Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мне нравится быть вампиром (СИ) - "Рада Девил" - Страница 31
– Северус тебя проинструктирует, – пообещал Дариус, многозначительно посмотрев на сына, и поднялся из кресла, давая понять, что сеанс воспоминаний окончен.
– Спасибо, что рассказали мне обо всем. Для меня это много значит, – Гарри решил показать, что он не совсем уж невоспитанный.
– Я не утолял твое любопытство. Тебе просто необходимо знать это, чтобы завтра не попасть впросак во время бесед с нашими гостями и ненароком не выдать своего абсолютного невежества. Эту историю знают все в клане, потому что близнецы не могли не привлечь внимания, – Дариус легким наклоном головы показал, что больше не задерживает Гарри, и тот вместе со Снейпом, прихватившим со стола учебник, направился на выход. – Никоделаус, договорись с Люцисом на утро – Гарриусу нужен донор, чтобы во время приема не случилось конфуза, если кто-то решит его подразнить, – донеслось до них распоряжение Дариуса, но, когда Поттер дернулся вернуться и высказать свое мнение по этому поводу, Северус до боли вцепился в его предплечье и практически силой потащил к личным комнатам.
========== Глава 17. Большой прием ==========
– Я не пойду туда больше! – заявил Гарри, плюхаясь на диван в своей комнате. – Почему ты не разрешил мне им сказать…
– Замолчи сейчас же! – прошипел Северус. – Поттер, ты имеешь ужасную привычку раздражать всех своей неуемной глупостью. Сколько тебе повторять: когда говорят старшие, ты должен молчать и слушать, а еще – принимать сказанное к сведению. Ты бы Дамблдору так возражал на каждом шагу!
– Но он не заставляет меня идти в клуб, где занимаются…
– Зато он толкает тебя под Аваду от Волдеморта! – в сердцах бросил Северус. – Гарри, прекрати вести себя как ребенок. Ты – новорожденный вампир, но не безмозглый малыш, хотя я в этом уже не так уверен. Если бы Дариус не распорядился, то я все равно повел бы тебя в «Розу ветров».
– Зачем? Разве нельзя где-то в другом месте найти для меня донора? – Гарри обиженно насупился. – Я не хочу встречаться с Люцисом.
– Ты все равно с ним встретишься на приеме. И именно поэтому утром стоит сходить в его заведение и дать понять, что сегодня тебе просто-напросто там не понравилось. Или ты жаждешь, чтобы завтра все рассматривали тебя как любопытную зверушку, претендующую называться вампиром и впадающую в истерику при виде кормления? Люцис живо всех ознакомит с такой версией, если не придумает еще чего-нибудь похлеще, – Северус не щадил чувств Гарри, не желая больше спорить.
– Но там же бордель, – Поттер все еще слабо сопротивлялся, хоть уже и понял, что Дариус распорядился так для того, чтобы помочь сохранить лицо.
– Никто тебя не заставляет трахаться. Выпьешь крови и отправишься домой. Хотя для общего развития было бы и не лишним, – вполголоса едко заметил Северус и усмехнулся. – Но, думаю, с этим этапом обучения мы спешить не станем.
– Этому тоже будешь учить? – Гарри растерянно вытаращился на Снейпа, но быстро сообразил, что тот его просто дразнит. – Сколько можно? Сегодня одни потрясения! – пожаловался он.
– Впервые слышу, чтобы для семнадцатилетнего парня было потрясением увидеть голую задницу, – хмыкнул Северус, не переставая посмеиваться. – Итак, сейчас ты будешь внимать мне с закрытым ртом. Не желаю слышать от тебя ни единого звука. Я, помня наше противостояние длиною в шесть лет, старался не слишком на тебя давить в последний месяц, но теперь жалею об этом. Ты выставил меня перед отцом никчемным учителем и наставником. Нужно было гонять тебя по всему материалу, – Северус похлопал ладонью по фолианту, который он положил себе на колени, когда присаживался на диван, – так, словно тебе предстоит по нему сдавать экзамен перед министерской комиссией. Отныне я больше не стану надеяться на твою сознательность и дотошно буду проверять усвоение тобой абсолютно всего, что ты изучишь самостоятельно. Уяснил? – кислый вид Поттера, как ни странно, радовал. – А теперь я опишу, что тебя ожидает завтра вечером, – целый час Снейп рассказывал, о чем можно говорить с другими вампирами, а какие темы абсолютно неприемлемы. Он объяснял, как правильно здороваться и прощаться, чем отличается член совета от любого другого представителя клана, почему нельзя повышать голос при большом скоплении вампиров, и зачем вообще проводятся подобные приемы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– А если меня узнают и назовут Поттером, как мне реагировать? – у Гарри пухла голова от наставлений, но после выказанного Дариусом недовольства, он не рисковал пускать все на самотек.
