Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Извращённые Узы (ЛП) - Рейли Кора - Страница 65
Савио дернул головой вперед, сломав ему нос лбом.
— Иди нахуй, ублюдок.
Мужчина отшатнулся, зажав нос, потом поднял пистолет и направил его прямо в голову Савио.
Мое собственное тело перешло в боевой режим, но я заставил себя оставаться на месте.
Мама помахала зажигалкой.
— Я же вам говорила. Они сгорят.
Я посмотрел на Киару и Алессио.
Она гладила его по спине, не сводя с меня глаз. Она не плакала, только смотрела на меня с абсолютной уверенностью, что я могу спасти их, и не важно какой ценой, я это сделаю.
Эти добрые глаза помогли мне снести часть стен из прошлого, и сегодня я разобью их вдребезги. Возможно, я не выживу; это не имеет значения, пока я не заберу свою мать и этих предателей с собой, чтобы Киара и Алессио могли жить в мире.
Савио с трудом поднялся на ноги и, слегка прихрамывая, направился к нам. В его ноге не было ни пули, ни ножевого ранения, так что я надеялся, что он только подвернул лодыжку.
— Где Адамо? — спросила мама, щелкая зажигалкой, заставляя Киару вздрогнуть, а меня сделать шаг вперед.
Мама улыбнулась оранжевому огоньку, а потом перевела взгляд на меня и на Римо. Выражение ее лица, полное маниакального возбуждения, преследовало меня во многих кошмарах прошлого.
— Он исчез после того, как ты обманом заставила его помочь вам.
— Бедный мальчик. — промурлыкала она.
— Он слаб, и потерян. Он не такой, как вы или Бенедетто.
Она снова посмотрела на мерцающее пламя зажигалки, и каждая клеточка моего тела напряглась.
Я не успею добраться до Киары, даже если мама коснется пламенем ее волос или одежды.
В ее глазах снова появилось нетерпение.
— Что насчёт твоих детей и жены, Римо? Где они? — ноздри Римо раздулись. — Все знают о похищенной девушке и близнецах, которые похожи на тебя. — продолжила она. — Особенно мальчик. Вылитый ты. Испорченный твоей кровью.
Римо одарил ее широкой улыбкой, полной безумной темноты.
— Ты ведь знаешь меня, не так ли? Ты действительно думаешь, что у меня могла бы быть девушка, и при этом не убив ее?
Мать наклонила голову и закрыла крышку зажигалки.
— Ты убил ее?
— Ее и этих бесполезных детей.
Мать внимательно посмотрела на него, но по выражению лица Римо даже я поверил бы в его слова, если бы не знал, что значат для него Серафина и близнецы.
— Почему бы тебе не облить нас бензином? Таким образом, ты сможешь гарантировать, что мы не будем действовать вне очереди, и ты можешь отпустить Киару и Алессио. — осторожно сказал я.
Смех матери был девичьим, слишком высоким, слишком фальшивым.
— О, Нет, нет. Я не позволю прошлому повториться. Она останется. И ты тоже, так же долго, как и она. Ты же не хочешь, чтобы она пострадала, правда?
Я с трудом сглотнул, пытаясь подавить желание атаковать, чтобы показать боль, которую она заслужила.
— Нам нужно поторопиться. — сказал Кармайн, глядя на Римо.
Мой брат, казалось, представлял себе все способы сломить человека, стоявшего перед ним.
— Мы не знаем, предупредили ли они своих солдат. Пока они еще живы, каждый гребаный человек в городе будет следовать их команде.
Мать бросила на него возмущенный взгляд, потом вздохнула и улыбнулась нам.
— Ладно, вот как это будет, мальчики. Я хочу, чтобы вы перерезали себе вены, хорошо?
Савио усмехнулся.
Лицо Римо превратилось в маску абсолютной ярости.
— Я должен был убить тебя сразу после того, как они вырезали из тебя Адамо. Отец бы меня не остановил. Он нашел бы новую женщину, чтобы терроризировать ее.
Я выдержал шокированный взгляд Киары, и она покачала головой, прося меня не выполнять требования моей матери, но это было обещание, которое я не мог дать, потому что моя жизнь не имела бы значения без нее.
Мама улыбнулась.
— И я должна была убить тебя первым, во сне, но я не знала, насколько ты силен. Теперь знаю, сын мой.
— Не называй меня так! — прорычал он.
