клинков да трое мистиков-соклановцев, из которх живым сейчас остался лишь один.
Первый из трех взятых мною с собой артефактов полетел вниз, постепенно набирая скорость. Ещё в воздухе он начал светиться слабым алым огнём, постепенно превращающимся в натуральную звезду — яркую, обжигающую… К тому момену, когда артефакт коснулся земли, мы успели отлететь достаточно высоко, благодаря чему взрыв, поглотивший лагерь и всё вокруг него, не причинил нам вреда, хотя его жар ощущался даже на двухколометровой высоте.
Второй артефакт имел иное действие и нам пришлось оставить его висеть на высоте километра, поддерживаемым заклинанем, чтобы нам удалось покинуть зону поражения до активации. Он, коснувшись земли, превратился в черную дыру, затянувшую в себя и лагерь урур-хар, и и землю под ним, и несколько сотен метров территории вокруг, и только после этого сила моего творения иссякла.
Третий лагерь получил иной удар — иссушение. Артефакт, основанный на магии крови. Упав в центр лагеря ушастых ублюдков, он сотворил невиданное для этого мира. У всех живых существ в радиусе километра кровь покинула тела, сформировав туман, что трансформировался в проклятие и превратил всю землю вокруг места активации в «мертвую зону». Теперь здесь несколько веков ничего не будет расти, животные сюда не придут. Те, кто рискнет провести тут более нескольких часов, ждет смерть — жизненные силы покинут этого глупца, сделав проклятие сильнее и увеличивая его владения.
Используя артефакты ментальной связи, я приказал моим сопровождающим разворачиваться и, вместе со мной, возвращаться в наш полевой лагерь. Теперь можно применить наземные силы — дорога в глубину территорий урур-хар открыта. До самой их столицы мы не встретим сопротивления.
Приземлившись, я направился к Деймону, который вместе с Уилом разрабатывали план военной компании в полуоткрытом шатре. Увидев меня, мистики оторвались от карты.
— Что успели придумать, господа стратеги?
— Смотря что нужно, — произнёс Уил, — Если задача стереть в порошок это государство, то нас маловато будет. Даже триста пятьдесять тысяч не хватит.
— Задача — обескровить и нанести максимально возможный, при нашей чиленности, ущерб, — ответил я, — От этого и надо отталкиваться.
— Милорды! Командующий! — появился рядом с нами помощник Уильяма, — Тут эта герцокская дочурка опять ошивается, — кивнул воин куда-то в сторону, — Да не одна, а с каким-то хмырем ушастым из этих нелюдей.
Повернувшись, мы увидели чуть в стороне ту самую Лиану Фейнир, а рядом с ней стоял урур-хар. Парочку держали в кольце наши дружинники и двое местиков. Причем, им обоим, судя по эмоциям, было совершенно неуютно в такой компании.
— Так-с… И что же им надо? — спросил я, направляясь к парочке.
— Вот и узнаем, — с усмешкой произнёс Деймон, идя следом за мной.
Уил предпочел остаться в шатре, склонившись над картой.
— Лорд Дарек, — произнесла Лиана, — Это посол Урур-Хар. Он…
— Я догадался, кто он, — прервал я девушку, — И прошу прощения, но ваше государство просило помощи и защиты. Оно из получило. Теперь вы пытаетесь… Что, собственно, вы хотите? Объяснитесь. Зачем вам пытаться примирить нас и враждено настроенных к вам нелюдей?
Девушка прикусила губу, опустив взгляд.
«Что-то тут не так, — понял я, — Не может такого быть, чтобы глава страны хотел одного, а его дочь продвигала совершенно иную политику.»
— Ваш отец в курсе где вы? — спросил я, — А про ваши дела с этим ушастым нелюдем он тоже знает?
— Следи зя языком, мистик! — мгновенно среагировал урур-хар.
— Тебя оскорбляет то, что ты не человек? — усмехнулся я, — Или страшно, что Великий Герцог узнает о том, что какая-то ушастая мразь затащила его дочурку в постель?
Как и ожидалось, Лиана покраснела и, дернувшись, едва ли не закричала:
— Лорд Дарек, вы не смеете так говорить! Вы ничего не понимает и…
— Достаточно! — рявкнул я, наложив на обоих заклятие паралича, — Обоих на носилки. И готовьте телепортацию в столицу. Похоже, что у кого-то будут серьёзные проблемы… Деймон, задачу ты понял.
— Вполне, — кивнул тот, — Справимся. А ты бери на себя политику.
— Хорошо.
Спустя три часа мы были во дворце Великого Герцога.
Правитель Фейнира являлся достаточно адекватным человеком. Во всяком случае, я запомнил его именно таким — рассудительным, уверенным в себе, прагматичным и умным. Зато его дочь оказалась не слишком умной, раз позволила манипулировать собой нелюди, да ещё и легла в постель с урур-хар.
— Лорд Дарек, — произнёс герцог, встречая нашу процессию, — Чем обязан вашему… Хм… Очень интересно, — удивленно уставился правитель Фейнира на носилки в руках моих дружинников, — Соизвольте объясниться.
— Как вы знаете, ваши соседи, Урур-Хар, попытались пересечь границу и напали на один из наших опорных пунктов, — произнёс я, — В результате бойцы и офицеры, которые там находились, погибли при сработке систем самоуничтожения. Однако, ваша дочь, Лиана явилась в наш полевой лагерь и попыталась отговорить нас от ответной атаки, а потом и вовсе привела якобы посла Урур-Хар.
- Предыдущая
- 59/120
- Следующая