– Делай вид, что не слышишь. Те, кто действительно в курсе твоей личности, не станут обсуждать серьезных вопросов во время такого мероприятия, а недалеким умникам не стоит давать повода блистать эрудицией, – посоветовал Северус. – Запомни, ты теперь – вампир, твои дела не должны никого волновать, пока ты не попросишь помощи. Будь уверен, тебе пойдут навстречу, если это случится. Однако у нас принято справляться со своими проблемами самостоятельно или силами семьи.
Инструктаж продолжался почти до полуночи, но, насколько бы Гарри ни чувствовал себя уставшим за такой длинный для него день, уснуть он долго не мог. В его памяти то и дело всплывала фраза, брошенная Снейпом: «Зато он толкает тебя под Аваду от Волдеморта!» – и никак не хотела забываться, будоража воображение. Гарри был твердо уверен, что для таких слов у Северуса имелись причины, и он захотел докопаться до истины. Поттер вдруг понял, что за всеми событиями, связанными с его обращением, он почти совсем позабыл об уготованной ему миссии Избранного и непростительно расслабился, словно теперь его вовсе не касалось все, чем он жил еще месяц назад. Именно в этот день и начался процесс постепенного прозрения Гарри и его настоящего взросления.
***
Утром Северус, помня потерянный вид Поттера, стоявшего возле клуба и не имевшего представления, куда ему идти, решил исправить положение дел. В «Розу ветров» они отправились пешком, шли неторопливо, чтобы Гарри запомнил и вид особняка Дариуса, и его адрес. Северус даже показал пару укромных уголков вблизи, куда можно безопасно аппарировать при необходимости. Поттер был искренне удивлен, когда сообразил, что клуб располагался не так уж далеко – они потратили не больше двадцати минут на дорогу.
Люцис сделал вид, что накануне не произошло ничего особенного, хотя к брошенному будто между прочим объяснению прислушался, похоже, делая выводы о вкусах потенциального будущего клиента. В качестве донора выступил один из парней, входивших в штат обслуживания вампиров – хрупкий блондин с ярко-красными, словно вишни, губами и порочным взглядом. Гарри было немного не по себе, ведь в этот раз ему пришлось кормиться кровью того, кто не находился под влиянием естественных чар вампира и шел на это вполне осознанно. Видеть, как донор плавится от непритворного удовольствия, когда в его запястье впился клыками вампир, было как минимум странно. Во время своего первого кормления в Плимуте Гарри от страха зажмурился, но теперь любопытство вынудило его держать глаза открытыми. Северус это отметил и одобрительно кивнул, не прекращая поглаживать млевшего донора по щеке, лаская его и жадно любуясь реакцией на свои действия, тем самым вызывая в Гарри неожиданный протест и острое желание оказаться тем, на кого направлено такое внимание. Как бы там ни было, следовало признать, что поход в клуб оказался весьма полезным опытом, давшим возможность посмотреть на все под несколько другим углом и позволившим гораздо легче принять свою природу. На охоте Гарри было проще – там сама обстановка располагала к тому, чтобы позабыть о своем человеческом начале и выпустить хищника на волю, но при обращении с людьми требовалось оставаться в рамках трезвого расчета и жестких правил, учитывавших не только интересы вампиров, но и благополучие доноров.
По пути домой заглянули в магазин, где можно было купить что-нибудь в качестве подарка молодоженам – как-никак Поттер написал подруге, что появится на свадьбе Билла и Флер. Свой выбор Гарри остановил на красивом столовом сервизе на двенадцать персон, предварительно заручившись обещанием Снейпа помочь надежно зачаровать его от разбивания.
- Предыдущая
- 31/350
- Следующая
