Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Няня для альфы (СИ) - Верхова Екатерина Сергеевна - Страница 27
— О чем вы, ле Бед? — он выдохнул почти на ухо.
— О магии… Вы специально?
Сэладор Эʹдран
О нет, Великий, я не специально! Честное слово, не специально!
И я ничего не мог поделать с собой. Она появилась слишком неожиданно: минут десять стояла, мялась у двери, пришлось даже ее поторопить, запустив звуковой морок. А потом я увидел, в каком обличии пришла. До этого только чувствовал ауру. Это облегающее шелковое платье, легкий румянец на щеках, смущение.
Я и сам не заметил, как вышел из-за стола, ставшего границей между разумным и недозволенным. И… прошелся кончиками пальцев по ее шее. Такой мягкой и нежной, что дракон внутри меня утробно заурчал. Знал, что надо разорвать тактильный контакт, знал! Но…
Но вместо этого:
— Что ты сейчас чувствуешь?
Нет, не отвечай, прошу!
— Я… — она глянула на меня слишком растерянно и испуганно. Захотелось обнять ее, прижать, все объяснить. Сообщить, что мы сможем избавиться от этого сраного наваждения. А пока… — Я не знаю. Со мной такого никогда не бывало.
— Со мной тоже, — произнес я, успев себя мысленно с десяток раз отругать за такой ответ. — И я тут не причем.
— Но разве так бывает? — бесцветно спросила он, отводя взгляд в сторону.
— Бывает, — слишком поспешно выдохнул я. — Но с этим надо бороться.
Она нахмурилась. Вот чуть-чуть сдвинула брови, а ее лицо уже изменилось. Я уже несколько раз ловил себя на мысли, что у ле Бед очень подвижная мимика. Даже не подвижная — живая! И до одурения привлекательная.
— Что мне делать с платьем? — тихо поинтересовалась она. — Не могу же я вот так пойти на бал?
Больше всего мне и моему дракону хотелось сорвать это платье, забросить куда-нибудь в угол, растерзать. Чтобы никто не мог видеть мою Лизз в таком одеянии! Нет, модницы при дворе ходили и в более откровенных нарядах, но они никогда не были моими… истинными.
Она подняла на меня затуманенные магией глаза. Сморгнула.
И я понял, что наклоняюсь к ней. Мгновение, и чувствую ее губы на своих. Она замерла, напряглась как натянутая струна. Я чувствовал это. Чувствовал каждую ее клетку. Через несколько секунд она раскрыла губы и уже сама подалась вперед, положила мне на грудь ладони и чуть сжала.
Я с трудом сдержал голодный животный рык. Мне хотелось сжать ее, прижать к стене или уложить на стол. И я уже почти претворил задуманное в действительное, но внезапно она отступила назад. Шарахнулась от меня как от огня.
— Нельзя, — хрипло прошептала она. — Давайте не будем, пожалуйста.
И я усмехнулся.
Такая слабая, такая хрупкая. Всего лишь человек. Человек, а силы в ней куда больше, чем в альфе-драконе. Он, а, прочем, и я, готов следовать за истинной куда бы то ни было. И если она сказала “нельзя”, значит, нельзя. К тому же, теперь я точно знаю, что нашу связь можно разорвать.
36
Елизавета Лебедева
Щеки горели так, что яичницу впору жарить. Когда я выходила из кабинета Сэладора, никак не могла унять сбившееся дыхание. Да что со мной такое? Почему при виде этого мужчины у меня срывает башню? Причем ладно бы просто срывало, но вот так вот…
Мельком глянула на временной артефакт и ойкнула. Если я снова опоздаю, то Улло меня съест. Вот прям не подавится. Интересно, а он может обращаться в дракона?
По коридорам я мчалась даже не столько пытаясь успеть, сколько отвлечься от всего, что произошло буквально несколько минут назад. Потому даже затормозить не успела, когда передо мной показалось препятствие.
— Эмма? — выдохнула я, потирая плечо.
— Лизз? — она удивилась не меньше. Посмотрела на мое платье, и ее брови взметнулись вверх.
— Долгая история, — пояснила я. — Кажется, кто-то из наших коллег решил облегчить мне жизнь и избавил от платья.
— Хелия! — тут же разобралась в ситуации Эмма. — Больше бы никто не стал! Наши уже смирились с твоим присутствием. А кто не смирился, стремительно вылетают с конкурса.
