Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Извращённые Узы (ЛП) - Рейли Кора - Страница 64
— Тебе не нужно бояться. Я не причиню вреда ни тебе, ни ему, если мои сыновья сделают то, что я скажу. Он ведь не Нино, верно?
Я сглотнула.
— Мы его усыновили.
— Хорошо, тогда вы двое можете жить.
Все, о чем я могла думать, это ребенок в моем животе, ребенок Нино. Что она сделает, если узнает, что я беременна от ее сына?
Я старалась не паниковать. Это только передалось бы Алессио и заставило бы его снова плакать. Римо и Нино найдут способ спасти нас.
НИНО
Мы возвращались домой после четырех дней в дороге и без следа нашей матери.
— Мы нужны нашим женам и детям. — повторил я, потому что Римо опасно молчал с тех пор, как я убедил его вернуться в особняк на несколько дней.
— У нас нет зацепки, Римо. Я хочу, чтобы она ушла так же сильно, как и ты, но мы не можем тратить каждую секунду, преследуя ее, не больше, не так, как в прошлом.
— Каждый момент, когда она на воле, это момент, когда она может все разрушить. Ты же ее знаешь.
— Я... — звонок моего телефона остановил меня от дальнейших слов. Это был номер Киары. Я сразу же взял трубку. — Что-то случилось?
— Привет, Нино. — сказала женщина, и моему мозгу потребовалось мгновение, чтобы узнать голос, и мои внутренности замерли. — Я знаю, что мы давно не разговаривали, но я звоню тебе только для того, чтобы сказать, что у нас твоя Киара и ее ребенок. Я не знаю, волнует ли тебя это, но думаю, что возможно, так что если ты хочешь увидеть ее живой, вы с Римо должны вернуться домой.
Римо притормозил, заметив выражение моего лица.
— Нино?
— Скажи Римо, что Киара и ребенок залиты бензином, и если он будет плохо себя вести, мне придется их поджечь. Мы будем вас ждать.
Она повесила трубку, и я мог только смотреть на свой сотовый.
Образы из прошлого, голодное пламя, пожирающее шторы, проскользнули в моем сознании, сопровождаемые ужасным осознанием того, что сегодня, возможно, сгорю не я, а ещё хуже — Киара и Алессио.
— Нино, скажи что-нибудь.
— Наша мать схватила Киара и Алессио. Она убьет их, если мы не вернемся домой.
У Римо зазвонил телефон, и он тут же снял трубку, сказав.
— Фабиано, какого хрена происходит? — мой брат закрыл глаза, его грудь тяжело вздымалась. — Отведи Фину и близнецов в безопасное место в своем особняке, если у тебя есть время. Может, наша мать не знает о них. — Римо кивнул. — Впусти их. Не рискуй причинением вреда Киаре или Алессио.
Римо открыл глаза и посмотрел на меня. Я все еще сжимал телефон в руке.
— Мы должны спасти их. — прохрипел я. — Помоги мне спасти их.
Римо схватил меня за затылок и крепко обнял.
— Тебе никогда не придется просить меня о чем-то подобном. Никогда. Мы спасем их, и если кто-то и сгорит сегодня, то это будем мы. — он отстранился, его глаза были жесткими. — Я знаю, это блядь слишком, чтобы просить прямо сейчас, но спрячь свои эмоции так далеко, как ты только можешь. Если мы хотим спасти их, мне нужно, чтобы ты был убийцей — социопатом, а не мужем или отцом, понятно?
Я кивнул.
— Я убью их всех.
— Ты и я.
Он нажал на газ и повез нас домой.
• ── ✾ ── •
Ворота распахнулись, и на подъездной дорожке мы увидели три чужие машины. Двое мужчин стояли на страже перед входом. Я сразу узнал в них Кармайна, младшего брата Козимо, а рядом с ним еще одну бывшую комнатную собачку нашего отца.
Мы с Римо вышли, и Кармайн с широкой улыбкой направил на нас пистолет.
— Ветер переменился, не так ли?
Римо скривил губы.
— Твой брат умолял и плакал, как маленькая девочка, прежде чем я убил его. Подумать только, что такая киска, как он, осмелился назвать себя Капо хотя бы на секунду, что заставляет меня хотеть вонзить нож в мозг, чтобы я мог вырезать эту часть, помня об этом.
Лицо Кармайна побагровело.
— Вы. .. сегодня вы умрете.
