Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Временный Контракт или Дорога через Лес (СИ) - Стриковская Анна Артуровна - Страница 16
Намёк на то, что королевская фаворитка просто околдовала его величество с помощью своего дара, был прозрачнее некуда, поэтому Жерар спросил:
— Ты хочешь сказать, что Катрин очаровала короля и ничто ничего не заметил? Что он, не зная того, связался с ведьмой?
Ноэль посмотрела на него как на дурака.
— Ты что?! Я уверена на сто процентов, что король прекрасно знал, с кем связался. Вряд ли эта госпожа такая идиотка, что решилась скрыть свою суть. Думаю, там как раз всё в порядке. А вот её сестрички… Мне кажется, они из перегоревших. Ну, ты понимаешь: у глупых девиц это случается сплошь и рядом. В тринадцать лет возомнят себя великими и пережгут каналы. В результате дара как такового уже нет, а суть осталась, в том числе способность к очарованию. Катрин же, как мне видится, оказалась поумнее и свой дар сохранила. Поэтому она в столице, а они здесь.
А он только собирался сказать, что как ведьму королевскую фаворитку проверили в первую очередь. Вряд ли об этом стали бы широко оповещать, но не проверить не могли.
Ничего плохого в этом не было, многие из них были ведьмами. Напротив, с государственной точки зрения такая любовница — находка для короля. Детей мужского пола на свет не произведёт, проблем с бастардами не возникнет. А на ниве дипломатии способности ведьм давали огромное преимущество.
Единственное, что считалось криминалом — применение ведовских искусств для манипуляций разумом и чувствами. Но тут красавица тоже оказалась чиста.
Дар очарования не под запретом, ибо стихия, а то, что Катрин не пользовалась ни зельями, ни заклинаниями, доказала экспертиза Коллегии.
Что же до её сестёр… Жерар не мог сообразить, как они вписываются в общую картину. Но ему было неприятно, что на него смотрят как на тупого и он сказал:
— Их выслали сюда, чтобы они не позорили госпожу Катрин, так я понимаю?
— Примерно, - отозвалась Ноэль, - Знаешь, что самое неприятное в таких дамочках? Я имею в виду глупых ведьм, по дурости лишившихся дара. Зависть. Завидуют они просто жутко, всем и каждому, особенно родным и тем, кто свой дар сохранил. Готовы на всё, лишь бы нагадить. Просто нагадить, безо всякой цели. Думаю, госпожа Катрин знала такое за сестрицами, вот и удалила их с места собственного действия. Не обидела, дала богатых мужей с титулами и влиянием, позволила чудить сколько вздумается, только услала подальше. Конечно, они обижены. Такие красавицы — и в глухой провинции. Вот и выдуриваются, срывают злость, интригуют. А нам тут расхлёбывай.
Жерар кивнул. Теперь он понял, с чем придётся иметь дело, и доброта начальника предстала перед ним в несколько ином свете. Тот-то не мог не знать, на съедение каким тварям он посылает своего бывшего любимчика.
Ладно, с недоведьмами он постарается по возможности не связываться.
Теперь бы разузнать про тех, на розыски кого его послали. Ноэль с ними работала, должна их хорошо знать.
— А эти, пропавшие… Начальник полиции и глава местного отделения Коллегии. Что ты про них можешь сказать?
Девушка засмеялась, но как-то не слишком приятно.
— Добрались до дела. Тебя ведь их искать послали? Знаешь, в двух словах: гады они были оба. Сволочи каких мало.
— А не в двух?
Она склонила голову к плечу и лукаво улыбнулась.
— О, это долгая история.
Глава 7. История Нувеллины
Истории Жерар не дождался. Прибежала тощенькая девочка с вытаращенными от ужаса глазами и, не успела Ноэль впустить её в дом, зачастила:
— Госпожа ведьма, ваша коровка и козочки ваши под навесом на дальнем пастбище. Из-за грозы нам пришлось укрыться там. Матушка моя их подоила, молочко на крыльце стоит.
— А матушка твоя там откуда взялась? - сурово спросила ведьма, - Она должна неотлучно находиться при твоём батюшке!
— С батюшкой Одетта и Иветта сидели! - гордо ответила девчонка, - А матушка мне обед понесла. Ну, и помогла со скотиной-то.
— Ладно, хорошо, - буркнула недовольная Ноэль, - У отца жара нет?