После последней фразы она хмыкнула. А потом “добила”:
— Вот было бы прекрасно, если бы и у меня платье выкрали. Чешется оно… жуть просто!
Словно в подтверждение своим словам Эмма оттянула рукав и с удовольствием прошлась по плечу ноготками. Я не удержалась и тоже хихикнула.
— Ты знаешь дорогу? — деловито поинтересовалась она.
— Пытаюсь сообразить, — ответила честно. — Но пока безуспешно.
— Я в этом замке уже раза три заблудилась, — мы решили пойти в левый коридор, продолжили беседу. Чем ближе подходили к месту назначения, тем больше слуг там сновало. У них о дороге и спросили.
У самого входа в большую залу я внезапно для самой себя стушевалась. Увидела сбоку выход на террасу и произнесла:
— Эмма, я пойду воздухом подышу, хорошо?
— Да, конечно. Не думаю, что тебя отругают за опоздание, — девушка подмигнула.
Я не придала значения этому “тику” и свернула направо. Прохладный вечерний воздух ворвался в легкие, и я с наслаждением закрыла глаза. Хорошо тут все же: никаких газов, смога и прочих прелестей жизни в большом городе.
Но… но домой все равно хотелось. Скорее всего, от растерянности, от незнания того, что ждет меня в будущем. Я даже по тетке соскучилась. По женщине, которая хоть и была со мной всегда строга, но при этом воспитала. Я не могла этого не ценить.
Елизавета, Лизавета, Лиза, Лизз… Я и сама не заметила, как мысленно начала себя называть тем именем, которым звали все вокруг. Еще и с этим дурацким удвоенным “з”.
Ладно, время брать себя в руки. Постараться выиграть этот отбор, получить дыхание дракона и свалить в свой мир. Где все так привычно и… уныло.
Выйдя с террасы, я испуганно замерла. Вновь столкнулась взглядом со светящимися синими глазами.
— Вы не замерзли, мисс ле Бед? — мягко поинтересовался правитель. Он будто стоял позади все это время.
— Нет, спасибо, — опустила глаза и вопреки своим словам зябко поежилась. В легком шелковом платье все же было многим прохладнее, чем в колючем шерстяном.
— Пройдем в зал? — он приглашающе махнул рукой в сторону высоких деревянных дверей, и я отчего-то густо покраснела. Но все равно кивнула.
Слуги открыли перед нами двери, никакого внимания на меня не обращая. И в тот же миг на нас дохнуло легким сладковатым ароматом, накрыло шумом сотни голосов, а по глазам ударил тысячи свечей.
Зал выглядел потрясающе: на стенах развесили легкие плетеные корзины с цветами, их лепестки раскидали по полу. Украсили даже столы для фуршета, выставленные длинной вереницей вдали.
На нас тут же обратили внимание. Кто-то начал кланяться перед Сэладором, заиграла музыка, и я тут же почувствовала себя неуютно. Вот дурында, надо было подождать пару минут, пропустить мужчину вперед!
Попыталась улизнуть, но тут же была схвачена за ладонь.
— Вы же не откажете мне в танце? — и взгляд такой насмешливый-насмешливый. Вот ему смеяться охото, а меня будто током пробивает от его прикосновений!
— Вы же знаете, что я не могу отказать, — натянула наигранную улыбку, стараясь не думать, какое количество глаз сейчас к нам приковано. И, тем более, о том, сколько в меня летит проклятий. Краем глаза даже зацепила взбешенный взгляд Хелии. Она-то видимо думала, что меня из отбора прям с порога вышвырнут, ха!
Сэладор уверенной походкой подвел меня в центр залы, положил руку на талию, второй обхватил ладонь. Я же испуганно вцепилась в его темный камзол, отороченный голубыми нитками. Неплохо, наверное, со стороны смотрится наш танцевальный дуэт, мы прям в цвет одеты.
Стоило ему сделать шаг, как я почувствовала, что земля уходит из-под ног. Нет, я не упала, даже не споткнулась. Скорее, летела. В тот момент для меня не существовало ничего, кроме танца. И никого, кроме Сэладора.
— Спасибо, это было… волшебно, — с хрипотцой произнесла я, отстраняясь, едва музыка прекратилась.
— Для меня тоже, Лизз, — тоже тихо ответил правитель. По телу пробежались мурашки. Он впервые назвал меня по имени.
- Предыдущая
- 27/51
- Следующая