Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оно: всё впереди (СИ) - "Ira_Jones" - Страница 270
— О боже мой! Беверли, какие у тебя длинные волосы! – воскликнула журналистка. — Уже на уровне плеч! Помню, когда я уезжала, они лишь ушей касались.
— Хах, ну, прошло время. Всё никак не соберусь подстричься.
— Нет, что ты! Тебе очень идёт!
Шарлота вновь улыбнулась, но краем глаза заметила стоящего в полном шоке Чарли, который явно не знал, что ему делать. С одной стороны он хотел было познакомиться, но влезать в чужую беседу не решался. Фостер не растерялась и повернувшись к нему, взяла за руку, двигая к себе. Парень послушно изогнулся, волоча ногами, которые после «аварии» всё ещё были словно ватными.
— Народ, это Чарли. Мой коллега по работе. Он немного застенчив, но быстро разговорится.
— Здрасте. – только и смог сказать тот. Уж больно неожиданной оказалась их встреча, да ещё и со всеми сразу. Шарлота, быть может на радостях этого и не заметила, но Чарли показалось немного странным, что дети, явные школьники, сейчас не на уроках. Но это были далеко не самые важные мысли.
Пеннивайз обернулся на парня, сверкнув голубыми очами. Чарли сглотнул, ощущая в них некий холод и сам не зная зачем продолжил молча стоять, пока клоун медленно, в развалку приближался к нему. Что-то внутри ёкнуло. Словно видишь волка, облаченного в овечью шкуру. Монстр подошёл к нему, улыбнувшись своей фирменной улыбкой и протянул свою ладонь.
— Роберт Грей.
— Ч-Чарли Диксон. – как-то уж слишком неуверенно сказал парень, пожимая руку в ответ. По телу даже пробежали мурашки, когда он почувствовал холодную кожу Пеннивайза. — Мисс Фостер, так это и есть ваш друг из Дерри? – обернулся он к Шарлоте, лишь бы не держать зрительный контакт с клоуном.
— Мисс Фостер? – усмехнулся Пеннивайз, отпуская ладонь собеседника. — Хах, как официально. А ты у нас большая шишка.
— Это его фетиш, не знаю, что с этим делать. – вздохнула девушка.
— Это всё прекрасно, но может и нас представите? – послышался голос Тойзера позади.
— Ой, точно!
Журналистка быстро развернула Чарли к детям, которые выстроились в кривую шеренгу, словно ожидав, что их будут оглашать, как в армии, когда ты слышишь своё имя и говоришь «Есть!».
— Знакомься, это Стен, Ричи, Эдди, Бен, Майк, Билл и Беверли. – показала она на каждого из компании.
— Привет. – неуверенно махнул рукой парень. — Хах... я так долго с детьми не общался...
— Парень, да ты сам лет шесть назад был не намного старше нас. – усмехнулась Беверли.
— Пусть тебя не смущают их годы, эти дети на многое способны. – добавил Пеннивайз.
— Да я... я это учту. – качнул головой Диксон и вновь отвёл взгляд, дабы не смотреть в глаза клоуну. Что-то в них его пугало и тот это чувствовал. Но будучи приученным к солидарности, не стал провоцировать неловкую ситуацию. Хотя очень хотел. Чарли же тем временем начал разглядывать дом, возле которого врезался и тут увидел на крытые голубоволосого парня. На секунду Диксон даже моргнул, не понимая, как мог не заметить столь выделяющегося незнакомца. Матурин в свою очередь улыбнулся ему, сверкнув зелёными глазами, в которых Чарли почувствовал такой же холод, как и в глазах Пеннивайза.
— А...а это кто? – показал на него пальцем парень.
Все обернулись к крыльцу, вспомнив про Черепаху, о котором почему-то забыли на время встречи и знакомства. Клоун закатил глаза, понимая, что Мэт предпочёл остаться, хотя вполне мог бы исчезнуть, дабы не вмешиваться. Шарлота же с удивлением взглянула на новое лицо, неожидав увидеть кого-то ещё. Матурин показался ей знакомым, хотя она понимала, что никогда раньше его не видела. Подобное чувство она испытала, когда в первый раз встретилась с Пеннивайзом в кафе, которым тогда ещё заправлял Мистер Филд.