— И ты тоже. — спокойно сказал я.
— Внутрь. — приказал он. — Но сначала вы отдадите нам свое оружие. Не забывайте, что девушка и ребенок сгорят в мгновение ока, если вы попытаетесь что-нибудь сделать.
Мы с Римо сняли кобуры и отдали их Кармайну, который свирепо посмотрел на Римо.
— Внутрь, сейчас же!
Мы вошли в особняк, и они направили оружие нам в спину.
Я обыскал прилегающие коридоры в поисках нападавших, но никого не увидел. Римо один мог бы взять людей, которые держали нас под прицелом, и вместе у нас не было бы никаких проблем, но мы не могли рисковать, пока Киара и Алессио были в руках нашей матери.
Мучительные образы из прошлого продолжали вращаться в моем сознании, как голодное пламя, ожидая, чтобы изгнать здесь и сейчас. С чистой силой воли, я оттолкнул их вниз.
Мое сердце забилось сильнее, когда мы вошли в игровую комнату.
Киара сидела на диване и прижимала Алессио к груди. Ее волосы были липкими, а в воздухе висел запах бензина. Мои внутренности сжались.
Я лишь слегка кивнул ей, вспомнив слова Римо.
Савио лежал на полу, истекая кровью из раны на голове, и ошеломленно смотрел на меня. Других ран я не обнаружил.
Если все пойдет наперекосяк, он все равно сумеет достойно сражаться, несмотря на свою травму.
Руки Фабиано были связаны за спиной и он стоял на коленях рядом с двумя другими бывшими членами Каморры.
Римо бросил на него быстрый взгляд, и тот слегка кивнул.
Серафина и близнецы были в безопасном месте.
А потом я увидел ее, женщину, которая разрушила ту маленькую невинность, которой мы с Римо обладали в детстве. Через мгновение она подошла к Киаре и подняла зажигалку.
— Вы положите все свое оружие, или они оба сгорят.
— Мы забрали их оружие. — сказал Кармайн, пот блестел на его редеющих волосах.
Крики его брата много лет назад не шли ни в какое сравнение с тем, что мы с Римо сделали бы с ним сегодня за то, что он угрожал людям, которых мы должны были защищать.
Наша мать покачала головой с доброжелательной улыбкой.
— Нет, нет, я знаю сыновей Бенедетто.
— Мы тоже твои сыновья. — выдавил Савио, перекатываясь на спину и с гримасой касаясь пятна засохшей крови на голове.
Она не обратила на него внимания.
— Выстрел тоже может поджечь Киару и ее мальчика. Немного искры и все вспыхнет пламенем, вы действительно хотите рискнуть? Слышать их мучительные крики?
Римо посмотрел на меня, надеясь, что я ей возражу, но я не мог... не мог с абсолютной уверенностью, и огонь распространится слишком быстро.
Я не мог рисковать этим, не мог рисковать тем, что Киара и Алессио будут поглощены пламенем.
Мы с Римо наклонились и потянулись за пистолетами, привязанными к нашим икрам.
— Осторожнее. — сказала мама. — Вы же знаете, как мучительно гореть заживо. Я не могу представить, каково это — умереть таким образом.
— Может, ты узнаешь об этом сегодня. — сказал Римо с ненавистью в глазах.
Внутри меня была тишина, ужасающая тишина, прерываемая только вспышками того, что я мог предположить — страх, потерять все. Это не моя жизнь. Меня это не волновало.
Кармайн с мерзкой улыбкой забрал у нас оружие, а затем снова вернулся к остальным мужчинам.
— Что ты обещала им, когда они исполнят твой приказ? — спросил я.
Мама улыбнулась.
— Деньги. Власть. Месть.
— Власть. — усмехнулся Римо. — Вы действительно думаете, что мои люди последуют за вами? Они будут смеяться в ваши жалкие лица, а затем разобьют их. И даже если вам удастся захватить власть по какому-то счастливому стечению обстоятельств, это не продлится долго. Лука будет вытирать пол такими придурками, как вы, и просто заберет Каморру себе.
— Посмотрим. — сказал Кармайн. Очевидно, он был лидером оставшихся предателей. То, что они выбрали такого человека, как он, показывало, насколько они слабы.
— Помоги ему встать. — сказала мать, указывая на Савио.
Пожилой человек, один из старых капитанов моего отца, схватил Савио за руку, чтобы поднять его на ноги.
- Предыдущая
- 64/72
- Следующая