Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Тайны герцога Вельфа (СИ) - "Сонная Сказочница" - Страница 39


39
Изменить размер шрифта:

— О, не волнуйтесь, мисс Деллоуэй, — уже спокойно сказал камердинер. — Он привыкнет, все Вельфы привыкают. Потому от них и требуют столь многого. А вы… Вы уже привыкли, не так ли?

Ответить Лидия не успела. Дверь резко отворилась, громко стукнувшись о стену. На пороге возник низкий энергичный крепыш с львиной гривой пшеничных волос и весьма примечательными бакенбардами. Адальберт в который раз на ум пришла мысль, что вздумай Джон Кэмерон сменить свою профессию на циркача, зрители носили бы его на руках. Однако пожилой джентльмен всю жизнь растрачивал свои превосходные внешние данные на медицинском поприще.

— Добрый день, доктор Кэмерон! — тут же поспешил поздороваться камердинер.

— Здравствуйте, — тут же последовала его примеру Лидия.

— Доброго времени суток, милые дамы, — неожиданно провозгласил крепыш хрипловатым баритоном.

— Доктор Кэмерон, — сердито зашипела на него Адель.

— А! Прошу прощения, все время забываю. Доброго времени суток, милая леди и юный джентльмен. Ну-с, и где же наша жертва? Я могу вскрыть его в этой комнате?

— Не дождетесь, Джон! — с притворным возмущением вдруг громко произнес герцог. — Я еще жив!

Его Светлость вот уже как пятнадцать минут расстался со сном, но только сейчас соизволил открыть глаза. Уж слишком занимательную беседу уловили его уши.

— Прискорбно-прискорбно, — поцокал языком маленький доктор. — Ну, ничего, рано или поздно я обязательно узнаю, из чего состоит ваш мозг, лорд Вельф.

— И это все, что вас интересует в моем теле, Джон? — возмутился Северин.

— К сожалению, так как я лечу вас уже больше двадцати лет, я абсолютно уверен, что ваш организм в целом на девяносто девять процентов похож на человеческий. А вот насчет мозга я не уверен, совсем не уверен, — и в подтверждении своих слов доктор артистично покачал головой. — Что ж, давайте все же осмотрим организм, раз мозг мне сегодня не достанется.

И вынув из коричневого кожаного саквояжа какие-то странные на вид медицинские артефакты, доктор Кэмерон приступил к осмотру Его Светлости. Между тем, Лидия, убедившись, что мужчины заняты своей остроумной беседой, спросила Адальберта шепотом:

— Откуда этот доктор знает вашу тайну?

Камердинер, отстраненно наблюдавший за осмотром, вполголоса ответил:

— Когда я впервые прибыл в Истангию, перемена климата сильно сказалась на мне. В отличие от Геральдхофа в центральной части много водоемов, из-за чего воздух очень влажный, а также мало солнца. Всю первую неделю я пролежал в постели с лихорадкой. Так как дети плохо реагируют на магию, влияющую на их тело, зелья к ним применять нельзя. Поэтому доктору Кэмерону приходилось навещать меня каждый день.

— В самом деле? Видимо, Его Светлость очень сильно о вас заботится, — произнесла Лидия, вспомнив, как совсем недавно maman жаловалась на дороговизну услуг доктора-зельевара.

Камердинер ничего не ответил, лишь кинул на нее странный взгляд.

— Адель, солнце мое белокурое, где моя почта? Боюсь, пока Джон спляшет вокруг меня свой лекарский танец с амулетами, я успею заснуть, — сказал герцог Вельф, которые не мог сегодня не привлекать внимание к своей персоне.

— Не волнуйтесь, милорд, к тому времени, когда я закончу, состариться вы не успеете, — тут же, не желая оставаться в долгу, парировал доктор Кэмерон.

— Как знать, как знать, — неуверенным тоном протянул Вельф-старший.

Их пикировку на время прервал камердинер, передавая герцогу утреннюю корреспонденцию. Адальберт положил ее на столик еще перед завтраком, однако Северин, почуяв аромат свежесваренного кофе, предпочел проигнорировать бумаги.

Дверь вновь отворилась, и в комнату, словно приведение, вплыл бледный Вестэль. По его лицу было видно, что он снова узнал что-то неприятное. Однако в этот момент в спальне не было людей, способных ему посочувствовать.