Девчонка затрясла головой так старательно, как будто хотела вытряхнуть из неё даже намёк на то, что у раненого может быть высокая температура.
— Ну, раз нет, - протянула ведьма, - иди сюда, я тебе дам для него лекарства и скажу, как их применять.
Налила в небольшую бутылочку зелёного стекла то, что только что , и поставила перед девочкой.
— Это — укрепляющее и заживляющее. Пить начиная с завтрашнего дня по десять капель на стакан воды три раза в день.
Потом достала фарфоровую баночку на манер тех, в которых столичные красавицы покупали снадобья для красоты.
— Это мазь на раны вместо той, которую я оставила в прошлый раз. Ещё три дня мажете прежней, а потом переходите на эту.
За баночкой последовал новый пузырёк, на этот раз синий.
— Это от боли. Пить по мере надобности и не больше пяти дней подряд. Тридцать капель на стакан воды. Повтори.
Девчонка залепетала что-то невнятное.
— Писать умеешь? - спросила ведьма и, дождавшись робкого утвердительного кивка, ткнула пальцем в табуретку у стола, на котором словно чудом появился лист бумаги, а рядом с ним прибор для письма - Садись и пиши.
— Я помешаю господину, - прошептала перепуганная девочка.
— Ты мешаешь ему тем, что тянешь время, - рявкнула Ноэль, - ну ка, садись! Чернильную палочку в руки и пиши под мою диктовку: зеленый флакон — укрепляющее — десять капель…
Она снова продиктовала все свои указания весьма суровым тоном, попутно проверяя, всё ли верно записала девчонка. Жерар понял, что имел в виду трактирщик, когда говорил, что она ругается на пациентов. Просто спуску им не даёт, заставляет точно выполнять свои предписания и правильно делает. А то всё перепутают и начнут мереть как мухи, а ведьма окажется виновата. На её месте он бы и сам так поступал.
Когда же малявка наконец закончила писать, взяла флаконы и ушла, Ноэль и не подумала рассказывать историю про пропавших начальников. Занялась хозяйством. Принесла в дом молоко, перелила в крынки, понюхала, попробовала и спустила всё в подвал, кроме одной большой кружки. Для себя. Жерару пояснила:
— Сыр козий буду делать, через три дня накопится уже достаточно молока. А из коровьего — творог, только сниму утром сливки. Ты вообще не любишь молочное или только молоко не пьёшь?
Мужчина уверил её, что и творог, и сыр ест с удовольствием.
— Ну, хорошо, а то я уже не знала, чем тебя кормить: мяса-то у меня нет, а от пациентов с подношениями что-то ни слуха, и духа.
Похоже, она совсем забыла про их разговор. Жерар не стал вилять, сказал прямо:
— Ноэль, по-моему, ты отвлеклась и потеряла нить разговора. Ты обещала мне рассказать про пропавших. Как их там звали?
Она решительно тряхнула головой.
— Экий ты настырный! Не собираюсь я тебе ничего про них рассказывать! Хватаит и того, что уже сказала. Сволочи они были, оба. Полицейский за гаст готов был родную мать продать, а уж врал — как дышал. А маг Коллегии — тот не по деньгам с ума сходил, денег у него и так водилось довольно. Богатый был человек. Ему власть была слаще всего.
Жерар помолчал, переваривая её заявление, затем спросил:
— Ноэль, ты нарочно меня дразнишь? Почему сначала хотела мне всё рассказать, а теперь отказываешься?
Она сердито свела брови к переносице.
— Не хочу жаловаться. Это унизительно. Если же тебе и вправду всё рассказать, с фактами, то получится, будто я жалуюсь. Не могу тебе запретить самому всё раскопать. Думаю, ты всё и так узнаешь, но не от меня. А я сказала то, что сказала. Если думаешь, что этих пропавших заманили в ловушку, то приманка для каждого должна была быть разной. Или хотя бы выглядеть таковой. Одному — богатство, другому — власть.
Одни иносказания! Бедный сыщик понял, что снова пролетел. Какой вопрос задать вредной ведьме, чтобы действительно узнать что-то полезное?
Тут на помощь ему пришла магическая почта. Знакомый щелчок — и вот он уже вынимает из воздуха письмо Роже Лартига. Видно, известие о Нувеллине Жанен его действительно зацепило, ведь Жерар на первое послание ещё даже не ответил.
- Предыдущая
- 16/63
- Следующая