— День добрый. – спустился по ступеням Черепаха, улыбаясь и подходя к девушке. — Простите, что не представился сразу, не хотел мешать вашему воссоединению. Меня зовут Мэт. Я турист, познакомился с Робертом в местном кабаке. Он много о вас рассказывал.
— Х-хорошего, надеюсь. – растаяла от обонятельных чар голубоволосого журналистка. – Я Шарлота...Шарлота...
— Фостер. – закончил за неё предложение Бен, видя, что девушка уже не в силах говорить. Пеннивайз тем временем едва не подавился. Он знал, какие чувства к нему питала журналистка, и хоть ответных он не имел, ему было приятно, что она всегда ставила его выше остальных, не замечая миллионов недостатков, которыми он обладал. Полгорода и так сходит с ума по Матурину, и монстру совсем не хотелось, чтобы девушка входила в их число. Но факт того, что Черепаха был хорош в общении и обладал нестандартно манящей внешностью был неоспорим. Но не успел он встрять между ними, как за него это сделал Чарли.
— А я Чарли Диксон. – протянул ладонь парень, аккуратно отворачивая журналистку от Черепахи. И тут Пеннивайз почувствовал запах, который всегда вызывал у него смех – запах ревности. Он давно понял, что люди по своей природе не любят делить что-то или даже кого-то с другими. И этот парнишка не был исключением. Не нужно быть гением, чтобы догадаться, что Диксон по уши втюрился в Фостер. Это было ясно по его сердцебиению, которое монстр прекрасно слышал. Матурин же, который тоже заметил это, не подавая виду пожал руку парня, игнорируя его столь резкое поведение.
— Кстати о кабаке, – вспомнила Шарлота. Она повернулась к клоуну и стремительными шагами направилась в его сторону. Тот едва не попятился назад, но устоял на месте. Девушка приблизилась к нему, вставая на цыпочки, дабы их лица были на одном уровне. Монстр даже выгнулся в спине, не выдерживая натиска. — Что это за фигня была??
— О чём ты, не понимаю... – оттянул ворот футболки клоун, кося под дурочка.
— Ты позвонил мне пьяным несколько дней назад! Позволь объясниться. Нёс какой-то бред про Черепах, клоунов и прочее.
— Ч-что?? Я такого не помню! – искренне удивился Пеннивайз. Он правда мало что запомнил из того вечера. Мысли спутались под влиянием алкоголя и с непривычки ему конкретно снесло крышу.
— Кстати говоря, это же твой друг Каспер, верно? – подал голос Чарли.
— К-Каспер? При чём тут он?
— Он – владелец одного из крупнейших наркопритонов Гарлема. – пояснила девушка.
Неудачники тем временем молча стояли позади, не понимая, о чём вообще идёт речь. Ни о каком Каспере они и знать не знали, а уж тем более про наркотики. Хотя, это навело на мысль о том, когда Пеннивайз был под кайфом после смерти Миссис Харис, ещё осенью. Но это уже были дела минувших дней. Матурин тоже лишь молча наблюдал, с интересом следя за ходом событий и удивляясь, сколько же всего произошло с клоуном, пока он находился на Земле. Не таким уж и абстрагированным от общества оказалась его противоположность.
— Хах, а парень вырос. Я его помню ещё бездомным барыгой. – вспомнил клоун.
— Эй, мы никакого барыгу не помним. – возмутился Стенли.
— А я не всё вам рассказываю. – подмигнул монстр.
Мальчик лишь закатил глаза, понимая, что как бы сильно они не пытались контролировать его, по факту лишь сам Пеннивайз может решать, что он будет делать и с кем.
— Мэт, а вы откуда к нам приехали? – поинтересовалась Шарлота.
— Из Канады. – ответила за Черепаху Беверли с долей усмешки. Матурин лишь опустил глаза, вспоминая, как сильно облажался с французским языком.
— Значит, вы к нам погостить? – сделал очевидный вывод Майк, подводя итоги встречи.
— Да. Поселимся в отеле, где я в прошлый раз жила. – качнула головой журналистка.
— Может остановитесь у... – Марш было хотела предложить Фостер провести их с Диксоном отпуск у них в гостях, но увидя, как сильно мотает головой клоун за спиной девушки, всеми силами показывая, что этого делать не следует, остановилась. — ...у кафе, когда будете ехать к мотелю? Скажите, что вы от Роберта и вам дадут бесплатный кофе. – выкрутилась девочка.
- Предыдущая
- 270/354
- Следующая
