Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Готическая повесть (СИ) - Маликов Дмитрий "Милтар" - Страница 49
Я рассказал все, что знал: об открывающих портал орнаментах, как и где их добыть. О броне бандитов, которая позволит тайно пробраться в их лагерь и о пиратах, у которых эту самую броню можно получить. О призраке Куарходрона и обо всех ловушках в храме Аданоса.
— И будьте осторожнее, — в конце добавил я. — Иногда случаются события, отличные от известных мне. Возможно, что-то пойдет не так, как я рассказал.
— Спасибо тебе от лица Аданоса и всех жителей этого острова, — поблагодарил меня Ватрас. — Мы сделаем все, чтобы остановить Ворона. Миксир, сходи к Ларесу и забери у него орнамент. Мы вместе отправимся к Сатурасу — я хочу лично доставить ему эту информацию.
— До встречи, Миксир, — Мильтен пожал магу воды руку. — Еще увидимся.
— Непременно, — маг воды попрощался со всеми. — Берегите себя. Особенно ты, Призванный.
— Постараюсь, — я улыбнулся и пожал магу руку. Расставаться было немного грустно — за последние дни мы через многое прошли вместе. Наконец, Миксир ушел в сторону порта.
— Что ж, мы с Горном тоже пойдем. Или вас проводить до монастыря? — Обратился Ли к нам с Мильтеном.
— Нам с вами по пути: дойдем до таверны, а там уже разойдемся. От таверны идти совсем недалеко.
— Как скажешь. Я здесь ни разу не был: впервые оказался на этом острове когда меня выкинули за барьер, — пожаловался Ли. — Ну что ж, тогда идем дальше. Ватрас, для меня честью было охранять твоих братьев, — Ли пожал руку Ватрасу.
— Они тепло отзывались о тебе, — ответил благодарностью на благодарность маг воды. — Ты хороший человек, — на мгновение Ватрас задумался, словно решал, говорить ему о чем-то или нет. Наконец, он решился. — Поскольку многие наши тайны уже не имеют смысла, благодаря Призванному… Когда придешь на ферму, обратись к человеку по имени Корд. Скажи, что я доверяю тебе и покажи это кольцо, — Ватрас достал опознавательный знак членов кольца воды. — Корд все поймет и поможет тебе в любом деле, если потребуется.
— Спасибо, — Ли взял подарок. — Помощь лишней никогда не бывает.
— Призванный, ты тоже возьми кольцо, — Ватрас вытащил еще одно. — К кому обращаться, думаю, ты и сам знаешь.
— Знаю, — ответил я, принимая дар. — Спасибо.
— И еще кое-что, — из своих бездонных карманов, спрятанных где-то под мантией, Ватрас вытащил мешочек с золотом. — Здесь сто золотых, держи.
— Спасибо, конечно, но зачем? В монастыре обо мне позаботятся.
— Бери-бери, — маг вложил мешочек мне в руки. — Я не могу допустить, чтобы избранный Инноса ходил без гроша в кармане. Деньги всегда пригодятся.
— Спасибо еще раз, — поблагодарил я мага, чувствуя себя, как в гостях у бабушки.
— Ступайте же с благословением Аданоса, сыновья.
Простившись с Ватрасом, мы направились к восточным воротам города, находящимся на торговой площади. По пути мое внимание привлек сидящий на коврах смуглый человек. Заметив меня, он тут же заговорил:
— Как странно… Мне кажется, мы с тобой уже встречались, путник…
— Это очень вряд ли, — улыбнулся я.
— Что ж… велики загадки нашего мира. О, прошу простить мою грубость, Сын Терпения, я даже не поприветствовал тебя. Добро пожаловать, друг мой, присядь на мой скромный ковер и выкури трубку, наслаждаясь покоем.
— Трубку я курить не буду, но… Ты же можешь сделать пророчество?
Интересно, что Абуин расскажет мне о моем будущем?
— Я к твоим услугам за скромное вознаграждение, о, Отец Щедрости. За какие-то двадцать пять монет я рискну заглянуть для тебя в будущее.
— Да он же просто уличный шарлатан, — встрял Горн. — Нечего ему денег давать.
— Нет, он не обманщик, — заступился я за кальянщика.
Думаю, я могу позволить себе такую трату. В конце концов, деньги мне тратить особо не на что: как только я окажусь в монастыре, то попаду на полное попечение магов. В игре Абуин не какой-то там шарлатан — он действительно видит будущее, и увидеть его сейчас может оказаться очень важно. Достав кошелек, я отсчитал двадцать пять монет.