— Похоже, что моя комната начинает превращаться в проходной двор. Никто уже даже не утруждает себя предупредить о своем появлении, — монотонным голосом заметил Его Светлость, отбрасывая в сторону конверты с незнакомыми адресами.

— А вы сделайте, как я, милорд, — тут же зацепился за эту тему доктор Кэмерон. — Недавно один выпускник Ранционской Академии Магии придумал совершенно замечательный артефакт в качестве дверного замка. Я установил его себе, и теперь каждый мой посетитель должен отгадать ответ на вопрос, в противном случае артефакт не позволит ему пройти. С тех пор ко мне на прием приходят исключительно умные люди. Правда, я лишился доброй половины своих приятелей, но беда невелика. Я уже последние лет десять обдумывал, как бы поудобнее с ними распрощаться.

— Но, позвольте, что я тогда буду делать? — удивился герцог. — Мне же в таком случае придется жить затворником, потому что больше половины аристократов из высшего света просто-напросто не смогут переступить порог моего дома!

— Вы так высоко цените наше общество, Ваша Светлость, — пришел в восторг от его слов низенький доктор. — Вы самый настоящий оптимист.

Герцог Вельф хотел ответить на очередной выпад своего собеседника, но его прервал собственный племянник, увидевший, что все нужные для осмотра процедуры уже выполнены.

— Дядя, доктор Кэмерон, я знаю, что вам нечасто удается найти собеседника для оттачивания своего остроумия, а встречаетесь вы и того реже, но давайте все же вернемся к делу. Как здоровье пациента, доктор Кэмерон?

Крепыш звонко хлопнул в ладоши и радостно провозгласил:

— Пациент скорее жив, чем мертв. Сейчас напою его одним зельем, и через пару дней он снова сможет стращать людей одним своим присутствием.

— Хорошо, — с облегчением выдохнул Вестэль. — Что ж, тогда к вам остался всего один вопрос.

Юноша подошел к прикроватной тумбочке и взял синий бокал из швадрийского стекла.

— Это сосуд, в который по нашим предположениям был добавлен яд. Доктор Кэмерон, вы можете определить, что именно сюда положили?

— Конечно! — энергично закивал своей соломенной головой мужчина. — Дайте мне одну минуту, и я мигом это выясню.

Доктор Кэмерон начал доставать из своего саквояжа новые приспособления: флакон с какой-то жидкостью, пинцет, белую лакмусовую бумажку и лупу. Пока все, затаив дыхание, наблюдали за его действиями, Его Светлость зевнул и с громким шуршанием продолжил разбирать свою корреспонденцию, как бы показывая, что происходящий эксперимент не представляет для него никакого интереса. Между тем, крепыш открутил крышку флакона, оторвал клочок лакмусовой бумажки и, подхватив его пинцетом, опустил внутрь сосуда. Через пару секунд клочок был оттуда извлечен и все увидели, что он сменил свой цвет на ярко-оранжевый. Затем доктор Кэмерон оторвал от нетронутой бумажки еще один клочок и положил его рядом с предыдущим на металлический поднос, на котором стояли флаконы с зельями. Далее он осторожно капнул вином из бокала на каждый клочок. Та бумажка, которая была погружена во флакон, так и осталась ярко-оранжевой. На белом клочке же расплылось неприятное на вид фиолетовое пятно, напоминающее синяк. Доктор внимательно осмотрел пятно через лупу, поскоблил пинцетом и даже понюхал.

— Так-так-так, это очень интересно, — забормотал себе под нос мужчина.

— Что именно, доктор? — спросил Вестэль, согласившись играть по его правилам.

— Яд, который добавили в бокал Его Светлости, не является магическим, но и обычным его назвать нельзя. Будь на моем месте другой специалист, не увлекающийся токсикологией также сильно, как я, он ни за что бы его не узнал.

Крепыш взял драматическую паузу, выпятил вперед грудь и вскинул вверх подбородок.

— Ну же, не томите нас, доктор Кэмерон, — подхватила театральную эстафету Лидия.

— Этот яд весьма редок и сложен по своей рецептуре. Его невозможно изготовить в нашей Империи, так как на Западе просто-напросто не растет нужных трав. А чтобы сварить яд правильно, они должны быть свежими. Этот яд парализует дыхательные пути и за пять минут останавливает сердце. Хорошо, что вы успели дать Его Светлости ирайской воды… Я ведь прав, это была она?