Она перевела взгляд с Савио на меня, потом на Римо.
— Это могло закончиться много лет назад. Это должно закончиться вот так, разве вы не видите?
Я мог только смотреть на Киару, которая сжимала нашего сына со слезами на глазах, и любовь на ее лице укрепила меня, дала мне мир и уверенность. Она будет жить независимо от цены.
Мама открыла крышку зажигалки, и я сделал шаг вперед.
— Нет! — она закричала. — Сейчас вы все трое перережете себе вены. Я дождусь, пока вы отключитесь, прежде чем сжечь особняк и ваши тела в нем. Если вы этого не сделаете, я сожгу ее и ребенка прямо у вас на глазах и прикажу своим людям застрелить вас в любом случае.
Кармайн и мужчины обменялись взглядами, очевидно, до сих пор не понимая плана. Неужели они не понимали, насколько сумасшедшей была наша мать?
— Ты все равно их сожжешь. Как только мы потеряем сознание, ты убьешь их. — сказал я ровным голосом.
Мама с мягкой улыбкой покачала головой.
— Нет, нет, она такая же жертва, как и я, и мальчик не твой, так что он тоже может жить. Мы должны уйти, но не они, мальчики, разве вы не видите?
Савио с отвращением посмотрел на нее.
— Черт побери, если бы я знал, какая ты сумасшедшая, я бы сам тебя убил.
— Видишь? — сказала она. — Это в тебе, как и в них, как и в твоем отце.
Она посмотрела на нас.
Она указала на Кармайна, который недоверчиво посмотрел на нее, а затем вернул мне мой нож.
— Либо вы сейчас же перережете себе вены, либо я их сожгу. Я считаю до трех.
Киара тихо заплакала, покачивая Алессио.
Я поднес лезвие к своему предплечью, затем полоснул горизонтально, не отрывая глаз от Киары.
— Нет! — она ахнула, но это был единственный способ, и она знала это.
— Хорошо. — проворковала мама. — Теперь другая рука.
Я порезал другое запястье, чувствуя, как теплая жидкость скользит по моим ладоням, потом по пальцам, прежде чем капнуть на пол.
Не было ни боли, ни страха, ничего, только решимость спасти жену и сына.
— Два. — сосчитала мама. — Савио, Римо.
Я взглянул на своих братьев и протянул им нож, чувствуя пустоту внутри и в то же время наполненный ужасом, как никогда раньше, не за себя, а за Киару и Алессио.
Римо с рычанием схватил нож и, не сводя с меня глаз, вскрыл себе вены, и мои плечи поникли.
— Блядь. — выдохнул Савио, закрывая глаза.
Глаза Фабиано заблестели, когда он сжал губы. Я видел, как он возится со своими узлами, но, судя по его отчаянию, он не продвигался вперед.
— Один. — предупредила мать.
Савио открыл глаза, выхватил у Римо нож и полоснул его по запястьям.
Я с благодарностью посмотрел на него, прежде чем он опустил взгляд на кровь, стекающую по его рукам.
Я хотел бы, чтобы он не делился этим опытом с нами.
ГЛАВА 27
━━➳༻❀✿❀༺➳━━
КИАРА
Но этого не случилось. Это не могло произойти.
Я втянула воздух, но он не достиг моих легких.
Я смотрела на растущую лужу крови на полу, капающую из вен парней, которые стали моей семьей. Все они положили свою жизнь, чтобы я и Алессио могли жить, но я не могла позволить им, не могла позволить этому произойти.
У Римо были Серафина и близнецы, которые нуждались в отце и муже, а Савио был слишком молод, ему нужно было получить шанс найти то, что было у нас — кого-то, кого он полюбит и кто полюбит его в ответ. Я бы этого у него не отняла.
Миссис Фальконе указала на одного из мужчин.
— А теперь дай мне этот нож.
— Нам нужны остальные деньги. Мы не твои солдаты, запомни это.
Миссис Фальконе только улыбнулась.
— В бардачке машины полно денег. Они ваши. А теперь дай мне этот нож.
Она закрыла зажигалку, но не займет много времени, чтобы открыть ее снова.
Римо мрачно рассмеялся и вытер пот со лба, заливая кровью все лицо.
— Она обманула тебя. У нее нет больше денег. Или она тебе не показала?
Мужчины обменялись взглядами.
- Предыдущая
- 65/72
- Следующая