— Хорошо, о, Сын Мужества. Я сейчас войду в состояние транса. Ты готов?
— Я готов.
Абуин закрыл глаза. Некоторое время ничего не происходило, затем его голова вздернулась вверх, а от тела, на мгновение, раздалось голубое свечение. Ровным и монотонным голосом он заговорил:
Тьма повсюду… Люди скрываются в пещерах, забыв о том, как выглядит солнце. Страх… Отчаяние… Темный чужак на троне… Искра должна разгореться вновь.
Все мое тело покрылось мурашками, а по спине пробежал холодок. Это было жутко. Голова Абуина упала на грудь и тот открыл глаза.
— Что… Что это значит? — Нервно спросил я.
Предсказатель стеклянным взглядом смотрел в никуда.
— Случится нечто ужасное, — наконец произнес он. — Я проклинаю тот момент, когда увидел тебя, о, Отец Несчастий. Ты проклят и будущее твое сулит беды всем нам.
Все внутри меня похолодело. Страх, обида и злость горькой смесью разлились по телу.
— Что ты видел?! Что за темный чужак?! Какая искра?!
— Не принимай близко к сердцу, он же просто обманщик, — успокоил меня Мильтен. — Церковь Инноса не признает всяких ясновидящих и предсказателей. Кроме тебя до сих пор никто достоверно не мог предсказывать будущее.
— Он — мог… Так было в моей истории…
— Слова и видения приходят в мой разум — я их говорю. Подробности — не в моей власти, о, Отец Невежества. Я сказал все, что знаю.
— Но можно же попытаться что-то изменить!
— Из моего видения тебе стало ясно, что и как нужно менять?
— Нет, я вообще ничего не понял!
— То-то и оно, о, Отец Глупости. Оставь меня, теперь я должен побыть один.
— И впрямь, пойдем отсюда, — Ли взял меня за плечо. — Он просто накурился, не бери в голову.
Абуин никак не отреагировал, погрузившись в свои мысли.
Что все это значит? Его предсказание сильно отличается от тех, что были в игре. Я прокручивал в голове сюжет игры, пытаясь вспомнить хоть что-то, что было бы похоже на описываемые Абуином события. «Люди скрываются в пещерах»… Хорошо, это подполье в третьей части игры. «Темный чужак на троне». Зубен? Он чужак для людей, потому что из народа ассасинов, живущих далеко на юге Варанта и служит Белиару. «Искра должна разгореться»… Может быть, имеется в виду собрать огненные кубки и раздать паладинам? Тем самым разжечь в них некую искру и вернуть магию… Непонятно.
Погрузившись в свои мысли, я и не заметил, как мы покинули город и я чуть не столкнулся с дежурившим у ворот стражником Микой.
— Эй, осторожней, — вернул он меня в реальный мир.
— Прости, — смущенно ответил я.
— Куда направляетесь, ребята?
— В таверну.
— Будьте осторожнее — последнее время в округе завелось множество бандитов.
— Спасибо за предупреждение.
Обычно Мика яро предлагает свои услуги по охране, за небольшую плату, естественно, но, глядя на наш вооруженный отряд, все встречающиеся персонажи ведут себя по-другому, предпочитая не связываться. Как хищники, с радостью нападающие на одинокого путника, но разбегающиеся при виде нескольких людей.
— Призванный, я хотел с тобой кое-что обсудить, — обратился ко мне Ли, пока мы шли. — Ты говорил, что собираешься плыть на материк. Ты знаешь, когда в порт придет ближайший корабль?
— Ближайший и единственный корабль будет кораблем паладинов.
— Паладинов? Зачем они приплывут?
— Наладить поставки руды. Барьера же больше нет и все рудокопы разбежались.
— Ах, да, точно… Что значит, единственный? А торговцы?
— Торговцы перестанут плавать на Хоринис.
— Выходит, корабль паладинов — единственный путь на материк?
— Именно. И я так понимаю, ты хочешь, чтобы я взял тебя с собой? — Собственно, в игре Ли нужно то же самое. А кто вообще хочет прозябать на этом острове…
— Конечно. И не только меня, но и Горна и всех остальных моих людей. Уверен, каждый более-менее влиятельный человек на острове сделает все, чтобы ты смог попасть в столицу. Если ты захочешь взять и нас — никто тебе не откажет.
- Предыдущая
- 49/56
- Следующая
